Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Anspruch ausweiten
Fassen
In-pile-Versuchen
Pflege nach den Versuchen
Weiter fassen

Vertaling van "fassen versuchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






einen Anspruch ausweiten | weiter fassen

een eis breder maken


unterlassen, einen Beschluß zu fassen

nalaten een besluit te nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird Folgendes tun: Durchführung einer vertieften Analyse unlauterer Handelspraktiken in der Europäischen Union und, falls erforderlich, Einbringung eines Vorschlags für einen Rechtsakt; Vorlage von Steuerinitiativen, z. B. eines Gesetzgebungsvorschlages für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) und einer neuen Mehrwertsteuerstrategie, welche insbesondere darauf abzielt, steuerliche Hindernisse sowie den Verwaltungsaufwand für KMU im Binnenmarkt zu reduzieren; Überarbeitung des europäischen Normungswesens im Jahr 2011; Erstellung eines Leitfadens, in dem die Regeln zur Ursprungskennzeichnung erläutert und KMU über die ihnen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten zum Schutz ihrer legiti ...[+++]

De Commissie zal: een grondige analyse maken van oneerlijke handelspraktijken in de Europese Unie en zo nodig met een wetgevingsvoorstel komen; met belastinginitiatieven komen, zoals een wetgevingsvoorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting en een nieuwe btw-strategie, die met name beoogt fiscale belemmeringen en administratieve lasten voor kleine en middelgrote ondernemingen in de eengemaakte markt te verminderen; in 2011 het Europees normalisatiestelsel herzien; een richtsnoer opstellen met een toelichting op de regels inzake de vermelding van de oorsprong en de mkb-bedrijven ...[+++]


Junge Menschen, die versuchen, auf dem Arbeitsmarkt Fuß zu fassen, benötigen die bestmögliche Unterstützung in Form von Stellenvermittlung, berufsbezogener praktischer Ausbildung oder Zugang zu weiterführendem Studium zum Erwerb von Schlüsselkompetenzen, die für künftigen Erfolg auf dem Arbeitsmarkt erforderlich sind.

Jongeren die zich nu op de arbeidsmarkt willen begeven, hebben alle mogelijke steun nodig in de vorm van arbeidsbemiddeling, praktische opleidingen voor specifieke functies of bijscholing om de kerncompetenties te verwerven die nodig zijn voor toekomstig succes op de arbeidsmarkt.


Die Kommission wird Folgendes tun: Durchführung einer vertieften Analyse unlauterer Handelspraktiken in der Europäischen Union und, falls erforderlich, Einbringung eines Vorschlags für einen Rechtsakt; Vorlage von Steuerinitiativen, z. B. eines Gesetzgebungsvorschlages für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) und einer neuen Mehrwertsteuerstrategie, welche insbesondere darauf abzielt, steuerliche Hindernisse sowie den Verwaltungsaufwand für KMU im Binnenmarkt zu reduzieren; Überarbeitung des europäischen Normungswesens im Jahr 2011; Erstellung eines Leitfadens, in dem die Regeln zur Ursprungskennzeichnung erläutert und KMU über die ihnen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten zum Schutz ihrer legiti ...[+++]

De Commissie zal: een grondige analyse maken van oneerlijke handelspraktijken in de Europese Unie en zo nodig met een wetgevingsvoorstel komen; met belastinginitiatieven komen, zoals een wetgevingsvoorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting en een nieuwe btw-strategie, die met name beoogt fiscale belemmeringen en administratieve lasten voor kleine en middelgrote ondernemingen in de eengemaakte markt te verminderen; in 2011 het Europees normalisatiestelsel herzien; een richtsnoer opstellen met een toelichting op de regels inzake de vermelding van de oorsprong en de mkb-bedrijven ...[+++]


- Herr Präsident! Im Gegensatz zu den Kollegen, die ihre Zeit überzogen haben – ähnlich wie auch das Budget –, werde ich versuchen, mich kurz zu fassen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in tegenstelling tot de collega's die hun tijd overschreden hebben – net als het budget – zal ik proberen het kort te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Junge Menschen, die versuchen, auf dem Arbeitsmarkt Fuß zu fassen, benötigen die bestmögliche Unterstützung in Form von Stellenvermittlung, berufsbezogener praktischer Ausbildung oder Zugang zu weiterführendem Studium zum Erwerb von Schlüsselkompetenzen, die für künftigen Erfolg auf dem Arbeitsmarkt erforderlich sind.

Jongeren die zich nu op de arbeidsmarkt willen begeven, hebben alle mogelijke steun nodig in de vorm van arbeidsbemiddeling, praktische opleidingen voor specifieke functies of bijscholing om de kerncompetenties te verwerven die nodig zijn voor toekomstig succes op de arbeidsmarkt.


Neue Technologien und gesellschaftliche und soziale Praktiken gefährden diesen Ausgleich permanent, während neue Marktakteure, wie Suchmaschinen, versuchen, diese Veränderungen in neue Geschäftsmodelle zu fassen.

Technologieën en sociale en culturele praktijken stellen het in de wetgeving gevonden evenwicht voortdurend op de proef, terwijl nieuwe marktspelers, zoals zoekmachines, ernaar streven om deze wijzigingen toe te passen op nieuwe bedrijfsmodellen.


Auf europäischer Ebene forderte das Europäische Parlament in den 70er Jahren, kurz vor seiner allgemeinen Direktwahl, die Kommission auf, die Möglichkeit ins Auge zu fassen, einen Bürgerbeauftragten der Gemeinschaft einzusetzen, um zu versuchen, Abhilfe bei der komplizierten bürokratischen Struktur zu schaffen.

Op Europees niveau nodigt het Europees Parlement in de loop van de jaren zeventig, iets vóór zijn verkiezing bij algemeen kiesrecht, de Commissie uit de mogelijkheid te onderzoeken om een communautaire ombudsman in het leven te roepen, in een poging de complexiteit van haar bureaucratische structuur te verhelpen.


Solana, Hoher Vertreter (ES) Herr Präsident, ich weiß, dass die heutige Sitzung lang und hart war, deshalb werde ich versuchen, mich kurz zu fassen; doch es kann kein Zweifel bestehen, dass die Problematik, über die wir hier sprechen, für die Europäische Union von größter Wichtigkeit ist, und deshalb will ich bei aller Kürze versuchen, so präzise wie möglich zu sein, um Ihnen eine Darstellung der jüngsten Ereignisse in dieser Region, die uns so sehr am Herzen liegt, zu geben und Ihnen gleichzeitig eine Idee darüber zu vermitteln, wie ...[+++]

Solana, Hoge Vertegenwoordiger (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is vandaag een lange en vermoeiende dag geweest. Daarom zal ik proberen om het kort te houden, ofschoon ik u er natuurlijk op moet attenderen dat de kwestie die wij hier gaan bespreken van vitaal belang is voor de Europese Unie. Ik zal dan ook mijn best doen om bondig maar precies te zijn, zodat u zich een beeld kunt vormen van enerzijds de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten - een regio die ons bijzonder na aan het hart ligt - en anderzijds de inspanningen die wij kunnen leveren om samen vooruitgang te boeken en de nieuwe mogelijkheden die recentelijk zijn ontstaan ...[+++]


Zum einen versuchen sie, in neuen Marktsegmenten Fuß zu fassen (Gastanker, Offshore-Anlagen und Kreuzfahrtschiffe), zum anderen versuchen sie, die Nachfrage in ihren angestammten Marktsegmenten (Tanker und Containerschiffe) anzuregen.

Enerzijds proberen ze nieuwe marktsegmenten te betreden (gastankers, offshore-structuren en cruiseschepen) en anderzijds proberen ze de vraag in hun traditionele marktsegmenten te stimuleren (tankers en containerschepen).


Zudem werden die koreanischen Werften versuchen, mit sehr niedrigen Angebotspreisen in diesen Segmenten Fuß zu fassen.

Bovendien mag ervan worden uitgegaan dat de Koreaanse scheepsbouwers door middel van ultralage prijzen in deze marktsegmenten een been aan de grond zullen proberen te krijgen.




Anderen hebben gezocht naar : in-pile-versuchen     pflege nach den versuchen     einen anspruch ausweiten     fassen     unterlassen einen beschluß zu fassen     weiter fassen     fassen versuchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fassen versuchen' ->

Date index: 2025-05-28
w