Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fangquoten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Fischereiverwaltung stützt sich auf Rechtsvorschriften, die den Zugang von Schiffen zu bestimmten Gebieten regeln und Beschränkungen hinsichtlich der Fangausrüstung und der Fangzeiten sowie Fangquoten für bestimmte Fischarten auferlegen.

Het visserijbeheer is gebaseerd op wetgeving die voorziet in toegang van schepen tot gebieden, beperkingen op vistuigen en vistijden en quota voor de hoeveelheden die van bepaalde soorten mogen worden gevangen.


Dadurch wurde nicht nur der Kabeljaufang in der Nordsee beschränkt, der rund 5 % der angelandeten Fische ausmacht, sondern es wurden auch Fischereifahrzeuge daran gehindert auszulaufen, selbst wenn sie über Fangquoten für die übrigen 95 % der Fische verfügten.

Het plan heeft niet alleen tot gevolg gehad dat de Noordzeevisserij op kabeljauw (ca. 5 % van de aangelande vis) is beperkt, maar ook dat vissersvaartuigen de haven niet mochten verlaten hoewel ze voor de resterende 95 % van de vis over visserijquota beschikten.


Gezielte Fischerei auf Nephrops norvegicus oder Arten, für die keine Fangquoten gelten.

Gerichte visserij op Nephrops norvegicus of soorten waarvoor geen vangstbeperkingen gelden.


die Arten, für die der Rat gemäß Artikel 43 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Fangmöglichkeiten (zulässige Gesamtfangmengen und Fangquoten) vorsieht.

de soorten waarvoor vangstmogelijkheden (totaal toegestane vangsten en quota) zijn vastgesteld door de Raad krachtens artikel 43, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Zehn Mitgliedstaaten, die erklärt haben, im Jahr 2013 ihre Fangquoten überschritten zu haben, müssen 2014 eine Kürzung ihrer Fangquoten für die betreffenden Bestände hinnehmen.

De tien lidstaten die gemeld hebben hun visserijquota in 2013 te hebben overschreden, zullen in 2014 verlaagde quota voor die bestanden krijgen.


Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, erklärte: „Wenn wir Überfischung ernsthaft bekämpfen wollen, müssen wir uns strikt an die Vorschriften halten, und das schließt ein, dass die Fangquoten eingehalten werden.

Commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij Maria Damanaki: "Als we echt werk willen maken van de strijd tegen overbevissing, moeten we de regels zorgvuldig volgen en dus ook de quota in acht nemen.


Die Europäische Kommission hat heute angekündigt, für 2013 die Fangquoten der Mitgliedstaaten zu kürzen, die erklärt haben, ihre Quoten im Jahr 2012 überschritten zu haben.

De Europese Commissie heeft vandaag verlagingen van de visserijquota voor 2013 bekendgemaakt voor de lidstaten die hebben verklaard dat zij hun quota in 2012 hebben overschreden.


FISCHEREI Austausch von Fangquoten in der Ostsee Der Rat erließ die Verordnungen zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3089/95 betreffend die Aufteilung der Fangquoten für in den Gewässern Polens fischende Fischereifahrzeuge auf die Mitgliedstaaten sowie die Verordnung (EG) Nr. 3088/95 über Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände für Fischereifahrzeuge unter der Flagge Polens.

VISSERIJ Uitwisseling van de vangstquota in de Oostzee De Raad heeft de verordeningen aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3089/95 houdende verdeling over de Lid-Staten van de vangstquota voor vaartuigen die in de wateren van Polen vissen, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3088/95 tot vaststelling van bepaalde maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden, van toepassing op vaartuigen die de vlag van Polen voeren.


Die im Gebiet einer Vertragspartei niedergelassenen juristischen Personen, an deren Eigenkapital eine juristische oder natürliche Person der anderen Vertragspartei eine Mehrheitsbeteiligung besitzt und deren Leitung kontrolliert und für die ein Fischereifahrzeug registriert ist, sind berechtigt, eine Genehmigung für die industriemäßig ausgeübte Fischerei, einschließlich aller verfügbaren zusätzlichen außerordentlichen Fangerlaubnisse, und die entsprechenden Fangquoten zu gleichen Bedingungen zu beantragen und zu erhalten, wie andere im Gebiet dieser Vertragspartei niedergelassene juristische Personen, an deren Eigenkapital inländische ju ...[+++]

Rechtspersonen die in een partij zijn gevestigd en waarvan de meerderheid van het aandelenkapitaal in handen is van en het beheer wordt gecontroleerd door een rechtspersoon of een natuurlijke persoon van de andere partij, die een vissersvaartuig hebben geregistreerd, hebben het recht toestemming te vragen en te krijgen voor industriële visserij, met inbegrip van alle beschikbare buitengewone visvergunningen en de desbetreffende individuele quota, onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor andere rechtspersonen die in dezelfde partij zijn gevestigd en waarvan de meerderheid van het aandelenkapitaal in handen is van binnenlandse ...[+++]


Fischerei Lodde Der Rat nahm eine Änderung der Richtlinie (EG) Nr. 3079/95 zur Aufteilung der Fangquoten der Gemeinschaft in den Gewässern Grönlands (1996) an; damit sollen die Fangquoten der Gemeinschaft für Lodde im Jahr 1996 auf 62.050 Tonnen steigen.

Visserij Lodde De Raad heeft een wijziging aangenomen van Verordening (EG) nr. 3079/95 houdende verdeling, voor 1996, van de vangstquota van de Gemeenschap in de wateren van Groenland, waardoor de communautaire vangstquota voor lodde in 1996 worden verhoogd tot 62.050 ton.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangquoten' ->

Date index: 2022-09-29
w