Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fahrplan keinen einzigen neuen gesetzesvorschlag " (Duits → Nederlands) :

1. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, die Strategie im Bereich der Chancengleichheit in einer mehrjährigen Perspektive umzusetzen, zumal dies die Verfolgung einer langfristigen Strategie ermöglicht, um die Gleichstellung auf EU-Ebene zu fördern; weist jedoch darauf hin, dass der Fahrplan keinen einzigen neuen Gesetzesvorschlag enthält und nicht die Verantwortung der Kommission und der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Durchführung und der Unterrichtung der Bürger oder der Mittel, die zur Umsetzung ihrer Empfehlungen bereitgestellt werden, spezifiziert;

1. neemt nota van de wens van de Commissie de strategie op het gebied van gelijke kansen voort te zetten in meerjarig perspectief om zo een langetermijnstrategie te volgen ten einde de gelijkheid van vrouwen en mannen op EU-niveau te bevorderen, maar wijst erop dat de routekaart niet een nieuw wetsvoorstel omvat en dat de verantwoordelijkheden van de Commissie en de lidstaten niet nader worden uitgewerkt ten aanzien van implementatie en voorlichting aan de burgers of de middelen die zullen worden toegewezen om uitv ...[+++]


In einem Entscheid vom 4. Juni 2015 vertrat er den Standpunkt, « dass im Gegensatz zu dem Fall, in dem die Gegenpartei die angefochtene Entscheidung verteidigt und Erwiderungs- und Replikschriftsätze eingereicht werden, kein Anlass zu einer Synthese besteht, wenn, wie in diesem Fall, die Gegenpartei keinen Erwiderungsschriftsatz einreicht, also wenn keinem Argument gegen die Klagegründe, die der Kläger in der Antragschrift darlegt, widersprochen wird oder wenn die Einsichtnahme der Akte nicht zu neuen Erwägungen des Klägers führt, wo ...[+++]

In een arrest van 4 juni 2015 was hij van oordeel « dat in tegenstelling tot het geval waarin de tegenpartij de bestreden beslissing verdedigt en waarin memories van antwoord en van wederantwoord worden ingediend, er geen reden is tot synthese wanneer, zoals te dezen, de tegenpartij geen memorie van antwoord indient, indien dus geen enkel argument wordt tegengeworpen tegen de middelen die door de verzoeker in het verzoekschrift worden uiteengezet, of indien de raadpleging van het dossier niet leidt tot enige nieuwe overweging bij de v ...[+++]


Meine beiden Kolleginnen aus meiner Fraktion sind darauf eingegangen. Aber ich bin auch der Meinung, dass hier Nachbesserungen nötig sind, denn mehr Flexibilität und mehr Mobilität schaffen keinen einzigen neuen Arbeitsplatz.

Ook ik ben echter van mening dat bepaalde dingen nog beter moeten worden geregeld, want meer flexibiliteit en meer mobiliteit creëren geen enkele nieuwe baan, en wat dat betreft ben ik eens met mevrouw Schroedter.


In den Vorarbeiten wurde der Zweck dieser Bestimmung wie folgt verdeutlicht: « Inspiriert durch den Entscheid Danthony, der im Dezember 2011 durch die Generalversammlung des Staatsrates von Frankreich verkündet wurde, wird im Gesetzesvorschlag die Notwendigkeit eines Interesses am Klagegrund wiederholt. Es gilt zu vermeiden, dass die Nichtigerklärung aufgrund einer Unregelmäßigkeit ausgesprochen werden könnte, während diese keine praktischen Folgen für die Situation des Klägers gehabt hätte. [...] Mit dieser neuen Bestimmung wird bezw ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd de strekking van die bepaling als volgt verduidelijkt : « Geïnspireerd op het arrest Danthony uitgesproken in december 2011 door de algemene vergadering van de Raad van State van Frankrijk, herhaalt het wetsvoorstel de noodzaak van een belang bij het middel. Het gaat er om te voorkomen dat de nietigverklaring zou kunnen worden uitgesproken op grond van een onregelmatigheid terwijl deze geen praktische gevolgen zou hebben gehad voor de situatie van de verzoeker. [...] Deze nieuwe bepaling beoogt d ...[+++]


1. Es gibt keinen Anlass, zu einem einzigen Artikel die Paragraphen 1 und 2 von Artikel 4 des Projekts zusammenzufügen, da diese beiden Paragraphen jeweils separate Artikel abändern (25) Artikel 4 wird nur den jetzigen Paragraphen 1 enthalten (der zum einzigen Absatz wird) und Paragraph 2 wird zum einzigen Absatz eines neuen Artikels 5 (26).

1. Paragrafen 1 en 2 van artikel 4 van het ontwerp moeten niet in één zelfde artikel verenigd te worden, aangezien deze twee paragrafen respectievelijk aparte artikelen wijzigen (25) Artikel 4 zal enkel de huidige paragraaf 1 bevatten (die een enig lid wordt) en paragraaf 2 zal het enige lid van een nieuw artikel 5 vormen (26).


Es wird zum einen in dem Bericht kritisiert, dass die Europäische Kommission keinen neuen Gesetzesvorschlag vorgelegt hat.

De rapporteur heeft er bijvoorbeeld kritiek op dat de Europese Commissie geen nieuw wetsontwerp heeft voorgelegd.


Es wird zum einen in dem Bericht kritisiert, dass die Europäische Kommission keinen neuen Gesetzesvorschlag vorgelegt hat.

De rapporteur heeft er bijvoorbeeld kritiek op dat de Europese Commissie geen nieuw wetsontwerp heeft voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrplan keinen einzigen neuen gesetzesvorschlag' ->

Date index: 2025-04-18
w