Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "falls private initiativen nicht ausreichen " (Duits → Nederlands) :

Wenn private Investitionen nicht ausreichen, sollten die Mitgliedstaaten die notwendigen Anstrengungen unternehmen, damit die Ziele der Digitalen Agenda für Europa erreicht werden.

Waar particuliere investeringen tekortschieten, moeten de lidstaten de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de Digitale Agenda voor Europa worden gehaald.


Außerdem kann es im Gegensatz zu dem, was in der Vorabentscheidungsfrage angeführt wird, nicht ausreichen, während drei Jahren die Handlungen als pharmazeutisch-technischer Assistent vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt zu haben, unabhängig von jeder Ausübung des Berufs nach diesem Datum, da in diesem Fall die Maßnahme selbst den Personen zugute kommen könnte, die den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten zwischen 1997 und 2010 gegebenenfalls nicht mehr ausgeübt hätten, was nicht kohärent wäre in einem Beruf, in dem sich die Tech ...[+++]

Bovendien, in tegenstelling tot wat in de prejudiciële vraag wordt aangegeven, kan het niet volstaan om gedurende drie jaar de handelingen van farmaceutisch-technisch assistent vóór 2 juli 1997 te hebben uitgeoefend, los van elke uitoefening van dat beroep na die datum, daar, in dat geval, de maatregel zelfs ten goede zou kunnen komen aan de personen die het beroep van farmaceutisch-technisch assistent tussen 1997 en 2010 niet meer zouden hebben uitgeoefend, hetgeen niet coherent zou zijn in een beroep waar de technieken, methodes en kennis onophoudelijk evolueren.


Falls private Initiativen nicht ausreichen, können gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen festgelegt werden.

Bij onvoldoende particuliere initiatieven kan er een verplichting tot openbare dienstverlening worden opgelegd.


Falls private Initiativen nicht ausreichen, können gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen festgelegt werden.

Bij onvoldoende particuliere initiatieven kan er een verplichting tot openbare dienstverlening worden opgelegd.


Indem in einem solchen Fall nicht vorgesehen sei, dass das Kind den Namen beider Eltern trage, werde das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens der Mütter verletzt, die gegenüber den Vätern auf diskriminierende Weise behandelt würden.

Door niet erin te voorzien dat in een dergelijk geval het kind de naam van beide ouders draagt, zou afbreuk worden gedaan aan het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven van de moeders, die op discriminerende wijze zouden worden behandeld ten opzichte van de vaders.


Tatsächlich würden 1 100 Radiostationen, 162 Zeitungen und mehrere Hundert private Fernsehstationen nicht ausreichen, um die angeblich durch Silvio Berlusconis Initiative gefährdete Medienvielfalt zu garantieren.

Concreet gesteld zouden 1 100 radiozenders, 162 dagbladen en enkele honderden particuliere televisiestations niet voldoende zijn om het pluralisme van de media, die zouden worden bedreigd door Silvio Berlusconi's initiatief, te waarborgen.


Aber wir müssen sicherstellen, dass staatliche Beihilfen private Initiativen nicht unterdrücken oder den Wettbewerb in einem Maße verzerren, der dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.“

Maar we moeten er wel voor waken dat staatssteun het particulier initiatief verdringt of concurrentievervalsend werkt in een mate die indruist tegen het gemeenschappelijk belang".


5. stimmt der Kommission zu, dass zielgerichtete direkte finanzielle Unterstützung aus öffentlichen Mitteln als Katalysator für die Bereitstellung von Risikokapital für innovative Unternehmen wirken kann, aber nur in Bereichen, in denen private Investitionen nicht ausreichen, und unter der Voraussetzung, dass der Wettbewerb nicht beeinträchtigt wird;

5. stemt in met de Commissie dat doelgerichte rechtstreekse financiële steun van de overheid als katalysator kan werken en als stimulans bij de verschaffing van risicokapitaal voor innoverende bedrijven, echter uitsluitend op gebieden waar particuliere investeringen ontoereikend zijn en op voorwaarde dat de concurrentie niet verstoord wordt;


Bei ihrer Entscheidung über den Antrag kann die Kommission beschließen, die zusätzlichen Präferenzen nur bestimmten Wirtschaftszweigen einzuräumen, falls sie der Auffassung ist, daß die Maßnahmen des antragstellenden Landes nicht alle Produktionsbereiche betreffen oder nicht ausreichen.

Bij haar uitspraak over het ingediende verzoek kan de Commissie het besluit nemen om het bijkomende voordeel slechts aan bepaalde sectoren toe te kennen indien zij meent, dat de door het vragende land getroffen maatregelen niet alle produktiesectoren betreffen of dat slechts in onvoldoende mate doen.


Aus der Prüfung der Projekte und Initiativen ergibt sich jedoch, dass sie gegenwärtig nicht ausreichen, um alle ermittelten Lücken zu schließen.

Uit deze analyse van de projecten en initiatieven blijkt evenwel dat zij momenteel niet volstaan om alle aangegeven lacunes te elimineren.


w