Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fast allen fraktionen mitgetragen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einrichtung von Sensibilisierungszentren in fast allen EU-Mitgliedstaaten wurde als weiterer Erfolg des SIAP eingestuft.

Ook de ontwikkeling van bewustmakingscentra in vrijwel alle EU-lidstaten wordt als een succes van het programma beschouwd.


Im Rahmen des SIAP wurde ein breit angelegtes System von Meldestellen in ganz Europa – in fast allen Mitgliedstaaten und Kandidatenländern – geschaffen, das von INHOPE, dem internationalen Verband der Internet-Meldestellen, koordiniert wird.

In de context van het actieplan is een omvangrijk systeem van klachtenlijnen in vrijwel alle lidstaten en kandidaat-lidstaten in heel Europa opgezet, gecoördineerd door INHOPE, de Association of Internet Hotline Providers in Europe.


betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft, beseitigt werden und gleichzeitig ein hinreichendes Maß an Flexibilität der Mitgliedstaaten in Bezug au ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibilite ...[+++]


Das Ergebnis war eine breite Debatte im Frauenausschuss und ein Bericht, der von fast allen Fraktionen mitgetragen wurde.

Dat resulteerde in een breed debat in de vrouwencommissie en een verslag dat de steun van bijna alle fracties kreeg.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Es ist erfreulich, dass eine so oft ignorierte Frage wie die der Teilleistungsschwächen in diesem Parlament zur Sprache kommt. Dass dieses Thema von fast allen Fraktionen mitgetragen wird, zeigt, dass für uns kein europäischer Bürger, unter welchen Störungen er auch leiden mag, diskriminiert werden darf.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, geachte collega’s, het is een geluk dat een kwestie die zo vaak wordt genegeerd als “dys” in het Parlement kan worden behandeld. Het feit dat dit onderwerp wordt gedragen door bijna alle fracties toont aan dat voor ons geen enkele Europese burger, ongeacht zijn problemen, mag worden gediscrimineerd.


Ich freue mich, dass er von fast allen Fraktionen mitgetragen wird, was ein Zeichen für die Geschlossenheit des Europäischen Parlaments ist und seine Glaubwürdigkeit erhöht.

Het doet me deugd dat bijna alle fracties de tekst ondertekend hebben. Dat bewijst maar weer hoe eensgezind het Europees Parlement is, en dat vergroot ons prestige.


Das Ergebnis unserer gemeinsamen Arbeit sind viele ausgewogene Kompromisse, die von allen Fraktionen mitgetragen werden, so dass der Bericht bei der Schlussabstimmung im Ausschuss einstimmig angenommen wurde.

Deze compromissen werden door alle fracties gesteund, en het verslag is daarom met eenparigheid van stemmen aangenomen bij de laatste stemming in de commissie.


Aus diesem Bericht geht hervor, dass die Richtlinie in fast allen betroffenen EU-Ländern umgesetzt wurde.

Uit dit verslag blijkt dat de richtlijn door vrijwel alle betrokken EU-landen in nationaal recht is omgezet.


Dieser Bericht wurde einstimmig im Ausschuß angenommen und wird somit von allen Fraktionen mitgetragen.

Dit verslag werd in de commissie met eenparigheid van stemmen aangenomen en wordt zodoende door alle fracties ondersteund.


Alle im Bericht 1995/96 erfaßten Sender erfuellen die Bestimmungen bezüglich des Hauptanteils europäischer Werke, und bei fast allen Sendern wurde dieser Anteil im Zeitraum 1997/98 im Vergleich zum vorangehenden Berichtszeitraum gesteigert.

Alle in het verslag 1995/96 behandelde kanalen komen de voorschriften inzake de besteding van het grootste deel van de zendtijd aan Europese producties na en in het geval van bijna alle kanalen zijn de percentages in 1997/98 toegenomen in vergelijking tot de voorafgaande periode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fast allen fraktionen mitgetragen wurde' ->

Date index: 2022-10-09
w