Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtung des Privat- und Familienlebens
Beeinträchtigen
Familie-Beruf
Familienleben
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben
über das Familienleben informieren

Vertaling van "familienleben beeinträchtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


über das Familienleben informieren

educatie over het familieleven bieden | gezinseducatie geven | educatie over het gezinsleven geven | onderricht over het gezinsleven geven


Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben

combinatie van werk en gezin


Achtung des Privat- und Familienlebens

eerbiediging van privéleven, familie- en gezinsleven


Expertennetz für die Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben

deskundigennetwerk inzake de verenigbaarheid van werk en gezinsleven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Längere am Arbeitsplatz zu verbringende Zeiten können sich negativ auf die Gesundheit und Sicherheit von Arbeitnehmern auswirken und die Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben beeinträchtigen.

Lange uren die op de werkplek worden doorgebracht, kunnen nadelige effecten hebben op de veiligheid en gezondheid van de werknemers en op de combinatie van werk en gezin.


Im Hinblick auf das Recht auf Achtung des Familienlebens, wie es in Artikel 7 der Charta und Artikel 8 der Konvention verankert ist, wird in dem Handbuch auf die Rechtsprechung des EGMR[8] verwiesen, in der die Faktoren dargelegt werden, die im Zusammenhang mit Scheinehen bei der Beurteilung der Frage zu berücksichtigen sind, ob eine Entscheidung über die Beschränkung des Rechts auf Einreise und Aufenthalt in einer demokratischen Gesellschaft als erforderlich erachtet werden kann und in einem angemessenen Verhältnis zu dem verfolgten legitimen Ziel steht, ohne dabei das Recht auf Familienleben zu ...[+++]

Ten aanzien van het recht op eerbiediging van het familie- en gezinsleven (artikel 7 van het handvest en artikel 8 van het verdrag) verwijst het handboek naar jurisprudentie van het EHRM[8] waarin is vastgelegd met welke factoren in de context van schijnhuwelijken rekening moet worden gehouden bij het beoordelen of een beslissing tot beperking van binnenkomst en verblijf kan worden geacht noodzakelijk te zijn in een democratische samenleving en evenredig met het rechtmatig nagestreefde doel, teneinde te waarborgen dat die beslissing niet in strijd is met het recht op een familie- en gezinsleven.


Im Hinblick auf das Recht auf Achtung des Familienlebens, wie es in Artikel 7 der Charta und Artikel 8 der Konvention verankert ist, wird in dem Handbuch auf die Rechtsprechung des EGMR[8] verwiesen, in der die Faktoren dargelegt werden, die im Zusammenhang mit Scheinehen bei der Beurteilung der Frage zu berücksichtigen sind, ob eine Entscheidung über die Beschränkung des Rechts auf Einreise und Aufenthalt in einer demokratischen Gesellschaft als erforderlich erachtet werden kann und in einem angemessenen Verhältnis zu dem verfolgten legitimen Ziel steht, ohne dabei das Recht auf Familienleben zu ...[+++]

Ten aanzien van het recht op eerbiediging van het familie- en gezinsleven (artikel 7 van het handvest en artikel 8 van het verdrag) verwijst het handboek naar jurisprudentie van het EHRM[8] waarin is vastgelegd met welke factoren in de context van schijnhuwelijken rekening moet worden gehouden bij het beoordelen of een beslissing tot beperking van binnenkomst en verblijf kan worden geacht noodzakelijk te zijn in een democratische samenleving en evenredig met het rechtmatig nagestreefde doel, teneinde te waarborgen dat die beslissing niet in strijd is met het recht op een familie- en gezinsleven.


Längere am Arbeitsplatz zu verbringende Zeiten können sich negativ auf die Gesundheit und Sicherheit von Arbeitnehmern auswirken und die Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben beeinträchtigen.

Lange uren die op de werkplek worden doorgebracht, kunnen nadelige effecten hebben op de veiligheid en gezondheid van de werknemers en op de combinatie van werk en gezin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hof muss noch prüfen, ob die Bestimmungen nicht in unverhältnismässiger Weise das Recht auf Achtung des Familienlebens beeinträchtigen.

Het Hof moet voorts nagaan of de bepalingen niet op onevenredige wijze afbreuk doen aan het recht op eerbiediging van het gezinsleven.


Das bemängelte System des Vorrangs ist durch die angefochtenen Artikel 13 und 14 des Dekrets vom 8. März 2007 eingeführt worden, um nicht auf unverhältnismässige Weise die Rechte gewisser Kinder, sich in einer Sekundarschule einzuschreiben, zu beeinträchtigen aus Gründen, die mit objektiven Umständen ihres Familienlebens zusammenhängen.

Het bekritiseerde systeem van voorrang werd door de bestreden artikelen 13 en 14 van het decreet van 8 maart 2007 ingevoerd om niet op onevenredige wijze het recht aan te tasten van sommige kinderen om zich in een secundaire school in te schrijven om redenen die verbonden zijn aan objectieve omstandigheden die te maken hebben met hun gezinsleven.


Ich gratuliere Herrn Cercas zu seiner geleisteten Arbeit. Wie er in seinem Bericht ausführt, müssen Ausnahmeregelungen in Form von einzelnen Sonderbestimmungen verworfen werden, und wir müssen daran gehen, den Druck zu mindern und die Missbräuche abzustellen, die das Familienleben beeinträchtigen.

Ik feliciteer de heer Cercas met zijn verslag en ben het met hem eens dat er een einde moet komen aan de afwijkingen in de vorm van de individuele opt-out-clausule en de werknemers niet het slachtoffer mogen zijn van druk en misbruik waarmee hun gezinsleven in het gedrang komt.


Die klagenden Parteien weisen nicht nach - und der Hof erkennt ebenfalls nicht - inwiefern die bemängelte Ermächtigung das Eigentumsrecht und das Recht auf Achtung vor dem Privat- und Familienleben beeinträchtigen könnte.

De verzoekende partijen tonen niet aan - en het Hof ziet evenmin in - op welke manier de bekritiseerde machtiging inbreuk zou kunnen maken op het eigendomsrecht en het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven.


- Jedoch darf das Vorgehen der nationalen Behörden den Wesensgehalt des Einreise-, des Aufenthalts- und des Niederlassungsrechts dieser Staatsangehörigen nicht beeinträchtigen; außerdem stehen ihnen die Grundrechte (das Recht auf Achtung des Familienlebens und die Eigentumsgarantie) zu, die sich aus der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten ergeben.

- het optreden van de nationale autoriteiten mag derhalve geen afbreuk doen aan de wezenlijke inhoud van de rechten van toelating, verblijf en vestiging van deze onderdanen, die verder aanspraak kunnen maken op uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden voortvloeiende fundamentele rechten (zoals het recht op gezinsleven en op eigendom).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familienleben beeinträchtigen' ->

Date index: 2023-03-26
w