Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses berichts fanden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Ausarbeitung dieses Berichts fanden Treffen mit dem Europäischen Rechnungshof, den Generaldirektionen der Kommission für Haushalt (BUDG) sowie Steuern und Zollunion (TAXUD), dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) sowie nationalen Zollbehörden statt.

Het werk van de rapporteur in verband met dit verslag omvatte vergaderingen met de Rekenkamer, de DG's Begroting (BUDG) en Belastingen en douane-unie (TAXUD) van de Commissie, het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en de nationale douaneautoriteiten.


Da sich diese Positionen auch in dem Bericht fanden, habe ich die Annahme des Berichts vorbehaltlos unterstützt.

Aangezien deze standpunten ook in het verslag stonden, steunde ik de aanneming van het verslag van ganser harte.


Als Vorsitzende der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Indien hätte ich persönlich gern Gelegenheit gehabt, mir den Inhalt dieses Berichts anzuschauen und zu prüfen, um wie viele Fälle es sich handelt, und etwas über den Ausgang des Konflikts in der Region zu erfahren, in der bereits etwa 4 500 Militärangehörige und 13 000 Zivilpersonen den Tod fanden.

Als voorzitster van de Delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met India, had ik graag persoonlijk de gelegenheid gehad om de inhoud van dit verslag te bekijken en te onderzoeken met hoeveel zaken we te maken hebben en wat de gevolgen van het conflict in de regio zijn, waar al zo’n 4 500 doden zijn gevallen onder militair personeel en al 13 000 burgers het leven hebben verloren.


Dem Bericht ist jedoch zu entnehmen, „dass sich über ein Drittel der gesamten Staatsfonds weltweit im Besitz der Staaten des Golf-Kooperationsrates befindet und dass diese Fonds in der jüngsten Krise zur Rettung des weltweiten und des europäischen Finanzsystems beigetragen haben.“ In diesem Kontext fanden vor 20 Jahren die Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und dem Golf-Kooperationsrat statt, die ältesten Handelsverhandlungen, d ...[+++]

Tegelijkertijd wordt in het verslag vermeld dat “meer dan een derde van alle soevereine geldelijke middelen ter wereld in bezit is van de staten van de Samenwerkingsovereenkomst van de Golf (GCC) en dat mede dankzij deze middelen het mondiale en Europese financiële systeem, in reactie op de crisis, is gered”. Binnen deze context vinden onderhandelingen plaats over een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de GCC.


Zum Zeitpunkt der Erarbeitung dieses Berichts waren die Daten für 2000 noch nicht vollständig eingegangen, weshalb sie keine Berücksichtigung fanden.

Toen dit verslag werd opgesteld, waren de gegevens voor 2000 slechts gedeeltelijk binnen en daarom worden zij hier buiten beschouwing gelaten.


[23] In Vorbereitung der Beratungen dieses Ausschusses fanden oftmals Diskussionen im Rahmen der Koordinatorengruppe statt (siehe Teil VII dieses Berichts bezüglich der Koordinatorengruppe).

[23] De werkzaamheden van dit comité zijn vaak voorbereid door discussies in de Coördinatiegroep (zie deel VII van dit rapport dat op de groep betrekking heeft).


Diese Arbeiten sind in den Bericht des Rates eingegangen und fanden ihren Niederschlag in der Aussprache im Europäischen Rat.

Een en ander komt tot uiting in het verslag van de Raad en de discussie in de Europese Raad.


(65) Im Beratenden Ausschuß fanden Konsultationen über die Annahme dieser Verpflichtungen statt; da Einwände erhoben wurden, übermittelte die Kommission dem Rat einen Bericht über diese Konsultationen.

(65) De Commissie heeft het Raadgevend Comité over de aanvaarding van deze verbintenissen geraadpleegd. Daar bezwaren naar voren werden gebracht, heeft de Commissie de Raad een verslag van dit overleg doen toekomen.


Der Rat erörterte die Feststellungen des Vorsitzes zu dem Bericht mit dem Titel "Zusammenarbeit der Forschungsförderer und Programmmanager in den Bereichen Landwirtschaft, Lebensmittel, ländliche Entwicklung und Fischerei in der Europäischen Union"; diese Feststellungen fanden breite Unterstützung.

De Raad heeft een bespreking gewijd aan de conclusies van het voorzitterschap over zijn verslag "Samenwerking tussen onderzoeksfinanciers en programmabeheerders op het gebied van landbouw, voedsel, plattelandsontwikkeling en visserij in de Europese Unie", dat ruime steun ontving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses berichts fanden' ->

Date index: 2022-11-14
w