Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2009 wird frau catherine herman » (Allemand → Néerlandais) :

Personal Durch Erlass der Generalsekretärin vom 11. Mai 2016, der am 1. Mai 2015 wirksam wird, wird Frau Catherine Herman im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Personeel Bij besluit van de secretaris-generaal van 11 mei 2016, dat uitwerking heeft op 1 mei 2015, wordt Mevr. Catherine Herman in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Personal Durch Erlass der Generalsekretärin vom 11. Mai 2016, der am 1. Mai 2016 wirksam wird, wird Frau Catherine Herman im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Personeel Bij besluit van de secretaris-generaal a.i. van 11 mei 2016, dat uitwerking heeft op 1 mei 2016, wordt mevr. Catherine Herman in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Februar 2014 wird Frau Catherine Stasser, Attachée, am 1. März 2014 durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors innerhalb der operativen Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung, Abteilung Beschäftigung und Berufsbildung, Direktion der ressortübergreifenden Politik Region - Gemeinschaft, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 wordt Mevr. Catherine Stasser, attaché, op 1 maart 2014 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur bij het Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek, Departement Werk en Beroepsopleiding, Directie Overkoepelende Beleidsvormen Gewest-Gemeenschap.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 6. Februar 2015, der am 1. Januar 2014 wirksam wird, wird Frau Catherine Pinson im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 6 februari 2015 dat in werking treedt op 1 januari 2014, wordt Mevr. Catherine Pinson in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlass des Generaldirektors vom 18. Februar 2009 wird Frau Catherine Herman am 16. Juni 2009 als Attaché auf Probe zugelassen.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 februari 2009 wordt Mevr. Catherine Herman op 16 juni 2009 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 30. Dezember 2016 wird die Zulassung von Frau Catherine Le Bon als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 1. Februar 2017 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.

Bij beslissing van de Minister van Energie van 30 december 2016 wordt de erkenning van Mevr. Catherine Le Bon als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 1 februari 2017 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Ministererlasses vom 22. Mai 2006 zur Ernennung der Mitglieder des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Durchführung der Vorprüfung zwecks Zulassung zum ergänzenden berufsbildenden Sekundarunterricht: Abteilung Krankenpflege, ersetzt durch den Ministeriellen Erlass vom 2. Februar 2009 und abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 26. Juni 2009, wird das Wort "Referent" durch das Wort "Fachbereichsleiter" und die Wortfolge "Frau ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 mei 2006 houdende benoeming van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap belast met de organisatie van het voorafgaande examen met het oog op de toegang tot het aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling verpleging, vervangen bij het ministerieel besluit van 2 februari 2009 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 juni 2009, worden de woorden "de heer Jörg Vomberg, adjunct" vervangen door de woorden "de heer Jörg Vomberg, departementshoofd" ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 5. Juli 2010, der am 16. Juni 2009 wirksam wird, wird Frau Catherine Herman endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministerieel besluit van 5 juli 2010, dat in werking treedt op 16 juni 2009, wordt Mevr. Catherine Herman vast benoemd in de graad van attaché.


Durch Ministerialerlass vom 11. Februar 2010, der am 15. Januar 2009 wirksam wird, wird Frau Catherine Charles im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 11 februari 2010 dat uitwerking heeft op 15 januari 2009 wordt Mevr. Catherine Charles in vast verband benoemd tot attaché.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2009 wird frau catherine herman' ->

Date index: 2024-01-31
w