Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fanden treffen beinahe wöchentlich statt " (Duits → Nederlands) :

Bei fast 20 % der Projekte erfolgten Besuche von Delegationen der Kommission vor Ort, für weitere 30 % fanden Treffen in Brüssel statt.

Bijna 20% van de projecten werden ter plaatse bezocht door het personeel van de Commissie, en voor 30% van de projecten vond een ontmoeting plaats in Brussel.


In jedem Land [8] fanden Treffen mit den Beteiligten statt, in Brüssel wurde ein Seminar der wichtigsten Akteure veranstaltet, und Vertreter der Kommission nahmen an einer ganzen Reihe entsprechender Tagungen auf europäischer Ebene teil. Diese Konsultationen fanden das aufmerksame Interesse des öffentlichen wie des privaten Se ...[+++]

In elk land zijn vergaderingen met betrokken partijen georganiseerd [8], in Brussel is een seminarie van de belangrijkste belanghebbenden georganiseerd en vertegenwoordigers van de Commissie hebben ook deelgenomen aan een dozijn relevante sectorale bijeenkomsten op Europees niveau.


Grundsätzlich wurde vereinbart, dass jährlich mindestens ein zweites Treffen veranstaltet werden soll. 2001 fanden Treffen mit drei Kontrollbehörden statt.

Het beginsel van minimaal twee contacten per jaar is vastgelegd en in 2001 is overleg gepleegd met drie controle-instanties.


Die jährlichen Treffen zwischen der Kommission und den Verwaltungsbehörden fanden im Januar 2002 statt. Tagesordnungspunkte waren die Ergänzungen zur Programmplanung, die jährlichen Durchführungsberichte für das Jahr 2000 und sonstige verfügbare Informationen.

De jaarlijkse ontmoetingen tussen de Commissie en de beheersautoriteiten vonden plaats in januari 2002 en hadden betrekking op de programmacomplementen, de jaarverslagen over de uitvoering in 2000 en andere beschikbare informatie.


In dem Versuch, das Verfahren zu beschleunigen, fanden auch zahlreiche bilaterale Treffen und Gespräche statt.

In een poging de operatie te vergemakkelijken, hebben ook talrijke bilaterale bijeenkomsten en uitwisselingen plaatsgevonden.


Zahlreiche Besuche auf hoher Ebene fanden auf beiden Seiten statt, wie der Besuch des mexikanischen Präsidenten Felipe Calderón Hinojosa bei den europäischen Institutionen in Brüssel und in anderen europäischen Hauptstädten im Jahr 2007, sowie das Treffen zwischen der mexikanischen Außenministerin Patricia Espinosa und der EU-Kommissarin für Außenbeziehungen und Nachbarschaftspolitik, Benita Ferrero Waldner.

Er zijn van beide zijden talrijke contacten op hoog niveau geweest, zoals het bezoek van de president van Mexico, Felipe Calderón Hinojosa, aan de zetel van de Europese instellingen en aan verschillende Europese hoofdsteden in 2007, en de ontmoeting van de Mexicaanse minister van Buitenlandse Zaken, mevrouw Patria Espinosa, met de Europese commissaris voor buitenlandse betrekkingen en nabuurschapsbeleid, Benita Ferrero Waldner.


Beim ECOFIN-Rat am 4. November fanden Treffen statt, und schließlich traf ich beim Rat des Europäischen Wirtschaftsraums persönlich mit Vertretern aus Island zusammen und glaube, dass wir in der Lage waren, zufriedenstellende Solidaritätsmechanismen zu finden und auch die zwischen uns und diesem Land geschlossenen Übereinkommen im Rahmen des Rates für den Europäischen Wirtschaftsraum anzupassen.

Buiten het rechtstreekse kader van de Raad Ecofin van 4 november zijn er allerlei ontmoetingen geweest, en tot slot heb ik bij de Raad van de Europese Economische Ruimte de vertegenwoordigers van IJsland in eigen persoon ontmoet. Ik denk dat wij toereikende solidariteitsmechanismen hebben weten te vinden en dat wij eveneens de akkoorden die ons in het kader van de Raad van de Europese Economische Ruimte met dit land verbinden, hebben kunnen aanpassen.


Wie viele Treffen dieser Ausschüsse und ständigen und nicht ständigen Arbeitsgruppen fanden im Jahr 2007 statt?

Hoe vaak kwamen deze comités en tijdelijke en permanente werkgroepen samen in het jaar 2007?


Der Eurostat-Vertreter lehnte jedoch den Vorschlag, ein solches Treffen abzuhalten, mit der Begründung ab, der Besuch sei rein technischer Natur und diese Art von Kontakten fänden nur mit Regierungsbeamten statt.

De vertegenwoordiger van Eurostat weigerde een dergelijke bijeenkomst met het argument dat het bezoek van zuiver technische aard is en dat alleen met de regeringsdiensten contacten worden gelegd.


Im Rahmen der Ausarbeitung dieses Berichts fanden Treffen mit dem Europäischen Rechnungshof, den Generaldirektionen der Kommission für Haushalt (BUDG) sowie Steuern und Zollunion (TAXUD), dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) sowie nationalen Zollbehörden statt.

Het werk van de rapporteur in verband met dit verslag omvatte vergaderingen met de Rekenkamer, de DG's Begroting (BUDG) en Belastingen en douane-unie (TAXUD) van de Commissie, het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en de nationale douaneautoriteiten.


w