Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Anspruch ausweiten
Fassen
Weiter fassen

Vertaling van "fassen doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd




einen Anspruch ausweiten | weiter fassen

een eis breder maken


unterlassen, einen Beschluß zu fassen

nalaten een besluit te nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Tragweite der Prüfung mit voller Rechtsprechungsbefugnis wird durch den Gesetzgeber nicht im Einzelnen festgelegt, doch aus der Vorlageentscheidung geht hervor, dass die erstinstanzliche Kammer und die Widerspruchskammer die ihnen durch Artikel 144 des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 erteilte Zuständigkeit so auslegen, dass sie nicht nur über eine Nichtigerklärungsbefugnis verfügen, sondern dass sie gegebenenfalls auch eine neuen Beschluss fassen können.

De draagwijdte van de toetsing met volle rechtsmacht wordt door de wetgever niet nader gespecifieerd, maar uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat de Kamer van eerste aanleg en de Kamer van beroep de hun bij artikel 144 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 toegekende bevoegdheid zo interpreteren dat zij niet enkel beschikken over een vernietigingsbevoegdheid, maar dat zij in voorkomend geval ook een nieuwe beslissing kunnen nemen.


Es gilt, einen Beschluss zum Vertrag von Lissabon zu fassen, doch die Abgeordneten der Opposition beabsichtigen, aus Protest gegen ein undemokratisches Pressegesetz nicht an der Abstimmung teilzunehmen.

Er zal een besluit genomen worden over het Verdrag van Lissabon, maar de parlementsleden van de oppositie zijn van plan geen deel te nemen aan de stemming als protest tegen een antidemocratische perswet.


Mir ist klar, dass es schwierig ist, die positiven Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt in Zahlen zu fassen, doch ich bin auch davon überzeugt, dass die plötzliche Wiedereinführung der Mehrwertsteuer auf arbeitsintensive Dienstleistungen negative Folgen haben wird.

Ik geef toe dat de voordelen misschien lastig in termen van concrete nieuwe banen te vertalen zijn, maar ik ben er ook van overtuigd dat het plotseling opnieuw toepassen van BTW op arbeidsintensieve diensten nadelige gevolgen zal hebben.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin, ich werde mich sehr kurz fassen, doch ich möchte zunächst sowohl die Berichterstatterin als auch besonders Herrn Chichester beruhigen.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal het zeer kort houden, maar ik zou allereerst zowel de rapporteur als, in het bijzonder, de heer Chichester gerust willen stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solana, Hoher Vertreter (ES) Herr Präsident, ich weiß, dass die heutige Sitzung lang und hart war, deshalb werde ich versuchen, mich kurz zu fassen; doch es kann kein Zweifel bestehen, dass die Problematik, über die wir hier sprechen, für die Europäische Union von größter Wichtigkeit ist, und deshalb will ich bei aller Kürze versuchen, so präzise wie möglich zu sein, um Ihnen eine Darstellung der jüngsten Ereignisse in dieser Region, die uns so sehr am Herzen liegt, zu geben und Ihnen gleichzeitig eine Idee darüber zu vermitteln, wie wir angesichts der Chance, die sich gerade eröffnet hat, vorwä ...[+++]

Solana, Hoge Vertegenwoordiger (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is vandaag een lange en vermoeiende dag geweest. Daarom zal ik proberen om het kort te houden, ofschoon ik u er natuurlijk op moet attenderen dat de kwestie die wij hier gaan bespreken van vitaal belang is voor de Europese Unie. Ik zal dan ook mijn best doen om bondig maar precies te zijn, zodat u zich een beeld kunt vormen van enerzijds de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten - een regio die ons bijzonder na aan het hart ligt - en anderzijds de inspanningen die wij kunnen leveren om samen vooruitga ...[+++]


Es gilt, die Verantwortung der einzelstaatlichen Parlamente zu erhöhen, auf wirtschaftlichem Gebiet verstärkte Kooperationsbeziehungen ins Auge zu fassen, doch die größten Reserven sind unter den Akteuren der Zivilgesellschaft, den Unternehmen und den Gebietskörperschaften zu erschließen.

We moeten de nationale parlementen meer verantwoording geven en nauwere economische samenwerking aangaan, maar wat vooral te wensen overlaat is de interactie tussen de spelers van het maatschappelijk middenveld, het bedrijfsleven en de lokale autoriteiten.


Bislang wurden Projekte oft aus politischen Motiven in die Liste aufgenommen, doch mangelte es an der nötigen Finanzierung, was zu zahlreichen Verzögerungen und Fristverschiebungen geführt hat. Wir müssen klare und offene Entscheidungen in Bezug auf die Prioritäten fassen".

We moeten duidelijke, doorzichtige besluiten nemen over prioriteiten," aldus de heer D´Ambrosio.




Anderen hebben gezocht naar : einen anspruch ausweiten     fassen     unterlassen einen beschluß zu fassen     weiter fassen     fassen doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fassen doch' ->

Date index: 2024-04-19
w