Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2001 konsultiert " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 konsultiert und hat am 22. Februar 2007 eine Stellungnahme (15) abgegeben —

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming werd geraadpleegd overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 en heeft op 22 februari 2007 advies (15) uitgebracht,


Das Europäische Parlament wurde vom Rat zu dieser Initiative am 9. Februar 2001 konsultiert.

Het Europees Parlement werd op 9 februari 2001 door de Raad over dit initiatief geraadpleegd.


Mit Schreiben vom 9. Februar 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EG-Vertrags zu einer Initiative der Regierungen der Französischen Republik, des Königreichs Schweden und des Königreichs Belgien im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union (5126/2001 - 2001/0803 (CNS)).

Bij schrijven van 9 februari 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies betreffende het initiatief van de regeringen van de Franse Republiek, het Koninkrijk Zweden en het Koninkrijk België met het oog op de aanneming door de Raad van een kaderbesluit inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken (COM5126/20012001/0803(CNS)).


Mit Schreiben vom 26. Februar 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß den Artikeln 93, 94, 157, 269, 279 und 308 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Anpassung der Bestimmungen über die in Rechtsakten des Rates nach dem Konsultationsverfahren (Einstimmigkeit) vorgesehenen Ausschüsse zur Unterstützung der Kommission bei der Ausübung von Durchführungsbefugnissen (KOM(2001) 789 - 2001/0316(CNS)).

Bij schrijven van 26 februari 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig de artikelen 93, 94, 157, 269, 279 en 308 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot aanpassing van de bepalingen betreffende de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in volgens de raadplegingsprocedure (unanimiteit) goedgekeurde besluiten van de Raad (COM(2001) 789 – 2001/0316(CNS)).


Mit Schreiben vom 26. Februar 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß den Artikeln 36, 37 und 133 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Anpassung der Bestimmungen über die in Rechtsakten des Rates nach dem Konsultationsverfahren (qualifizierte Mehrheit) vorgesehenen Ausschüsse zur Unterstützung der Kommission bei der Ausübung von Durchführungsbefugnissen (KOM(2001) 789 - 2001/0315 (CNS)).

Bij schrijven van 26 februari 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig de artikelen 36, 37 en 133 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot aanpassing van de bepalingen betreffende de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in volgens de raadplegingsprocedure (gekwalificeerde meerderheid) goedgekeurde besluiten van de Raad (COM(2001) 789 – 2001/0315(CNS)).


Mit Schreiben vom 4. Februar 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 245 Absatz 2 des EG-Vertrags zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates zur Änderung von Artikel 20 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften (12991/2001 – 2001/0827 (CNS)).

Bij schrijven van 4 februari 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 245, lid 2 van het EG‑Verdrag het Parlement om advies inzake het ontwerpbesluit van de Raad tot wijziging van artikel 20 van het protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (12991/2001 – 2001/0827(CNS)).


- Anhörung: Die Interessengruppen wurden konsultiert; dazu dienten die Anhörung vom 6. Februar 2001 sowie Informationssitzungen mit den zuständigen Ministerien der Mitgliedstaaten, einigen Mitgliedern des Europäischen Parlaments und Nichtregierungsorganisationen in Schlüsselbereichen (Europäischer Rat für Verkehrssicherheit).

- raadpleging: de raadpleging van de belanghebbende partijen heeft plaatsgevonden tijdens de hoorzitting van 6 februari 2001 en via informatievergaderingen met de desbetreffende ministeries van de lidstaten, met een aantal leden van het Europees Parlement en met de belangrijkste niet-gouvernementele organisaties (Europese Raad voor Transportveiligheid - ETSC).




Anderen hebben gezocht naar : februar     nr 45 2001     nr 45 2001 konsultiert     februar 2001 konsultiert     vom 26 februar     februar 2002 konsultierte     vom 4 februar     2001 –     vom 6 februar     interessengruppen wurden konsultiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2001 konsultiert' ->

Date index: 2023-09-03
w