Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fahrzeug eingerichtet werden " (Duits → Nederlands) :

Art. 14 - Der Vertrag umfasst die folgenden Dienstleistungen, die der Dienstleistungserbringer dem Abgabepflichtigen anbietet: 1° die Übergabe einer elektronischen Datenerfassungsvorrichtung - einschließlich deren Bedienungsanleitung -, die in dem Fahrzeug eingerichtet werden muss, und die den anwendbaren Gesetzesbestimmungen genügt.

Art. 14. De overeenkomst omvat de volgende diensten die door de dienstverlener aan de verschuldigde verleend worden : 1° de terbeschikkingstelling van een elektronische registratievoorziening - met inbegrip van de gebruiksaanwijzing - waarmee het voertuig uitgerust moet worden en die voldoet aan de eisen van de toepasselijke regelgeving.


r die Nutzer großer Fahrzeuge hätte der europäische elektronische Mautdienst in Mitgliedstaaten, die ein nationales elektronisches Mauterhebungssystem eingerichtet haben, schon seit dem 8. Oktober 2012 angeboten werden sollen.

Uiterlijk op 8 oktober 2012 had de Europese elektronische tolheffingsdienst beschikbaar moeten zijn voor de gebruikers van vrachtwagens in de lidstaten die nationale elektronische tolheffingsdiensten in gebruik hebben gesteld.


Weitere Tankstellen könnten dank des dichten Erdgasnetzes in Europa ohne weiteres eingerichtet werden, soweit die Qualität des Erdgases für CNG-Fahrzeuge ausreicht.

Het bestaande dichte netwerk voor de distributie van aardgas kan gemakkelijk extra tankstations van aardgas voorzien, mits de kwaliteit van het gas voldoende is voor voertuigen die op CNG rijden.


Durch den Vorschlag wurde ein Verfahren für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten mittels eines elektronischen Netzes zum Datenaustausch eingerichtet, durch das das Fahrzeug ermittelt werden kann, mit dem eine Zuwiderhandlung begangen wurde.

Met het voorstel wordt beoogd een procedure voor de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten op te zetten door middel van een elektronisch netwerk voor de uitwisseling van gegevens om het voertuig te identificeren waarmee de overtreding is begaan.


Die Fahrzeuge sind mit allen Informationen, Spezialausrüstungen und Zubehörteilen zu liefern, die eine wesentliche Voraussetzung dafür sind, dass sie sicher eingerichtet, gewartet und betrieben werden können.

De voertuigen worden geleverd met alle informatie, speciale uitrustingsstukken en accessoires die van essentieel belang zijn om de voertuigen veilig bij te kunnen stellen, onderhouden en gebruiken.


Durch den Vorschlag soll ein Verfahren für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten (Artikel 3) mittels eines elektronischen Netzes zum Datenaustausch (Artikel 4) eingerichtet werden, durch das das Fahrzeug ermittelt werden kann, mit dem eine Zuwiderhandlung begangen wurde.

Met het voorstel wordt beoogd een procedure voor de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten op te zetten (artikel 3) door middel van een elektronisch netwerk voor de uitwisseling van gegevens (artikel 4) om het voertuig te identificeren waarmee de overtreding is begaan.


Zur Prüfung aller Bedenken, die die Durchführung von Anhang XIV Absatz 2.2 hinsichtlich des Zugangs zu Informationen über Sicherheitseinrichtungen des Fahrzeugs aufwirft, sollte ein Forum eingerichtet werden.

Om eventuele problemen met de uitvoering van punt 2.2 van bijlage XIV te onderzoeken, dat betrekking heeft op de toegang tot informatie over de beveiligingskenmerken van het voertuig, moet een forum worden opgericht.


In der Erwägung, dass sich die Molkerei von Chéoux gleichzeitig mit der Ankunft neuer Milcherzeuger auf ihrem Gelände organisieren musste, um der Milchannahme und -vorbehandlung unter strengen hygienischen Bedingungen gerecht zu werden; dass Anlagen zur Entrahmung und Konzentrierung der Milch installiert wurden; dass die Molkerei investiert hat, um die Tätigkeit in ihre Umgebung zu integrieren; dass demnach in den Jahren 1990 und 1991 ein Parkplatz eingerichtet wurde, damit die Fahrzeuge nicht mehr auf der öffentlichen Strasse abge ...[+++]

Overwegende dat de " Laiterie de Chéoux" gelijk met de opkomst van nieuwe melkproducenten er op zijn site over heeft moeten toezien dat de melk in strikte hygiënische omstandigheden ontvangen en voorverwerkt zou kunnen worden; dat er installaties zijn geplaatst voor het afromen en de concentratie van de melk; dat het zuivelbedrijf eveneens investeringen heeft gedaan om de activiteit in de omgeving te integreren; dat er in 1990-1991 een parking is aangelegd om te voorkomen dat de voertuigen nog langer op de openbare weg geparkeerd worden; dat die werkzaamheden hand in hand gingen met de bouw, op een andere plaats, van nieuwe kantoren ...[+++]


Art. 43 - § 1 - Die Zonen für die Annahme und die Lagerung der nicht entschmutzten Fahrzeuge sowie die Zonen für die Demontage und die Behandlung werden derart eingerichtet, dass jedes Eindringen in den Boden der verschiedenen Flüssigkeiten und der kleinen verschmutzten Teile aus der Demontage, die den Boden oder den Untergrund verseuchen könnten, verhindert werden.

Art. 43. § 1. De ruimtes voor inontvangstname en opslag van niet-gereinigde voertuigen, evenals de ruimtes voor de demontage en de verwerking, worden ingericht om te vermijden dat de verschillende vloeistoffen en kleine vervuilde onderdelen na demontage in de grond of de ondergrond zouden kunnen dringen.


Parallel dazu sollte eine Arbeitsgruppe des Beratenden Ausschusses eingerichtet werden, die beratend tätig wird, wenn über die Maßnahmen zur Verbesserung der Anwendung der bestehenden Richtlinien hinaus weitere Schritte zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes auf kleinen Fischereifahrzeugen erwogen werden, insbesondere die Änderung der Richtlinie 93/103/EG zur Ausdehnung ihres Geltungsbereichs auf Fahrzeuge mit einer Länge unter 15 m.

Daarnaast moet binnen het raadgevend comité een werkgroep worden opgericht om advies te verstrekken wanneer maatregelen naast die ter verbetering van de toepassing van de bestaande richtlijnen met het oog op een betere bescherming van de gezondheid en veiligheid aan boord van kleine vissersvaartuigen moeten worden overwogen, en met name de wijziging van Richtlijn 93/103/EG om het toepassingsgebied van die richtlijn uit te breiden tot schepen met een lengte van minder dan 15 m.


w