Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschusses eingerichtet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werden

de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund des Ministerialerlasses vom 19. November 1998, durch den verfügt wird, dass die Flurbereinigung auf dem Gebiet der Gemeinden Pont-à-Celles und Les Bons Villers und der Städte Genappe und Nivelles vorzunehmen ist, und durch den zu seiner Durchführung der Ausschuss und die Beratungskommission eingerichtet werden;

Gelet op het ministerieel besluit van 19 november 1998 waarbij wordt besloten om tot verkaveling over te gaan, tot vastlegging van het perceelsgewijs plan op het grondgebied van de gemeenten Pont-à-Celles, Les Bons Villers en van de steden Genepiën en Nijvel en tot instelling van het Comité en de Adviescommissie ter uitvoering daarvan;


Art. 19 - In den durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2014 abgeänderten Ministerialerlass vom 19. November 1998, durch den verfügt wird, dass die Flurbereinigung auf dem Gebiet der Gemeinden Pont-à-Celles, Les Bons Villers und der Städte Genappe und Nivelles vorzunehmen ist, und durch den zu seiner Durchführung der Ausschuss und die Beratungskommission eingerichtet werden, wird ein Artikel 3/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 19. In het ministerieel besluit van 19 november 1998 waarbij wordt besloten om tot verkaveling over te gaan, tot vastlegging van het perceelsgewijs plan op het grondgebied van de gemeenten Pont-à-Celles, Les Bons Villers en van de steden Genepiën en Nijvel en tot instelling van het Comité en de Adviescommissie ter uitvoering daarvan, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2014, wordt een artikel 3/1 ingevoegd, luidend als volgt :


Artikel 1 - In Artikel 2 des durch Ministerialerlasse vom 16. Februar 1989 und vom 21. Juni 2000 abgeänderten Königlichen Erlasses vom 24. Mai 1974, durch den verfügt wird, dass die Flurbereinigung der auf dem Gebiet der Gemeinden Focant - Beauraing - Martouzin - Neuville - Hour - Honnay - Wanlin gelegenen Grundeigentümer vorzunehmen ist, und durch den zu seiner Durchführung der Ausschuss eingerichtet wird, werden die Absätze 2 bis 5 durch Folgendes ersetzt:

Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 mei 1974 waarbij de ruilverkaveling van goederen gelegen op het gebied van de gemeenten van Focant - Beauraing - Martouzin - Neuville - Hour - Honnay - Wanlin wordt uitgevaardigd en waarbij de Raad voor de uitvoering ervan wordt aangewezen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 16 februari 1989 en 21 juni 2000, worden de leden 2 tot 5 vervangen door wat volgt:


– Im Rahmen des umfassenden WPA sollte ein Parlamentarischer Ausschuss eingerichtet werden, der die Durchführung des Abkommens überwacht und dessen Zusammensetzung seitens des EP mit der Zusammensetzung des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses CARIFORUM-EU übereinstimmt.

- in de algemene EPO de oprichting wordt voorzien van een Parlementair Comité ter controle van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst. De samenstelling van het EP-contingent moet aansluiten op die van het Gemengd Parlementair Comité Cariforum-EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für jene Basisrechtsakte, bei denen die Kontrolle der Mitgliedstaaten Bedingung für den Erlass von Durchführungsrechtsakten durch die Kommission ist, sollten zum Zwecke dieser Kontrolle Ausschüsse eingerichtet werden, die sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzen und in denen die Kommission den Vorsitz führt.

Voor die basishandelingen waarvoor de controle van de lidstaten op de vaststelling van uitvoeringshandelingen door de Commissie is vereist, is het wenselijk dat voor de uitvoering van een dergelijke controle comités worden opgericht die uit vertegenwoordigers van de lidstaten zijn samengesteld en door de Commissie worden voorgezeten.


(5) Für jene Basisrechtsakte, bei denen die Kontrolle der Mitgliedstaaten Bedingung für den Erlass von Durchführungsrechtsakten durch die Kommission ist, sollten zum Zwecke dieser Kontrolle Ausschüsse eingerichtet werden, die sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzen, und in denen die Kommission den Vorsitz führt.

(5) Voor die basisbesluiten waarvoor de controle van de lidstaten op de vaststelling door de Commissie van uitvoeringshandelingen is vereist, is het wenselijk dat voor de uitvoering van een dergelijke controle comités worden opgericht die uit vertegenwoordigers van de lidstaten zijn samengesteld en door de Commissie worden voorgezeten.


(5) Für jene Basisrechtsakte, für die die Kommission Durchführungsrechtsakte erlassen muss, sollten zum Zwecke der Kontrolle durch die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Ausschüsse eingerichtet werden, die sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzen und in denen die Kommission den Vorsitz führt.

(5) Voor die basisbesluiten waarvoor de vaststelling door de Commissie van uitvoeringshandelingen is vereist, is het wenselijk dat voor de uitvoering van een controle door de lidstaten als voorzien in artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie comités worden opgericht die uit vertegenwoordigers van de lidstaten zijn samengesteld en door de Commissie worden voorgezeten.


(5) Für jene Basisrechtsakte, bei denen die Kontrolle der Mitgliedstaaten Bedingung für den Erlass von Durchführungsrechtsakten durch die Kommission ist, sollten zum Zwecke dieser Kontrolle Ausschüsse eingerichtet werden, die sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten sowie Beobachtern des Rates und des Europäischen Parlaments zusammensetzen und in denen die Kommission den Vorsitz führt.

(5) Voor die basisbesluiten waarvoor de controle van de lidstaten op de vaststelling door de Commissie van uitvoeringshandelingen is vereist, is het wenselijk dat voor de uitvoering van een dergelijke controle comités worden opgericht die zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten en waarnemers van de Raad en het Europees Parlement, en die worden voorgezeten door de Commissie.


Zu diesem Zweck könnte ein gemeinsamer Ausschuss aus Vertretern der für Polizeiangelegenheiten zuständigen Ausschüsse der nationalen Parlamente und der zuständigen EP-Ausschüsse eingerichtet werden.

Hiertoe zou een gezamenlijke commissie, bestaande uit leden van de commissies voor politiezaken van zowel de nationale parlementen als het Europees Parlement kunnen worden opgezet.


-sonstige multilaterale Übereinkünfte zwischen der Gemeinschaft und den assoziierten Einrichtungen und/oder den juristischen Personen, die nach Anhörung des zuständigen beratenden Ausschusses eingerichtet werden können,

-in elke andere multilaterale overeenkomst die gesloten wordt tussen de Gemeenschap en de geassocieerde organisaties en/of juridische entiteiten welke na advies van het bevoegde raadgevend comité kunnen worden opgericht;




Anderen hebben gezocht naar : ausschusses eingerichtet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschusses eingerichtet werden' ->

Date index: 2024-04-27
w