Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fast alle programme unzulänglich waren " (Duits → Nederlands) :

Als gemeinsamer Schwachpunkt wurde allerdings bemängelt, dass die harmonisierten Basisumweltdaten und einschlägigen Indikatoren für fast alle Programme unzulänglich waren.

Anderzijds bleek een zwak punt dat bijna geen enkel programma beschikte over gestandaardiseerde basisgegevens en indicatoren voor het milieu.


In Erwägung, dass fast alle ehemaligen Lichtspielhäuser seit den 1960er Jahren aufgrund zunehmender Verbreitung des Fernsehens nicht mehr wirtschaftlich waren, so dass ein Großteil der Gebäude vollständig verschwunden ist und das " Capitol" in Eupen somit ein seltenes Zeugnis eines Lichtspielhauses der 1930er Jahre ist;

Overwegende dat bijna alle voormalige bioscopen vanaf de jaren 1960 door de opkomst van de televisie onrendabel werden, zodat een groot deel van de gebouwen volledig verdwenen zijn, en dat de Capitol in Eupen aldus een zeldzaam voorbeeld van een bioscoop uit de jaren 1930 is;


7. bekräftigt, dass für die Beziehungen der EU zu Lateinamerika nur unzulängliche Finanzmittel zur Verfügung stehen, wenn man die strategische Partnerschaft zwischen beiden Regionen und die Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens von Madrid vom Mai 2010 sowie das Potenzial Lateinamerikas als Schwellenregion und Zentrum wirtschaftlichen Wachstums berücksichtigt; ist der Ansicht, dass diese Unterfinanzierung noch durch den Stillstand bei der Zuteilung von Mitteln aus dem ICI +-Programm ...[+++]

7. herhaalt dat de financiering van het EU-beleid ten aanzien van Latijns-Amerika ontoereikend is in het licht van het strategisch partnerschap tussen beide regio's en de conclusies van de Top van Madrid van mei 2010, alsook het potentieel van Latijns-Amerika als opkomende regio en economische groeipool; meent dat een van de belangrijkste redenen voor deze onderfinanciering ligt in het feit dat geen middelen uit het ICI+-programma kunnen worden toegekend, omdat de rechtsgrond voor de deelneming van verschillende Latijns-Amerikaanse landen die in aanmerki ...[+++]


Das Programm sieht eine beträchtliche Erhöhung der Finanzmittel vor, sodass bis zu 5 Millionen Menschen eine EU-Finanzhilfe erhalten könnten, um im Ausland zu studieren, eine Ausbildung zu absolvieren oder Freiwilligentätigkeit zu leisten – das wären fast doppelt so viele wie im Rahmen der derzeitigen Programme für den Zeitraum 2007-2013.

Het nieuwe programma houdt een aanzienlijke verhoging van de financiering in, waardoor tot 5 miljoen mensen een beurs van de EU zouden kunnen krijgen om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen of vrijwilligerswerk te doen – bijna tweemaal zoveel als nu in het kader van de programma's voor 2007-2013.


Mehr als 900 Mio. EUR an Programmgeldern wären für die Kino- und AV-Branche (dieser Bereich wird derzeit vom Programm MEDIA abgedeckt) und fast 500 Mio. EUR für die Kulturbranche vorgemerkt.

Door dit nieuwe programma zou meer dan 900 miljoen euro steun worden toegewezen voor de cinema- en audiovisuele sector (een terrein dat momenteel onder het MEDIA-programma valt) en bijna 500 miljoen voor cultuur.


Die Entschließung, die auf die fast nicht vorhandenen Fortschritte bei der Stilllegung hinweist, obwohl diese der Hauptgrund für das Programm waren, fordert die Kommission auf, diese Hilfe effektiver umzusetzen, indem zum Beispiel ein jährlicher Fortschrittsbericht vorgelegt werden muss.

Constaterend dat de ontmanteling nauwelijks is begonnen, en dat was toch de aanleiding voor dit programma, verzoekt het Parlement de Commissie deze hulp beter te coördineren, bijvoorbeeld door de publicatie van een jaarlijks voortgangsverslag.


Als gemeinsamer Schwachpunkt wurde allerdings bemängelt, dass die harmonisierten Basisumweltdaten und einschlägigen Indikatoren für fast alle Programme unzulänglich waren.

Anderzijds bleek een zwak punt dat bijna geen enkel programma beschikte over gestandaardiseerde basisgegevens en indicatoren voor het milieu.


Gemäß diesem Vorschlag würde fast die Hälfte der Mittel weiterhin in die 1994 vom Europäischen Rat in Essen angenommenen großen Infrastrukturprojekte fließen, während 20 % dem Galileo-Programm vorbehalten wären und die restlichen 30 % für Schwachpunkte des Schienennetzes, grenzüberschreitende Projekte und so genannte intelligente Verkehrssysteme zur Verfügung stehen würden.

Volgens dit voorstel zou bijna de helft van de kredieten nog steeds gaan naar de grote infrastructuurprojecten die door de Europese Raad van Essen in 1994 werden ondersteund, terwijl 20% zou worden gereserveerd voor het Galileo-programma en de resterende 30% beschikbaar zou zijn voor knelpunten in het spoorwegvervoer, grensoverschrijdende projecten en de zogenaamde intelligente vervoerssystemen.


Folglich würde fast die Hälfte der Mittel weiterhin für die großen Infrastrukturprojekte bereitgestellt, die 1994 vom Europäischen Rat in Essen unterstützt wurden, während 20% dem Programm Galileo vorbehalten blieben und die verbleibenden 30% für Bahnengpässe, grenzüberschreitende Vorhaben und so genannte intelligente Verkehrssysteme verfügbar wären.

Dit betekent dat bijna de helft van de vastleggingen naar de grote infrastructuurprojecten zoals goedgekeurd door de Europese Raad van Essen in 1994 blijft gaan, terwijl 20% gereserveerd is voor het Galileo-programma en de rest, 30%, beschikbaar is voor knelpunten in het spoorwegnet, grensoverschrijdende projecten en zogenaamde intelligente verkeerssystemen.


163,7 Mio. EUR werden von Griechenland bei der Beihilfe für die Erzeugung von Olivenöl wiedereingezogen, weil die Ölkartei noch nicht aufgebaut wurde, somit die Kontrolle der Anbaumeldungen inexistent war und auch die Vor-Ort-Kontrollen nur unzulängliche Qualität hatten. 37,4 Mio. EUR hat Griechenland bei der Beihilfe für die Erzeugung von Baumwolle zurückzuzahlen, da kein System eingerichtet wurde, das Gegenkontrollen zwischen der Beihilferegelung und dem Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem ermöglichte, zudem die Vor-Ort-Kontrollen verspätet stattfanden und es nach bei den Flächenkontrollen festgestellten Abweichungen keine San ...[+++]

€ 163,7 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland omdat het olijventeeltregister niet is opgezet, waardoor de controles op de teeltaangiften niet naar behoren konden worden uitgevoerd, en derhalve ook geen controles ter plaatse konden worden verricht; € 37,4 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland wegens het ontbreken van een systeem waardoor gekruiste controles mogelijk worden tussen de regeling inzake productiesteun voor katoen en het geïntegreerd beheers– en controlesysteem, laattijdige controles ter plaatse en het niet toepassen van straffen naar aanleiding van discrepanties met betrekking tot de areaalcontroles; ...[+++]


w