Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faktische bindungen bestehen " (Duits → Nederlands) :

Laut dem dritten Teil des vierten Klagegrunds ist auch die unterschiedliche Behandlung von technisch getrennten Einheiten aufgrund des Kriteriums der « verbundenen Unternehmen » und der « Unternehmen, zwischen denen rechtliche oder faktische Bindungen bestehen », um einen einzigen Betrieb zu bilden, nicht objektiv, nicht gerechtfertigt und nicht verhältnismässig im Hinblick auf die Zielsetzung.

Volgens het derde onderdeel van het vierde middel is ook de onderscheiden behandeling van technisch afzonderlijke entiteiten op grond van het criterium van de « verbonden ondernemingen » en van de « ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben » om één bedrijf uit te maken niet objectief, niet verantwoord, noch evenredig met de doelstelling.


Diese Bestimmungen haben zur Folge, dass Einheiten, in denen das Vieh Eigentum von « verbundenen Unternehmen » und « Unternehmen, zwischen denen rechtliche oder faktische Bindungen bestehen », zu einem einzigen Betrieb gezählt werden.

Die bepalingen hebben tot gevolg dat entiteiten waarvan het vee eigendom is van « verbonden ondernemingen » en « ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben » tot één bedrijf worden gerekend.


Was den obengenannten Artikel 2 Absatz 2 10° des neuen Düngemitteldekrets betrifft, führen die klagenden Parteien an, aus der Bestimmung, wonach « Unternehmen, zwischen denen rechtliche oder faktische Bindungen im Bereich der Personen und/oder des Kapitals und/oder der Betriebsführung bestehen », als ein einziger Betrieb zu betrachten sind, ergebe sich, « dass Betriebe, die mit einem Integrationsvertrag arbeiten, bei dem ein Integrator eine Preisgarantie verleiht, nicht als Familienviehzüchtereien eingestuft werde ...[+++]

Wat het voormelde artikel 2, tweede lid, 10°, van het Nieuwe Mestdecreet betreft, zetten de verzoekende partijen uiteen dat uit de bepaling volgens welke « ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben op het vlak van personen en/of kapitaal en/of beleid » als een enkel bedrijf moeten worden beschouwd, voortvloeit « dat bedrijven die werken met een integratiecontract waarbij een integrator een prijsgarantie verleent, niet kunnen genotificeerd worden als gezinsveeteeltbedrijf ».


Unternehmen, zwischen denen rechtliche oder faktische Bindungen im Bereich der Personen und/oder des Kapitals und/oder der Betriebsführung bestehen ».

ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben op het vlak van personen en/of kapitaal en/of beleid ».


erklärt Artikel 2 des Dekrets der Flämischen Region vom 20. Dezember 1995 zur Abänderung des Dekrets vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel für nichtig, soweit er in das Dekret vom 23. Januar 1991 einen Artikel 2 Absatz 2 10° letzter Gedankenstrich (« ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben op het vlak van personen en/of kapitaal en/of beleid; » (Unternehmen, zwischen denen rechtliche oder faktische Bindungen im Bereich der Personen und/oder des Kapitals und/oder der Betrie ...[+++]

vernietigt artikel 2 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 20 december 1995 tot wijziging van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, in zoverre het in het decreet van 23 januari 1991 een artikel 2, tweede lid, 10°, laatste streepje (« ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben op het vlak van personen en/of kapitaal en/of beleid; ») invoegt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faktische bindungen bestehen' ->

Date index: 2025-02-15
w