Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
Fangflotte
Fangkapazität
Fischereiflotte
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «fangflotte werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fischereiflotte [ Fangflotte | Fangkapazität ]

vissersvloot [ visvermogen ]


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling












Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Mittelpunkt stehen die Verarbeitung, die Ausrüstung der Häfen sowie die Fangflotte, die modernisiert werden muss, um die Arbeitsbedingungen und die Selektivität der Fanggeräte zu verbessern.

De belangrijkste aandachtspunten zijn verwerking, havenfaciliteiten en de vissersvloot die gemoderniseerd moet worden om de arbeidsomstandigheden, de hygiëne en de selectiviteit van het visgereedschap te verbeteren.


Zu dieser Debatte wurden über 300 schriftliche Beiträge geliefert mit Überlegungen und Anregungen zu den Änderungen, die an der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgenommen werden sollten, um diese effizienter zu gestalten und den Herausforderungen, mit denen der Fischereisektor konfrontiert ist, besser begegnen zu können. Diese Herausforderungen sind insbesondere die Dezimierung verschiedener wichtiger Fischbestände, die Überkapazität der Fangflotte im Verhältnis zu den verfügbaren Ressourcen, der Verlust an wirtschaftlicher Rentabilität ...[+++]

Dit debat leverde meer dan 300 schriftelijke bijdragen op met suggesties en ideeën over de veranderingen die in het gemeenschappelijk visserijbeleid nodig zouden zijn om te zorgen dat het doeltreffender wordt en beter inspeelt op de problemen in de visserij. De uitdagingen zijn met name: de verslechtering van de stand van enkele belangrijke vissoorten, overcapaciteit van de visserijvloot ten opzichte van de beschikbare visquota, achteruitgang van de rentabiliteit van de sector en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid, ontoereikendheid van de controles, toename van de concurrentie in de hele wereld en het verloren gaan van mogelijkheden om te vissen in de wateren van derde landen. ...[+++]


Außerdem sollen die aus dem FIAF kofinanzierten Interventionen in allen Bereichen des Sektors (Fangflotte, Verarbeitung und Vermarktung der Erzeugnisse, Aquakultur, Hafenanlagen) dazu beitragen, den vielfältigen Herausforderungen wie Globalisierung der Wirtschaft, gestiegene Anforderungen der Verbraucher an die Qualität der Erzeugnisse, strengere Hygienevorschriften und Verbesserung der Arbeitsbedingungen an Bord der Fischereifahrzeuge gerecht zu werden.

Bovendien moeten de door het FIOV gefinancierde maatregelen de verschillende visserijcomponenten (vloot, verwerking en afzet van de producten, visteelt, haveninstallaties) steun bieden bij een aantal problemen: mondialisering van de economie, hogere eisen van de consument aan de kwaliteit van de producten, strengere eisen aan de hygiëne, te verbeteren arbeidsvoorwaarden aan boord van de schepen.


Investiert werden soll vorwiegend in die Verarbeitung und Vermarktung von Fischereierzeugnissen sowie die Umstrukturierung und Erneuerung der Fangflotte.

Bij de geplande investeringen ligt het accent op de verwerking en afzet van visserijproducten en de herstructurering en vernieuwing van de vloot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die Fangflotte langfristig in der Lage sein muss, sich selbst zu finanzieren, muss kurzfristig den von den Folgen von Überfischung und anderen Auswirkungen betroffenen Fischern die notwendige finanzielle Unterstützung gewährt werden.

Hoewel de visserijsector zichzelf moeten kunnen bedruipen, is er financiële kortetermijnsteun nodig voor vissers die getroffen door maatregelen ter bestrijding van de overbevissing en andere voor hen negatieve gevolgen van het beleid.


Sowohl die Verarbeitungsindustrie und die nachgelagerten Industriezweige als auch die Fangflotte werden auf massive strukturelle Unterstützung angewiesen sein, um auf das Niveau zu kommen, das erforderlich ist, um in der EU angemessen operieren zu können.

Zowel de verwerkende en de ondersteunende industrieën, alsook de vloot hebben grootschalige structurele steun nodig om het niveau te bereiken dat nodig is om in de EU naar behoren te functioneren.


Diese Angaben über die Fangflotte werden von den meisten Mitgliedstaaten als unrealistisch und in vielen Fällen auch als falsch angesehen.

Deze gegevens over de vloot worden door de meeste lidstaten als niet realistisch en in veel gevallen als onjuist beschouwd.


(5) Dieses Gleichgewicht kann nur über einen Kapazitätsabbau erreicht werden; die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft für den Fischereisektor über das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) sollte deshalb in erster Linie für das Abwracken von Schiffen gewährt werden , und öffentliche Zuschüsse für die Erneuerung der Fangflotte sollten nicht länger erlaubt sein.

(5) Daar dit evenwicht slechts kan worden bereikt door capaciteit uit de vaart nemen, zou de financiële steun van de Gemeenschap aan de visserijsector via het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) moeten worden geconcentreerd op de sloop van vissersvaartuigen en zou geen overheidssteun meer mogen worden verleend voor de vernieuwing van de vloot.


(5) Dieses Gleichgewicht kann nur über einen Kapazitätsabbau erreicht werden; die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft für den Fischereisektor über das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) sollte deshalb in erster Linie für das Abwracken von Schiffen gewährt werden, und öffentliche Zuschüsse für die Erneuerung der Fangflotte sollten nicht länger erlaubt sein.

(5) Daar dit evenwicht slechts kan worden bereikt door capaciteit uit de vaart nemen, zou de financiële steun van de Gemeenschap aan de visserijsector via het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) moeten worden geconcentreerd op de sloop van vissersvaartuigen en zou geen overheidssteun meer mogen worden verleend voor de vernieuwing van de vloot.


FIAF außerhalb der Ziel-1-Regionen: Für das genehmigte Programm werden 35,3 Mio. EUR zur Verfügung gestellt, die für den Bereich Fischverarbeitung sowie für die Erneuerung und Modernisierung der Fangflotte bestimmt sind.

FIOV buiten doelstelling 1. In het kader van dit programma wordt 35,3 miljoen EUR uitgetrokken voor de visverwerking en de vernieuwing en modernisering van de vissersvloot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangflotte werden' ->

Date index: 2023-11-14
w