Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2012 verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

Nach einer Überprüfung des Beschlusses 2012/642/GASP sollten die restriktiven Maßnahmen gegen Belarus bis zum 29. Februar 2016 verlängert werden.

Op basis van een evaluatie van Besluit 2012/642/GBVB moeten de beperkende maatregelen tegen Belarus worden verlengd tot en met 29 februari 2016.


Mit dem Ende der vierjährigen Laufzeit des dazugehörigen Protokolls wurde am 25. Februar 2011 ein neues Protokoll paraphiert, mit dem im Wesentlichen die Bestimmungen des abgelaufenen Protokolls um ein Jahr (vom 28. Februar 2011 bis zum 27. Februar 2012) verlängert wurden, wobei der Schlüssel für die Zuweisung der Fang­möglichkeiten unverändert blieb.

Omdat het vorige protocol, dat vier jaar geldig was, verstreken was, werd op 25 februari 2011 echter een nieuw protocol geparafeerd, voornamelijk om de bepalingen van het verstreken protocol met één jaar te verlengen (voor de periode van 28 februari 2011 tot en met 27 februari 2012); de verdeelsleutel bleef daarbij ongewijzigd.


Der Rat nahm ferner einen Beschluss an, mit dem die nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens im Jahr 2002 erstmals verhängten Maßnahmen, wonach die Entwicklungshilfe der EU nicht über die Regierung Simbabwes kanalisiert werden darf, um ein weiteres Jahr bis zum 20. Februar 2012 verlängert werden (5726/11 + 6016/11).

De Raad heeft tevens een besluit aangenomen waardoor de voor het eerst in 2002 uit hoofde van artikel 96 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst opgelegde maatregelen, op grond waarvan EU-ontwikkelingshulp niet via de regering van Zimbabwe mag verlopen, met nog eens een jaar, tot en met 20 februari 2012, worden verlengd (5726/11 + 6016/11).


Im Einzelnen nahm der Rat einen Beschluss an, mit dem die restriktiven Maßnahmen, die aufgrund der durch das Regime in Simbabwe ausgeübten Gewalt und Menschenrechtsverletzungen im Jahr 2002 erstmals verhängt worden sind, um ein weiteres Jahr bis zum 20. Februar 2012 verlängert werden (6102/11 + 5989/11).

De Raad heeft meer bepaald een besluit aangenomen waardoor de voor het eerst in 2002 opgelegde beperkende maatregelen met nog eens een jaar, tot en met 20 februari 2012, worden verlengd vanwege de bezorgdheid over het geweld en de schendingen van de mensenrechten door het regime in Zimbabwe (6102/11 + 5989/11).


Die Amtszeit von Frau Máire GEOGHEGAN-QUINN war mit dem Beschluss des Rates vom 23. Januar 2006 (1) für die Zeit vom 1. März 2006 bis zum 29. Februar 2012 verlängert worden.

De ambtstermijn van mevrouw Máire GEOGHEGAN-QUINN werd bij besluit van de Raad van 23 januari 2006 verlengd voor de periode van 1 maart 2006 tot en met 29 februari 2012 (1).


4. begrüßt den Beschluss des Rates 2010/766/GASP über eine Militäroperation der Europäischen Union, in dem die EU NAVFOR Operation ATALANTA bis zum 12. Dezember 2012 verlängert und Rechtssicherheit für die Einleitung von Strafverfahren nach der Verhaftung von Piraten und für die Übermittlung bestimmter personenbezogener Daten verdächtiger Personen geschaffen wird; begrüßt daher die Schlussfolgerungen des Rates Auswärtige Angelegenheiten vom 27. Februar 2012, in denen die Verlängerung des Mandats der EU NAVFOR Operation ATALANTA bis ...[+++]

4. is verheugd over Besluit 2010/766/GBVB van de Raad over een militaire operatie van de Europese Unie, waarmee de EU-NAVFOR-operatie ATALANTA tot 12 december 2012 wordt verlengd en rechtszekerheid wordt geboden voor strafprocessen naar aanleiding van de gevangenneming van piraten en de doorgifte van persoonsgegevens van verdachten; is ingenomen met de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 27 februari 2012, waarin wordt aangedrongen op verlenging van het ATALANTA-mandaat tot december 2014;


Mit der Annahme des Protokolls würde die Laufzeit des vorherigen Protokolls, das am 27. Februar 2012 ausläuft, um ein Jahr verlängert.

Het protocol betreft een verlenging met één jaar en het moet op 27 februari 2012 aflopen.


Nach einer Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP sollten die restriktiven Maßnahmen bis zum 20. Februar 2012 verlängert werden.

Op basis van een toetsing van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB moeten de beperkende maatregelen tot en met 20 februari 2012 worden verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2012 verlängert' ->

Date index: 2022-08-21
w