Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «falls cockerill sambre sein » (Allemand → Néerlandais) :

Falls Cockerill Sambre sein Austrittsrecht für die Aktien von Carsid ausübt, werden auch sowohl Cockerill Sambre als auch Duferco die Verträge am [.] beenden können.

Voorts kunnen, ingeval Cockerill Sambre haar recht uitoefent om afstand te doen van haar aandelen-Carsid, zowel Cockerill Sambre als Duferco hun contracten per [.] beëindigen.


Dennoch wird während eines Übergangszeitraums [.] der Großteil der Produktion von Carsid für Cockerill Sambre bestimmt sein.

Tijdens een overgangsperiode [.], zal het grootste deel van de productie van Carsid evenwel bestemd zijn voor Cockerill Sambre.


Im Fall EKO Stahl GmbH gab der erste Bericht nach der Genehmigung der Beihilfen fuer die Privatisierung bzw. Uebernahme von 60% des Unternehmens durch die belgische Gesellschaft Cockerill Sambre S.A. Anlass zur Aufhebung der vorhergehenden Entscheidung, mit der Beihilfen fuer eine Umstrukturierung unter Beteiligung des italienischen Riva-Konzerns genehmigt worden waren, der sich jedoch im Mai 1994 von dem Vorhaben zurueckzog.

Zonder in bijzonderheden te treden, mag echter worden gesteld dat de door de Commissie vastgestelde voorwaarden blijkbaar worden nagekomen en dat de resultaten van de ondernemingen lijken te verbeteren. In het geval van EKO Stahl GmbH ging het om het eerste verslag na de goedkeuring van steun in verband met de overname van 60% van de onderneming door het Belgische staalbedrijf Cockerill Sambre SA. De voorgaande beschikking tot goedkeuring van de steun in verband met het herstructureringsprogramma met deelneming va ...[+++]


- Staatliche Beihilfe N 572/94 - Sektor: Stahl, EKO Stahl GmbH - Deutschland, Eisenhüttenstadt - Zustimmung Auf eine Vorlage von Herrn Karel Van Miert hat die Kommission heute beschlossen, dem Ministerrat vorzuschlagen, eine staatliche Beihilfe in Höhe von 910 Mio. DM (478,9 Mio. ECU) an die EKO Stahl GmbH gemäß Artikel 95 des EGKS-Vertrags einstimmig zu billigen, um die Privatisierung des Unternehmens (Kapitalbeteiligung der Gruppe Cockerill Sambre) und seine Umstrukturierung zu begleiten.

- Steunmaatregel van de Staat N 572/94 - Sector : staal, EKO Stahl GmbH - Duitsland, Eisenhüttenstadt - Goedkeuring Op voorstel van de heer Karel Van Miert heeft de Commissie vandaag besloten de Raad voor te stellen om, op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag, met algemene stemmen zijn goedkeuring te hechten aan een steunmaatregel van de Staat ten bedrage van 910 miljoen DM (478,9 miljoen ECU) voor de onderneming EKO Stahl GmbH ter begeleiding van de privatisering (deelneming van het concern Cockerill Sambre in het kapitaal) en de herstructurering ervan.


Zu den genannten Empfängern kommt in Zukunft auch noch EKO- Stahl (Deutschland) hinzu, dessen neuer Eigner Cockerill-Sambre (Belgien) sein wird.

Tot deze groep behoort voortaan ook EKO-Stahl (D), dat in de toekomst zal worden heheerd door Cockerill-Sambre (B).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls cockerill sambre sein' ->

Date index: 2021-07-25
w