Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Einzelfallkonsultation
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Laval-Duese
Schneidduesenbohrung nach Laval
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Traduction de «fall laval » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Laval-Duese | Schneidduesenbohrung nach Laval

Laval-snijzuurstofkanaal


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Barroso war gezwungen, nachzugeben und räumte erstmals ein, dass bezüglich der Urteile des Europäischen Gerichtshofs, unter anderem im Fall Laval, Probleme bestünden.

De heer Barroso moest concessies doen en gaf voor het eerst toe dat er een probleem was met de arresten van het Europees Hof van Justitie in bijvoorbeeld de zaak Laval.


Ich weiß zwar, dass uns im Fall Laval noch kein endgültiges Urteil vorliegt, dennoch würde ich den Kommissar bitten, uns kurz seine Reaktion auf diese Situation sowie seine Ansichten darüber darzulegen, wie sich die Umsetzung und Durchführung der Entsenderichtlinie gerade in Schweden auf das Urteil im Fall Laval ausgewirkt hat.

Ofschoon ik weet dat er in de zaak Laval nog geen definitief vonnis is geveld, zou ik de commissaris willen vragen om kort zijn antwoord op deze situatie te schetsen en zijn opvattingen over de mate waarin de omzetting en tenuitvoerlegging van de detacheringsrichtlijn in Zweden in het bijzonder aan het arrest in de zaak Laval heeft bijgedragen.


– (PT) Die kürzlich ergangenen Urteile des Gerichtshofs im Fall Laval-Vaxholm in Schweden, dem „Viking Line“-Fall in Finnland und jetzt dem Fall Rüffert in Deutschland zeigen deutlich die wahren Ziele und Prioritäten dieser Europäischen Union.

– (PT) De recente uitspraken van het Hof van Justitie in de zaak Laval-Vaxholm case in Zweden, de zaak Viking Line in Finland en nu de zaak Rüffert in Duitsland dienen er zonder meer toe om de werkelijke doelstellingen en prioriteiten van deze Europese Unie te verduidelijken.


Vor nicht allzu langer Zeit sagte Herr John Monks, der Präsident des Europäischen Gewerkschaftsbundes, auf einer Anhörung vor dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten im Zusammenhang mit einem früheren Fall – dem Fall Laval – und als Warnung vor künftigen Fällen: „Uns wird also an die Hand gegeben, dass das Streikrecht ein Grundrecht ist, das nicht so grundlegend ist wie die EU-Bestimmungen zur Freizügigkeit.“

Niet lang geleden heeft de heer John Monks, de voorzitter van de confederatie van de Europese vakbonden, tijdens een hoorzitting van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken over een eerdere zaak gesproken – de zaak Laval – en ten opzichte van toekomstige gevallen gewaarschuwd: “er werd ons gezegd dat we een fundamenteel stakingsrecht hebben, maar dat dit niet zo fundamenteel is als het vrije verkeer van diensten”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Hinweis auf den Fall Laval/Vaxholm betrifft, müssen wir meines Erachtens die endgültige Entscheidung abwarten, bevor wir diese Angelegenheit als Orientierung in Bezug auf die Vorschriften verwenden.

Aangaande de verwijzing naar de zaak-Laval of de zaak-Waxholm ben ik van mening dat we het definitieve besluit moeten afwachten, voordat we deze kwestie als leidraad voor de juridische status gebruiken.


Die Zahl der untersagten, obwohl bereits vollzogenen Zusammenschlüsse ist noch geringer (insgesamt vier Fälle einschließlich der heutigen Entscheidungen in Sachen Tetra Laval/Sidel und Schneider/Legrand, M.2283 ).

Het aantal verboden maar reeds tot stand gebrachte concentraties is zelfs nog geringer (in totaal 4 zaken op grond van artikel 8, lid 4 met inbegrip van de beschikkingen van vandaag in de zaak Tetra Laval/Sidel en Schneider/Legrand, M.2283 ).


Zusammenschlüsse werden von der Kommission nur in seltenen Fällen untersagt (18 Untersagungen in elf Jahren bei insgesamt 1 900 angemeldeten Fällen); noch seltener ist es, dass ein untersagter Zusammenschluss bereits vollzogen wurde (insgesamt vier Mal, darunter die Fälle Schneider/Legrand und Tetra Laval/Sidel ).

Een fusieverbod van de Commissie blijft een uitzonderlijk feit (18 maal op 11 jaar voor in totaal ongeveer 1.900 aangemelde gevallen), en het is des te meer uitzonderlijk dat een verboden fusie reeds was voltrokken (in totaal vier keer waaronder de zaken Schneider/Legrand en Tetra Laval/Sidel ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall laval' ->

Date index: 2025-04-09
w