Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faktoren führen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

All diese Faktoren führen dazu, dass auch 2015 die Wachstumsraten der Mitgliedstaaten stark voneinander abweichen werden (das derzeitige Spektrum reicht von 0,2 % in Kroatien bis 3,5 % in Irland).

Al met al zullen de groeicijfers in 2015 volgens de ramingen per lidstaat nog sterk uiteenlopen, van 0,2% in Kroatië tot 3,5% in Ierland.


Die Preisgestaltung und andere Faktoren führen dazu, dass die Kundenstruktur bei jeder Fluggesellschaft unterschiedlich ist, und einige Luftfahrtunternehmen, die etwa mehr ältere Fluggäste befördern, haben mehr Fluggäste eingeschränkter Mobilität.

Prijsstelling en andere factoren brengen met zich mee dat het profiel van de clientèle van elke luchtvaartmaatschappij verschilt en sommige luchtvaartmaatschappijen met bijvoorbeeld meer oudere passagiers hebben meer passagiers met beperkte mobiliteit.


Die Verwirklichung der tatsächlichen Familienwünsche wird durch wirtschaftliche und soziale Faktoren behindert, die zu einem späteren Abschluss der verschiedenen Lebensphasen führen: eine längere Studiendauer, eine spätere Selbständigkeit, Berufsanpassungszeiten und ein erschwerter Zugang zum Erwerbsleben sind gleichermaßen Faktoren, die dazu führen, dass die jungen Menschen die Entscheidung, eine Familie zu gründen, aufschieben.

De verwezenlijking van de gezinswensen wordt beïnvloed door sociale en economische factoren die ertoe leiden dat de diverse levensstadia op een latere leeftijd worden voltooid: een langere duur van de studies, een latere emancipatie, periodes van professionele bijscholing en een moeilijker toegang tot de arbeidsmarkt zijn allemaal factoren die ertoe bijdragen dat jongeren de beslissing om een gezin te stichten uitstellen.


Dies sowie zahlreiche andere unlautere Faktoren – ich denke an Zwangsarbeit ebenso wie an unmenschliche Arbeitsbedingungen – führen dazu, dass unsere Märkte durch chinesische Fertigprodukte zu Preisen überschwemmt werden, zu denen unsere eigenen Unternehmen bisweilen nicht einmal die Rohstoffe beschaffen können.

Dat en vele andere onredelijke factoren – ik denk aan het bestaan van dwangarbeid, ik denk aan het bestaan van onmenselijke arbeidsvoorwaarden – dat alles leidt ertoe dat onze markten overspoeld worden met Chinese afgewerkte producten tegen een prijs waarvoor onze eigen bedrijven soms nauwelijks de grondstoffen kunnen aankopen.


Diese Debatte führen wir nun schon eine Weile. Dazu gehören: die Push-Faktoren, die Menschen dazu zwingen, ihre Heimat zu verlassen, die Pull-Faktoren, die sie verleiten, zu gehen, die Bedeutung von Hilfe vor Ort, die oft unmenschlichen Umstände, unter denen Menschen leben, die beabsichtigte Aufteilung der Pflichten zwischen den Mitgliedstaaten, die Rückführung von illegalen Zuwanderern, die fehlenden Möglichkeiten für legale Zuwanderung, die Gefahr des Brain Drain sowie die demografischen Ver ...[+++]

We praten er al een tijdje over. De push-factoren waardoor mensen op drift raken, de pull-factoren waardoor mensen verleid worden om te vertrekken, het belang van opvang in de regio, de vaak inhumane omstandigheden waarin mensen verkeren, de beoogde burdensharing tussen de lidstaten, de terugkeer van illegalen, het gebrek aan mogelijkheden voor legale migratie, het risico van braindrain evenals de demografische veranderingen die ons als Unie te wachten staan.


5. betont, dass folgende vier Faktoren von ausschlaggebender Bedeutung für die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die Stärkung der Strukturreformen sind und somit dazu führen, dass Bulgarien im Vergleich zur EU der 25 aufholen kann: Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, verstärktes Exportpotential, Energieeffizienz und ‑sicherheit und verstärkte Investitionen in die Forschung, verbunden mit der Anwendung der Forschungsergebnisse bei Industriegütern und Dienstleistungen; ist der Auffass ...[+++]

5. benadrukt het feit dat vier fundamentele factoren: concurrentievermogen van de industrie, verhoging van het exportpotentieel, een efficiënt en veilig energiegebruik en opvoering van de investeringen op het gebied van onderzoek, dat gericht moet zijn op de productie van nieuwe industriële goederen en diensten, bepalend zullen zijn voor een snellere economische groei en een versnelling van de structurele hervormingen, waardoor het mogelijk zou worden het land op het niveau van de andere 25 lidstaten van de EU te brengen; merkt echter op dat om deze viervoudi ...[+++]


Er befasste sich dabei besonders mit der "Arbeitslosigkeitsfalle", das heißt mit Faktoren, die von der Suche nach einer legalen Arbeit abschrecken, und der "Armutsfalle", das heißt Faktoren, die dazu führen, dass es sich nicht lohnt, länger zu arbeiten oder eine qualifiziertere Arbeit zu suchen.

De aandacht ging in het bijzonder uit naar de "inactiviteitsval", de demotivatie om een officiële baan te zoeken, en de "armoedeval", het ontbreken van een financieel belang om langer te werken of een hoger gekwalificeerde baan te zoeken.


Sie sind nämlich davon überzeugt, dass diese Initiative einen Beitrag dazu leisten kann, Vorbeugungs- und Einbeziehungsaktionen zu entwickeln. Es besteht hier ein zweifaches Ziel: zum einen wird eine ins Gewicht fallende Verbesserung bei Angebot und Nachfrage für den zukünftigen Arbeitsmarkt angestrebt, zum anderen will man Experimente im Bereich der Rechtsetzung berücksichtigen, um die Akteure des Arbeitsmarkts für die Faktoren zu sensibilisieren, die zu Diskriminierungen und Ungleichheiten und dem Ausschluss bestimmte ...[+++]

Er wordt een dubbele doelstelling nagestreefd: enerzijds de aanzienlijke verbetering van het aanbod en de vraag op de arbeidsmarkt in de toekomst; anderzijds dient rekening te worden gehouden met de resultaten van de experimenten in de wetgeving om de arbeidsmarktactoren bewust te maken van de factoren die leiden tot discriminatie, ongelijkheid en uitsluiting van bepaalde groepen.


Verschiedene Faktoren, u. a. der Aufholprozess, steigende administrierte Preise und Anpassungen der relativen Preise, dürften dazu führen, dass sich die Inflationsrate in etwa auf ihrem derzeitigen Stand hält.

Verscheidene factoren, zoals de reële inhaalprestatie, verhogingen van gereglementeerde prijzen en relatieve prijsaanpassingen, zullen naar verwachting de inflatie dichtbij het huidige niveau houden.


Allerdings ergibt die sorgfältige Prüfung der derzeitigen Lage und der von Spanien vorgelegten Studie genügend Anhaltspunkte für eine zu erwartende ernstliche Störung des innerstaatlichen Verkehrsmarktes in Spanien, falls nicht eine gewisse Zeit für die effektive Umsetzung der vorgenannten Übereinkünfte und Regelungen einschließlich des Spezialregisters eingeräumt wird. Der spanische Markt ist durch eine grosse Anzahl von Häfen mit vergleichsweise geringer Kapazität und kleinen Anlagen gekennzeichnet, dennoch ist er aufgrund der geographischen Lage Spaniens für die Kabotage sowohl auf den Atlantik- als auch auf den Mittelmeerstrecken attraktiv. Diese Faktoren führen dazu, daß mit ...[+++]

Overwegende dat anderzijds uit een zorgvuldig onderzoek van de huidige situatie en van de door Spanje overgelegde studie voldoende blijkt dat de binnenlandse vervoersmarkt van Spanje waarschijnlijk ernstig zal worden verstoord indien dat land niet de nodige tijd krijgt om bovengenoemde overeenkomsten en regelingen, waaronder die met betrekking tot het speciale register, daadwerkelijk ten uitvoer te leggen; dat de markt bestaat uit een groot aantal havens met betrekkelijk kleine capaciteit en installaties doch dat Spanje door zijn geografische ligging een aantrekkelijke markt is voor het cabotagevervoer op zowel de Atlantische als de Middellandse-Zeeroutes; dat een combinatie van die factoren ...[+++] vermoedelijk zal leiden tot een vergroting van het reeds aanzienlijke overaanbod hetgeen een ernstige bedreiging zal vormen voor het financiële evenwicht van de Spaanse cabotagevloot; dat de nieuwe Spaanse wetgeving er evenwel toe zal leiden dat de concurrentiepositie van de Spaanse vloot in de nabije toekomst zal verbeteren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faktoren führen dazu' ->

Date index: 2021-07-04
w