Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fall laval noch " (Duits → Nederlands) :

Ich weiß zwar, dass uns im Fall Laval noch kein endgültiges Urteil vorliegt, dennoch würde ich den Kommissar bitten, uns kurz seine Reaktion auf diese Situation sowie seine Ansichten darüber darzulegen, wie sich die Umsetzung und Durchführung der Entsenderichtlinie gerade in Schweden auf das Urteil im Fall Laval ausgewirkt hat.

Ofschoon ik weet dat er in de zaak Laval nog geen definitief vonnis is geveld, zou ik de commissaris willen vragen om kort zijn antwoord op deze situatie te schetsen en zijn opvattingen over de mate waarin de omzetting en tenuitvoerlegging van de detacheringsrichtlijn in Zweden in het bijzonder aan het arrest in de zaak Laval heeft bijgedragen.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Wie Sie wissen und wie ich gerade sagte, steht eine Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs im Fall Laval noch aus, und die Dienststellen der Kommission arbeiten zur Zeit an einer Stellungnahme.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Zoals u weet, en zoals ik een paar minuten geleden zei, is de zaak Laval momenteel in behandeling bij het Europese Hof van Justitie en de diensten van de Commissie werken op dit moment aan het commentaar van de Commissie.


Was die Grundhaltung der Kommission in dieser Sache angeht, so werden Sie wissen, dass eine Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs im Fall Laval noch aussteht.

Wat de uitgangspunten van de Commissie betreft verwijs ik naar de zaak Laval die, zoals u weet, in behandeling is bij het Europese Hof van Justitie en dat betekent dat ik buiten mijn boekje zou gaan indien ik nu een concreet standpunt zou innemen.


Ein endgültiges Urteil wurde im Fall Laval in Schweden noch nicht gefällt, und bei diesem Urteil spielen viele Aspekte eine Rolle – zum einen die offensichtliche Diskriminierung ausländischer Unternehmen, was wir nicht unterstützen können, und zum anderen die ungenauen Informationen, die dem Unternehmen gegeben werden.

Het definitieve oordeel is nog niet geveld in de zaak Laval in Zweden, en er zijn vele kanten aan dit oordeel – zowel de duidelijke discriminering van buitenlandse ondernemingen die we niet mogen ondersteunen, en ook de onduidelijke informatie die aan de onderneming werd gegeven.


Ähnlich verhält es sich im Fall Laval, der wiederum mit der Lage in Schweden zusammenhängt, wo Mindestlohn weder gesetzlich noch in einem Tarifabkommen so festgelegt ist, wie es die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern vorsieht.

We hebben een vergelijkbare situatie in de zaak Laval, waar Zweden op zijn beurt een situatie heeft waarin er niet zoals in de detacheringsrichtlijn voorzien een minimumloon is vastgelegd per wet of door een collectieve overeenkomst.


Die Zahl der untersagten, obwohl bereits vollzogenen Zusammenschlüsse ist noch geringer (insgesamt vier Fälle einschließlich der heutigen Entscheidungen in Sachen Tetra Laval/Sidel und Schneider/Legrand, M.2283 ).

Het aantal verboden maar reeds tot stand gebrachte concentraties is zelfs nog geringer (in totaal 4 zaken op grond van artikel 8, lid 4 met inbegrip van de beschikkingen van vandaag in de zaak Tetra Laval/Sidel en Schneider/Legrand, M.2283 ).


Zusammenschlüsse werden von der Kommission nur in seltenen Fällen untersagt (18 Untersagungen in elf Jahren bei insgesamt 1 900 angemeldeten Fällen); noch seltener ist es, dass ein untersagter Zusammenschluss bereits vollzogen wurde (insgesamt vier Mal, darunter die Fälle Schneider/Legrand und Tetra Laval/Sidel ).

Een fusieverbod van de Commissie blijft een uitzonderlijk feit (18 maal op 11 jaar voor in totaal ongeveer 1.900 aangemelde gevallen), en het is des te meer uitzonderlijk dat een verboden fusie reeds was voltrokken (in totaal vier keer waaronder de zaken Schneider/Legrand en Tetra Laval/Sidel ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall laval noch' ->

Date index: 2024-12-05
w