Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fallen betont ferner » (Allemand → Néerlandais) :

50. bedauert, dass die umwelt- und gesundheitsrechtlichen Vorschriften der EU weiterhin von einer Vielzahl von Fällen verspäteter Umsetzung, nicht ordnungsgemäßer Umsetzung und unsachgemäßer Anwendung durch die Mitgliedstaaten betroffen sind; weist darauf hin, dass aus dem 31. Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des EU-Rechts hervorgeht, dass der größte Teil der Vertragsverletzungsverfahren im Jahre 2013 Umweltfragen betraf; erinnert daran, dass die Kosten fehlender Umsetzung der Umweltpolitik – einschließlich der Kosten der Vertragsverletzungsverfahren – hoch sind und auf ca. 50 Mrd. EUR pro Jahr geschätzt werden (COWI u. a. ...[+++]

50. betreurt het dat de EU-wetgeving op het gebied van milieu en gezondheid nog steeds gevolgen ondervindt door de vele gevallen van te late of onjuiste omzetting en slechte uitvoering door de lidstaten; merkt op dat uit het 31ste jaarlijkse verslag van de Commissie over de toepassing van het EU-recht blijkt dat de grootste categorie inbreukprocedures in 2013 betrekking had op het milieu; herinnert eraan dat in gebreke blijven met de uitvoering van m ...[+++]


84. betont die Notwendigkeit der Überarbeitung des Modells für die Plenardebatten zu Fällen von Verletzungen der Menschenrechte, Demokratie und Rechtstaatlichkeit, um häufigere Debatten mit mehr Mitgliedern, Konsultationen mit der Zivilgesellschaft während des Entwurfsprozesses, eine größere Empfindlichkeit gegenüber Menschenrechtsverletzungen und anderen unvorhergesehenen Ereignissen vor Ort zu ermöglichen; betont ferner die Notwendigkeit einer besse ...[+++]

84. benadrukt dat het model voor de plenaire debatten over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat, moet worden verbeterd om de mogelijkheid te scheppen vaker debatten te voeren, met een bredere deelname van de leden, overleg met het maatschappelijk middenveld tijdens de voorbereidingsfase, een grotere flexibiliteit om te reageren op schendingen van de mensenrechten en andere onvoorziene feitelijke gebeurtenissen, en meer mogelijkheden om vervolg te geven op eerdere debatten en resoluties;


7. stellt fest, dass zur Zeit die Gesamtausgaben für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung immer noch einen erheblichen Teil des Haushaltsplans der Europäischen Union ausmachen, wobei dieser Anteil in den letzten Jahren jedoch relativ stark zurückgegangen ist; hebt die Notwendigkeit hervor, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bei den Sitzungen des Vermittlungsausschusses durch die befassten Ausschussmitglieder vertreten ist, insbesondere da nun auch die vormals obligatorischen Ausgaben unter die Mitentscheidung fallen; betont ferner, da ...[+++]ss in Anbetracht ihres Einflusses auf den mehrjährigen Finanzrahmen und das jährliche Haushaltsverfahren der Haushaltsausschuss und die Fachausschüsse darauf achten müssen, dass sie ihre Gesetzgebungstätigkeiten bei Haushaltsaspekten koordinieren;

7. merkt op dat de uitgaven op het gebied van de landbouw en plattelandsontwikkeling samen een aanzienlijk deel van de EU-begroting vertegenwoordigen, maar dat dit aandeel in de afgelopen jaren relatief sterk is gedaald; benadrukt dat het meerjarig financieel kader, zoals besloten, voorspelbaar en betrouwbaar dient te zijn; benadrukt de noodzaak erop toe te zien dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling vertegenwoordigd is door de desbetreffende commissieleden bij de bijeenkomsten van het bemiddelingscomité, met name nu ook de vroegere verplichte uitgaven onder de medebeslissingsprocedure vallen; benadrukt tevens de noodzaa ...[+++]


fordert die Kommission eindringlich auf, angesichts des ungeheuren Exportpotenzials der hochwertigen Agrarnahrungsmittel der EU sowie ihres Potenzials, den Weltmarkt zu stabilisieren, die offensiven Agrarinteressen der EU aktiv zu vertreten und den Marktzugang in Drittländern für europäische Erzeugnisse zu vereinfachen; betont ferner, dass die Förderprogramme intensiver genutzt werden müssen; stellt fest, dass diese Maßnahmen WTO-kompatibel sind, da sie in die „Green Box“ fallen;

dringt er bij de Commissie op aan de landbouwbelangen van de EU actief te promoten en om EU-producten eenvoudiger toegang te bieden tot de markten van derde landen, gezien het grote export- en het wereldmarkt stabiliserende potentieel van de kwalitatief hoogstaande agrifoodproducten uit de EU; onderstreept onder meer de noodzaak om meer reclamecampagnes te voeren; stelt vast dat deze maatregelen verenigbaar zijn met de WTO-regels, aangezien zij onder de „groene box” vallen;


nimmt den Entwurf der Kommission für einen Verhaltenskodex für Interessenvertreter zur Kenntnis; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament schon seit über zehn Jahren über einen solchen Verhaltenskodex verfügt und fordert sie auf, mit dem Parlament im Hinblick auf die Erstellung gemeinsamer Regeln Verhandlungen aufzunehmen; vertritt die Auffassung, dass jede Art von Kodex ein strenges Überwachungselement in Bezug auf das Verhalten von Interessenvertretern enthalten sollte; betont, dass für Interessenvertreter, die gegen den Verhaltenskodex verstoßen, Sanktionen vorzusehen sind; betont ...[+++]

neemt kennis van de ontwerpgedragscode voor belangenvertegenwoordigers van de Commissie; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement al meer dan tien jaar over een dergelijke gedragscode beschikt en verzoekt de Commissie om met het Parlement te onderhandelen over het vaststellen van gemeenschappelijke regels; vindt dat elke code een strenge controle met betrekking tot het gedrag van lobbyisten moet voorzien; benadrukt dat sancties zouden moeten gelden voor lobbyisten die de gedragscode overtreden; benadrukt dat er voldoende middelen (personeel en financiën) moeten worden vrijgemaakt voor de verificatie van gegevens in het register ...[+++]


53. lehnt jede Senkung der Obergrenzen für staatliche Beihilfen für Konvergenzregionen ab, einschließlich solcher, die dem statistischen Effekt unterliegen; fordert deshalb, dass alle Regionen, die unter das Konvergenzziel fallen, auch im Hinblick auf die Regeln für die Gewährung von Unterstützung gleichbehandelt werden und unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags fallen; fordert ferner einen allmählichen Übergang bei den Obergrenzen für die Hilfen für Regionen, die dem "natürlichen Effekt" unterliegen; ...[+++]

53. is gekeerd tegen iedere reductie ten aanzien van de plafonds voor overheidssteun aan convergentieregio's, met inbegrip van de regio's die de gevolgen ondervinden van het statistische effect; vraagt derhalve dat alle regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen, ook een gelijke behandeling krijgen op het gebied van steunregels en onder artikel 87, lid 3, sub a) van het EG-Verdrag vallen; pleit bovendien voor een geleidelijke overgang in steunplafonds voor de 'natuurlijk effect'-regio's; beklemtoont de noodzaak van de handhaving van territoriale differentiatie, inzonderheid met betrekking tot natuurlijke of geografische handi ...[+++]


47. lehnt jede Senkung der Obergrenzen für staatliche Beihilfen für Konvergenzregionen ab, einschließlich solcher, die dem statistischen Effekt unterliegen; fordert deshalb, dass alle Regionen, die unter das Konvergenzziel fallen, auch im Hinblick auf die Regeln für die Gewährung von Unterstützung gleichbehandelt werden und unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags fallen; fordert ferner einen allmählichen Übergang bei den Obergrenzen für die Hilfen für Regionen, die dem „natürlichen Effekt“ unterliegen; ...[+++]

47. is gekeerd tegen iedere reductie ten aanzien van de plafonds voor overheidssteun aan convergentieregio’s, met inbegrip van de regio’s die de gevolgen ondervinden van het statistische effect; vraagt derhalve dat alle regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen, ook een gelijke behandeling krijgen op het gebied van steunregels en onder artikel 87, lid 3, sub a) van het EG-Verdrag vallen; pleit bovendien voor een geleidelijke overgang in steunplafonds voor de 'natuurlijk effect'-regio's; beklemtoont de noodzaak van de handhaving van territoriale differentiatie, inzonderheid met betrekking tot natuurlijke of geografische handi ...[+++]


Ferner betonte er, dass die Rechtsprechungssysteme der betreffenden Länder ausgebaut werden müssen und dass die Fähigkeit dieser Systeme zur Durchführung von Strafverfahren in den vom ICTY übermittelten Fällen verbessert werden muss.

Hij benadrukte tevens dat het belangrijk is de nationale justitiële systemen te versterken en hun vermogen op te voeren om gevallen die door het ICTY zijn doorverwezen te vervolgen.


In der in Stockholm angenommenen Erklärung wird nicht nur betont, daß verstärkt auf nationaler Ebene vorgegangen werden muß, sondern es wird auch unter- strichen, daß die internationale Zusammenarbeit in den Bereichen der Verhütung und Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu fördern und ferner zu gewährleisten ist, daß die Kinder, die diesen kriminellen Praktiken zum Opfer fallen, nicht dafür gestraft, sondern vielmehr d ...[+++]

In de in Stockholm aangenomen verklaring wordt niet alleen gewezen op de noodzaak om op nationaal niveau krachtiger op te treden, maar ook op de noodzaak om de internationale samenwerking op het gebied van preventie en repressie van sexueel misbruik van kinderen te bevorderen en om te waarborgen dat kinderen die slachtoffer zijn van deze criminele praktijken niet worden gestraft, maar juist beschermd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fallen betont ferner' ->

Date index: 2023-10-05
w