Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fand in allen ausgewählten » (Allemand → Néerlandais) :

Am Wettbewerb konnten Schülerinnen und Schüler teilnehmen, die im Jahr 1994 geboren sind. Er fand in allen ausgewählten Schulen gleichzeitig (von 10.00 bis 12.00 Uhr) statt.

De wedstrijd staat open voor leerlingen die zijn geboren in 1994, en vindt gelijktijdig op alle geselecteerde scholen plaats (van 10.00 tot 12.00 uur).


Obwohl in nahezu allen ausgewählten Regionen Verbesserungen bei der Abfallbewirtschaftung zu verzeichnen waren, stieg das Abfallaufkommen pro Kopf in sechs der acht geprüften Regionen.

Hoewel in vrijwel alle geselecteerde regio's enkele verbeteringen in het beheer van afvalstoffen werden waargenomen, nam de afvalproductie per hoofd toe in zes van de acht onderzochte regio's.


Der Hof kam zu dem Schluss, dass zwar in nahezu allen ausgewählten Regionen Verbesserungen bei der Abfallbewirtschaftung festzustellen waren, die Wirksamkeit der Förderung von Infrastrukturen für die Siedlungsabfallwirtschaft im Rahmen von Strukturmaßnahmen jedoch durch die unzulängliche Durchführung von flankierenden Maßnahmen beeinträchtigt wurde: a) Die Leistung der kofinanzierten Infrastrukturen hing in hohem Maße von den Strategien für die Abfallsammlung ab.

De Rekenkamer concludeerde dat, hoewel in vrijwel alle geselecteerde regio's enkele verbeteringen in het beheer van afvalstoffen werden geconstateerd, de doeltreffendheid van de financiering uit structurele maatregelen van infrastructuur voor het beheer van stedelijk afval werd beperkt door de gebrekkige toepassing van ondersteunende maatregelen: a) de prestaties van de gecofinancierde infrastructuur waren sterk afhankelijk van strategieën voor afvalinzameling.


Die Teilnahme steht 17-jährigen Sekundarschülerinnen und –schülern offen (um sich 2012 beteiligen zu dürfen, mussten sie folglich 1995 geboren sein). Der Wettbewerb findet in allen ausgewählten Schulen in ganz Europa gleichzeitig statt.

De wedstrijd staat open voor middelbare scholieren van 17 jaar (voor de wedstrijd van 2012-2013 dus zij die geboren zijn in 1995) en vindt gelijktijdig plaats op alle geselecteerde scholen in heel Europa.


Wir sind mit allen ausgewählten Indikatoren zufrieden, auch wenn unserer Ansicht nach auch die Einkommensungleichheiten hätten dazugehören sollen, da sie ein eindeutiges Zeichen für sowohl eine schlecht funktionierende Wirtschaft als auch eine schlecht funktionierende Gesellschaft sind und daher als Warnsignal fungieren sollten.

We zijn tevreden met alle indicatoren die zijn aangehouden, ook al hadden we ook graag salarisongelijkheden ertussen zien staan, want die vormen een heel duidelijk symptoom van zowel een slecht functionerende economie als een slecht functionerende samenleving, en zouden daarom een waarschuwingssignaal moeten zijn.


40. begrüßt, dass zivilgesellschaftliche Organisationen in Bezug auf Gesetzesänderungen bei der Rechtshilfe und Stiftungen konsultiert wurden; fordert eine umfassende und rechtzeitige Konsultierung der Zivilgesellschaft bei allen maßgeblichen politischen Initiativen, einschließlich des Beitrittsdialogs auf hoher Ebene, und die Mitwirkung von in transparenter Weise ausgewählten Beobachtern der Zivilgesellschaft an allen maßgebliche ...[+++]

40. is ingenomen met het overleg tussen maatschappelijke organisaties over wijzigingen van de wetten inzake juridische bijstand en stichtingen; dringt aan op volwaardig en tijdig overleg met het maatschappelijk middenveld over alle relevante beleidsinitiatieven, met inbegrip van de toetredingsdialoog op hoog niveau, en op de integratie van op transparante wijze geselecteerde waarnemers uit het maatschappelijk middenveld in alle relevante werkgroepen van de regering;


39. begrüßt, dass zivilgesellschaftliche Organisationen in Bezug auf Gesetzesänderungen bei der Rechtshilfe und Stiftungen konsultiert wurden; fordert eine umfassende und rechtzeitige Konsultierung der Zivilgesellschaft bei allen maßgeblichen politischen Initiativen, einschließlich des Beitrittsdialogs auf hoher Ebene, und die Mitwirkung von in transparenter Weise ausgewählten Beobachtern der Zivilgesellschaft an allen maßgebliche ...[+++]

39. is ingenomen met het overleg tussen maatschappelijke organisaties over wijzigingen van de wetten inzake juridische bijstand en stichtingen; dringt aan op volwaardig en tijdig overleg met het maatschappelijk middenveld over alle relevante beleidsinitiatieven, met inbegrip van de toetredingsdialoog op hoog niveau, en op de integratie van op transparante wijze geselecteerde waarnemers uit het maatschappelijk middenveld in alle relevante werkgroepen van de regering;


2. hebt die Notwendigkeit hervor, die Umsetzung der Klimaziele und die Notwendigkeit von nachhaltigem und wettbewerbsfähigem Wachstum und Energiesicherheit in den Regionen miteinander in Einklang zu bringen; verleiht diesbezüglich seinem tiefen Bedauern Ausdruck, dass der Zeitplan ausschließlich auf EU-weiten Szenarien beruht und weder die Auswirkungen der ausgewählten Maßnahmen auf die einzelnen Mitgliedstaaten darstellt, noch die lokalen und regionalen Besonderheiten berücksichtigt; ist der Ansicht, dass deren Beteiligung an allen Phasen und allen Mo ...[+++]

2. benadrukt dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen de toepassing van de klimaatdoelstellingen en de behoefte aan duurzame en concurrerende groei en energiezekerheid in de regio's; betreurt het in dit verband ten zeerste dat het stappenplan alleen is gebaseerd op EU-brede scenario's, dat de gevolgen van beleidskeuzes voor individuele lidstaten niet worden weergegeven en dat er geen rekening wordt gehouden met specifieke omstandigheden op plaatselijk en regionaal niveau; is van mening dat het van essentieel belang is dat zij bij alle fases van de uitvoering en bij alle uitvoeringsbepalingen worden betrokken om de territoriale ...[+++]


Dieser Vorschlag fand in allen Mitgliedstaaten eine sehr gute Aufnahme, und derzeit laufen die Vorbereitungen für diese nationalen Treffen.

Dat voorstel werd door alle lidstaten zeer positief ontvangen en momenteel worden zulke landelijke bijeenkomsten voorbereid.


Daher können zwölf Projekte von der Gemeinschaft unterstützt werden: - 6 Projekte aus dem Bereich 1 - Kulturelle Veranstaltungen - 3 Projekte aus dem Bereich 2 - Förderung des künstlerischen und kulturellen Schaffens - 3 Projekte aus dem Bereich 3 - Kulturelle Zusammenarbeit über Netzwerke Die Europäische Kommission kann allen ausgewählten Projekten Fördermittel in der beantragten Höhe gewähren.

Hierdoor kan communautaire steun worden gegeven aan 12 projecten, te weten: - 6 projecten onder Actie 1 - Culturele evenementen - 3 projecten onder Actie 2 - Aanmoedigen van de artistieke en culturele creativiteit - 3 projecten onder Actie 3 - Culturele samenwerking in de vorm van netwerken De Europese Commissie kan de organisatoren van de geselecteerde projecten het door hen aangevraagde bedrag volledig toekennen.


w