Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Bucht der Schlachthöfe
Fleischerei
Fleischindustrie
Schlachtbetrieb
Schlachthaus
Schlachthof
Städtischer Schlachthof
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "falls schlachthof " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bucht der Schlachthöfe

bij het schlachthuis behorende hok




Fleischindustrie [ Fleischerei | Schlachtbetrieb | Schlachthaus | Schlachthof ]

vleesindustrie [ slachthuis | uitbenen ]




gemeinsame Sachverständigengruppe technische Anforderungen an Schlachthöfe und an die Fleischuntersuchung der USA und der EG

Gemeenschappelijke Technische Groep VS-EG inzake de eisen voor de controle van slachthuizen en van vlees


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° im Falle eines ersten Antrags auf Zulassung einen Plan der Haushaltsmittel bezüglich der Entwicklung der Tätigkeit des öffentlichen Schlachthofs für die ersten zwei Tätigkeitsjahre nach Einreichung des Antrags auf Zulassung erstellen.

10° als het om de eerste erkenningsaanvraag gaat, een vooruitgepland begrotingsplan opstellen betreffende de ontwikkeling van de activiteit van het openbaar slachthuis voor de twee eerste activiteitsjaren volgend op de indiening van de erkenningsaanvraag.


1° im Falle von Konkurs, Auflösung oder freiwilliger oder gerichtlicher Liquidation des öffentlichen Schlachthofs innerhalb von zwölf Monaten, die auf die Überweisung des Zuschusses folgen;

2° in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige dan wel gerechtelijke vereffening van het openbaar slachthuis binnen twaalf maanden na de storting van de toelage;


Gleichzeitig muss genau aufgezeigt werden, dass im Falle kleinerer Schlachthöfe, die nicht zur Ernennung eines Tierschutzbeauftragten verpflichtet sind, die Pflicht zur Einhaltung der Tierschutzprinzipien auf dem Leiter des Schlachthofs ruht.

Aan de andere kant moet ten aanzien van kleinere slachthuizen, waarvoor niet de verplichting bestaat een functionaris voor dierenwelzijn te benoemen, duidelijk worden bepaald dat de beheerder van het slachthuis verantwoordelijk is voor de naleving van de normen betreffende het welzijn van de dieren.


Im Fall der Notschlachtung ergreift die für die betroffenen Tiere zuständige Person alle erforderlichen Maßnahmen, um die Tiere so bald als möglich zu schlachten, unbeschadet der Bedingungen, die in Anhang III Abschnitt I Kapitel VI der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 für Notschlachtungen außerhalb des Schlachthofs festgelegt sind .

In geval van noodslachtingen neemt de persoon die verantwoordelijk is voor de betreffende dieren, alle noodzakelijke maatregelen om de dieren zo snel mogelijk te slachten, onverminderd de voorwaarden voor noodslachtingen buiten het slachthuis zoals die zijn neergelegd in bijlage III, sectie I, hoofdstuk VI, bij Verordening (EG) nr. 853/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fall der Notschlachtung ergreift die für die betroffenen Tiere zuständige Person alle erforderlichen Maßnahmen, um die Tiere so bald als möglich zu schlachten, unbeschadet der Bedingungen, die in Anhang III Abschnitt I Kapitel VI der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 für Notschlachtungen außerhalb des Schlachthofs festgelegt sind.

In geval van noodslachtingen neemt de persoon die verantwoordelijk is voor de betreffende dieren, alle noodzakelijke maatregelen om de dieren zo snel mogelijk te doden, onverminderd de voorwaarden voor noodslachtingen buiten het slachthuis zoals die zijn neergelegd in bijlage III, sectie I, hoofdstuk VI van Verordening (EG) nr. 853/2004.


Im Falle einer Notschlachtung außerhalb des Schlachthofs und im Falle von erlegtem frei lebendem Wild hat der amtliche Tierarzt im Schlachthof oder im Wildbearbeitungsbetrieb die vom Tierarzt oder von einer kundigen Person gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 ausgestellte Bescheinigung, die den Tierkörper begleitet, zu prüfen.

Bij een noodslachting buiten het slachthuis en in het geval van gejaagd wild onderzoekt de officiële dierenarts in het slachthuis of de wildverwerkingsinrichting de verklaring die het gedode dier vergezelt en door de dierenarts of de gekwalificeerde persoon is opgesteld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004.


entweder in mindestens 30 % aller Schlachthöfe, wenn diese anhand einer Risikoanalyse ausgewählt werden; in diesem Fall erstrecken sich die Kontrollen auf eine Stichprobe von mindestens 5 % aller Rinder, die in dem betreffenden Schlachthof in den zwölf Monaten vor der Kontrolle geschlachtet wurden,

hetzij bij ten minste 30 %, geselecteerd op basis van een risicoanalyse, van alle slachthuizen, in welk geval de controles een steekproef betreffen die ten minste 5 % omvat van het totale aantal runderen die in de 12 maanden vóór de controle ter plaatse in het betrokken slachthuis zijn geslacht,


oder in mindestens 20 % der Schlachthöfe, wenn diese zuvor nach von den Mitgliedstaaten festzulegenden besonderen Zuverlässigkeitskriterien anerkannt wurden und anhand einer Risikoanalyse ausgewählt werden; in diesem Fall erstrecken sich die Kontrollen auf eine Stichprobe von mindestens 2 % aller Rinder, die in dem betreffenden Schlachthof in den zwölf Monaten vor der Kontrolle geschlachtet wurden.

hetzij bij ten minste 20 %, geselecteerd op basis van een risicoanalyse, van de slachthuizen die vooraf zijn erkend volgens door de lidstaten te bepalen bijzondere betrouwbaarheidscriteria, in welk geval de controles een steekproef betreffen die ten minste 2 % omvat van het totale aantal runderen die in de 12 maanden vóór de controle ter plaatse in het betrokken slachthuis zijn geslacht.


4. Im Falle einer Notschlachtung außerhalb des Schlachthofs und im Falle von erlegtem frei lebendem Wild hat der amtliche Tierarzt im Schlachthof oder im Wildbearbeitungsbetrieb die vom Tierarzt oder von einer kundigen Person gemäß der Verordnung (EG) Nr/2004 ausgestellte Bescheinigung, die den Tierkörper begleitet, zu prüfen.

4. Bij een noodslachting buiten het slachthuis en in het geval van gejaagd wild onderzoekt de officiële dierenarts in het slachthuis of de wildverwerkingsinrichting de verklaring die het gedode dier vergezelt en door de dierenarts of de gekwalificeerde persoon is opgesteld overeenkomstig Verordening (EG) nr/2004 .


5. Im Falle einer Notschlachtung außerhalb des Schlachthofs prüft der amtliche Tierarzt im Schlachthof die vom Tierarzt ausgestellte Bescheinigung gemäß der Verordnung (EG) Nr/2003 [mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs].

5. Bij een noodslachting buiten het slachthuis onderzoekt de officiële dierenarts in het slachthuis het certificaat dat door de betreffende dierenarts is opgesteld overeenkomstig Verordening (EG) nr/.[houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls schlachthof' ->

Date index: 2021-04-10
w