Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebseinstellung
Betriebsschließung
Betriebsstilllegung
Fabrik- oder Handelsmarke
Fabrikation
Fertigung
Fraktale Fabrik
Industrielle Fertigung
MMA
Schließung einer Fabrik
Schlüsselfertige Fabrik
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «fabrikation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken


industrielle Fertigung [ Fabrikation | Fertigung ]

industriële vervaardiging


schlüsselfertige Fabrik

kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken




Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]

opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]


fraktale Fabrik

fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Klägerin: Geilenkothen Fabrik für Schutzkleidung GmbH (Gerolstein-Müllenborn, Deutschland) (Prozessbevollmächtigter: M. Straub, Rechtsanwalt)

Verzoekende partij: Geilenkothen Fabrik für Schutzkleidung GmbH (Gerolstein-Müllenborn, Duitsland) (vertegenwoordiger: M. Straub, advocaat)


Die Europäische Kommission hat in Zusammenarbeit mit der betreffenden Branche eine Reihe anderer ÖPP in den Bereichen Innovation und Forschung eingerichtet, nämlich die Initiativen für umweltgerechte Kraftfahrzeuge, die Fabrik der Zukunft und energieeffiziente Gebäude (siehe IP/09/1116).

De Europese Commissie heeft samen met de industrie een reeds andere innovatieve en op onderzoek gerichte publiek-private partnerschappen opgezet, met name het initiatief voor groene auto's, de fabrieken van de toekomst en energie-efficiënte gebouwen (zie IP/09/1116).


Die Freiheit der Unternehmen, aus echten wirtschaftlichen Gründen umzuziehen und sich andernorts niederzulassen (z.B. durch den Bau einer neuen Fabrik in einem anderen Mitgliedstaat), bleibt jedoch unangetastet.

Vennootschappen zullen om echte commerciële redenen (bijvoorbeeld de bouw van een nieuwe fabriek in een andere lidstaat) echter nog steeds hun vrijheid van verkeer en vestiging kunnen oefenen zoals ze dat vandaag doen.


Für die Errichtung einer Fabrik in der Nähe von Paris hat eine in Frankreich ansässige Firma einen Bauvertrag mit einem Unternehmer in Polen abgeschlossen.

Een Franse onderneming heeft een bouwcontract gesloten met een Poolse onderneming om in de buurt van Parijs een fabriek te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
k) „Verpachtung einer Fabrik“: der Abschluss eines für mindestens drei aufeinander folgende Wirtschaftsjahre geltenden Vertrags über die Verpachtung eines Produktionsbetriebs einschließlich aller erforderlichen Einrichtungen zur Stärkeherstellung mit einem Unternehmen, das in demselben Mitgliedstaat liegt, in dem sich die betreffende Fabrik befindet, wenn das Stärkeunternehmen, das die betreffende Fabrik pachtet, nach Wirksamwerden der Pacht in Bezug auf seine gesamte Erzeugung als ein einziges Stärkeunternehmen angesehen werden kann;

k) „verhuur van een fabriek”: een overeenkomst voor de verhuur van een technische eenheid met alle voor de vervaardiging van aardappelzetmeel nodige installaties met het oog op de exploitatie ervan, gesloten met een aardappelmeelbedrijf in dezelfde lidstaat als die waar die fabriek is gevestigd, voor een duur van ten minste drie opeenvolgende verkoopseizoenen, indien na de inwerkingtreding van de verhuur het aardappelmeelbedrijf dat de fabriek huurt, ten aanzien van zijn gehele productie kan worden beschouwd als een enkel aardappelmeelbedrijf;


Die Fabrik selbst wurde 2004 gebaut und nahm die Produktion im April 2005 auf.

De mouterij is in 2004 gebouwd en in april 2005 operationeel geworden.


Sie ist zu dem Ergebnis gekommen, dass im Zeitraum des Baus und der Inbetriebnahme der Fabrik das Malzangebot in der EU deutlich über der Nachfrage lag.

De Commissie heeft geconstateerd dat het aanbod van mout in de EU in de periode waarin de mouterij werd gebouwd en operationeel werd, de vraag duidelijk oversteeg.


bei der Veräußerung einer Zucker erzeugenden Fabrik senkt der Mitgliedstaat die Quote des Unternehmens, das das Eigentum an der Fabrik überträgt, und erhöht die Quote des Zucker erzeugenden Unternehmens oder der Zucker erzeugenden Unternehmen, die die betreffende Fabrik erwerben, um die abgezogene Menge im Verhältnis der übernommenen Produktionsmengen.

in geval van vervreemding van een suikerfabriek verlaagt de lidstaat het quotum van de onderneming die de eigendom van de fabriek overdraagt, met de overgedragen productiehoeveelheid en verhoogt hij het quotum van de suiker producerende onderneming of ondernemingen die de betrokken fabriek koopt of kopen, met de aldus afgetrokken hoeveelheid, zulks in voorkomend geval naar evenredigheid van de door elk van die ondernemingen overgenomen productiehoeveelheid.


d) Verpachtung einer Fabrik: der für einen Zeitraum von mindestens drei aufeinander folgenden Wirtschaftsjahren abgeschlossene und gemäß einer Verpflichtung der Parteien bis zum Ende des dritten Wirtschaftsjahres unauflösbare Vertrag über die Verpachtung eines Produktionsbetriebs einschließlich aller erforderlichen Einrichtungen zur Zuckerherstellung mit einem Unternehmen, das in demselben Gebiet im Sinne des Artikels 11 Absatz 2 der Verordnung liegt, in dem sich die betreffende Fabrik befindet, wenn das Unternehmen, welches die betreffende Fabrik pachtet, nach Wirksamwerden der Pachtung in Bezug auf seine Erzeugung als ein einziges Zucker erzeugendes Unternehmen angesehen werden kann.

d) verhuur van een fabriek: de overeenkomst van huur en verhuur van een technische eenheid met de volledige voor de suikerfabricage noodzakelijke installatie, die met het oog op exploitatie voor een aaneengesloten periode van ten minste drie verkoopseizoenen wordt gesloten met een onderneming, gelegen in hetzelfde gebied, in de zin van artikel 11, lid 2, van de verordening, waar de betrokken fabriek gevestigd is - waarbij de partijen zich ertoe verbinden deze overeenkomst niet te beëindigen vóór het einde van het derde verkoopseizoen - indien na de inwerkingtreding van de huur en verhuur, de onderneming die de betrokken fabriek huurt, ten aanzien van haar gehele productie kan worden beschouwd als één enkele suikerproducerende onderneming.


c) bei der Veräußerung einer Zucker erzeugenden Fabrik senkt der Mitgliedstaat die A-Quote und die B-Quote des Unternehmens, das das Eigentum an der Fabrik überträgt, und erhöht die A-Quote und die B-Quote des Zucker erzeugenden Unternehmens oder der Zucker erzeugenden Unternehmen, die die betreffende Fabrik erwerben, um die abgezogene Menge im Verhältnis der übernommenen Produktionsmengen.

c) in geval van vervreemding van een suikerfabriek vermindert de lidstaat het A-quotum en het B-quotum van de overdragende onderneming naar rata van de overgedragen productiehoeveelheid, terwijl het A-quotum en het B-quotum van de overnemende suikerproducerende onderneming of ondernemingen dienovereenkomstig wordt verhoogd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fabrikation' ->

Date index: 2022-11-17
w