Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf extreme Emotionen von Personen reagieren
Cardiazol-Provokation
Extrem
Extreme Freizeitaktivität
Extreme Linke
Extreme Rechte
Fieber von extremer Höhe
Hyperpurexie
Inhalative Allergie-Provokations probe
Inhalative Antigen-Pneumometrie-Test
Inhalative Provokationsprobe
Inhalativer Provokation test
Provokation

Vertaling van "extreme provokation " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inhalative Allergie-Provokations probe | inhalative Antigen-Pneumometrie-Test | inhalative Provokationsprobe | inhalativer Provokation test

allergenen-provocatietest




Cardiazol-Provokation

cardiazol gebruikt als provocatiemiddel voor epileptische manifestaties op het EEG






auf extreme Emotionen von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems reagieren

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg


auf extreme Emotionen von Personen reagieren

reageren op extreme emoties van personen


extreme Freizeitaktivität

extreem ontspanningsevenement




Hyperpurexie | Fieber von extremer Höhe

hyperpyrexie | hoge koorts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. fordert die Türkei auf, die Geschlechtergleichstellung als Teil des sechsten Reformpakets des Strafgesetzbuches - Artikel 51 der allgemeinen Bestimmungen - betreffend Verbrechen einzubeziehen, die unter extremer Provokation begangen wurden, anwendbar auf Vergehen, die traditionell als Ehrenstraftaten betrachtet werden; fordert, dass künftig davon abgesehen wird, Strafen in Fällen von "Ehrendelikten" aufgrund von Gebräuchen und Traditionen (Artikel 24) herabzusetzen, weil seines Erachtens solche Verbrechen als Mord ersten Grades betrachtet werden sollten, und fordert ferner, dass der Begriff "Jungfräulichkeit" aus den Bestimmungen de ...[+++]

40. verzoekt Turkije om gendergelijkheid op te nemen als onderdeel van het zesde hervormingspakket van het Wetboek van Strafrecht – artikel 51 van de algemene bepalingen – dat gaat over misdrijven die zijn gepleegd onder extreme provocatie, van toepassing op misdrijven die van oudsher worden beschouwd als misdrijven tegen de zedelijkheid; wenst dat een eind wordt gemaakt aan de praktijk dat vonnissen in zaken van "eremisdrijven" worden verminderd op grond van tradities en gebruiken (art. 462), aangezien het van oordeel is dat dergelijke misdrijven moeten worden beschouwd als eerstegraads moord; dringt voorts aan op schrapping van het w ...[+++]


Umstände (beispielsweise Niederlage, Provokation anderer Fans, Maßnahmen der Polizei), die dazu beigetragen haben, dass es zu Vorfällen kam oder sich Einzelpersonen/Gruppen extrem verhalten haben.

vermeld situaties (bv. wedstrijdverlies, provocaties van andere supporters, politiemaatregelen) die in het verleden hebben bijgedragen tot het ontstaan van incidenten of die bij personen/groepen tot extremere reacties hebben geleid.


30. fordert die Türkei auf, die Gleichstellung der Geschlechter in das sechste Paket für die Reform des Strafgesetzbuches - Artikel 51 der allgemeinen Bestimmungen, der aufgrund extremer Provokation begangene Straftaten betrifft und für Vergehen gilt, die traditionell als Verletzung der Tugend betrachtet werden - aufzunehmen; fordert darüber hinaus die Einstellung der Praxis der Strafmilderung bei Verbrechen aus Gründen der Ehre ("honour crimes"), die aufgrund von Sitten und Gebräuchen begangen werden (Artikel 462), wobei betont wird, dass diese als Mord gelten sollten, sowie die Streichung des Begriffs "Jungfräulichkeit" aus den die Ve ...[+++]

30. verzoekt Turkije om gendergelijkheid op te nemen als onderdeel van het zesde hervormingspakket van het Wetboek van Strafrecht - wijziging van artikel 51 van de algemene bepalingen - dat handelt over misdrijven die zijn gepleegd onder extreme provocatie, van toepassing op misdrijven die van oudsher worden beschouwd als misdrijven tegen zedelijkheid; verzoekt bovendien een eind te maken aan de praktijk dat vonnissen in zaken van "eremisdrijven" worden verminderd onder verwijzing naar traditie en gewoontes (art. 462), waarbij het opmerkt dat dergelijke misdrijven zouden moeten worden beschouwd als moord met voorbedachten rade, alsook s ...[+++]


40. fordert die Türkei auf, die Geschlechtergleichstellung als Teil des sechsten Reformpakets des Strafgesetzbuches - Art. 51 der allgemeinen Bestimmungen - bzgl. Verbrechen einzubeziehen, die unter extremer Provokation begangen wurden, anwendbar auf Vergehen, die traditionell als Ehrenstraftaten betrachtet werden; fordert, dass künftig davon abgesehen wird, Strafen in Fällen von "Ehrendelikten" aufgrund von Gebräuchen und Traditionen (Art. 24) herabzusetzen, weil seines Erachtens solche Verbrechen als Mord ersten Grades betrachtet werden sollten, und fordert ferner, dass der Begriff „Jungfräulichkeit“ aus den Bestimmungen des Strafgese ...[+++]

40. verzoekt Turkije om gendergelijkheid op te nemen als onderdeel van het zesde hervormingspakket van het Wetboek van Strafrecht – artikel 51 van de algemene bepalingen – dat gaat over misdrijven die zijn gepleegd onder extreme provocatie, van toepassing op misdrijven die van oudsher worden beschouwd als misdrijven tegen de zedelijkheid; wenst dat een eind wordt gemaakt aan de praktijk dat vonnissen in zaken van “eremisdrijven” worden verminderd op grond van tradities en gebruiken (art. 462), aangezien het van oordeel is dat dergelijke misdrijven moeten worden beschouwd als eerstegraads moord; dringt voorts aan op schrapping van het w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Türkei auf, die Gleichstellung der Geschlechter in das sechste Paket für die Reform des Strafgesetzbuches - Artikel 51 der allgemeinen Bestimmungen, der aufgrund extremer Provokation begangene Straftaten betrifft und für Vergehen gilt, die traditionell als Verletzung der Tugend betrachtet werden - aufzunehmen; fordert darüber hinaus die Einstellung der Praxis der Strafmilderung bei Verbrechen aus Gründen der Ehre („honour crimes“), die aufgrund von Sitten und Gebräuchen begangen werden (Artikel 462), wobei betont wird, dass diese als schwerer Mord gelten sollten, sowie die Streichung des Begriffs Jungfräulichkeit aus den ...[+++]

4. verzoekt Turkije om gendergelijkheid op te nemen als onderdeel van het zesde hervormingspakket van het Wetboek van Strafrecht - artikel 51 van de algemene bepalingen - dat handelt over misdrijven die zijn gepleegd onder extreme provocatie, van toepassing op misdrijven die van oudsher worden beschouwd als misdrijven tegen zedelijkheid; verzoekt een eind te maken aan de praktijk dat vonnissen in zaken van "eremisdrijven" worden verminderd onder verwijzing naar traditie en gewoontes (art. 462) waarbij het opmerkt dat dergelijke misdrijven zouden moeten worden beschouwd als moord met voorbedachten rade, alsook schrapping van het woord "m ...[+++]


28. fordert die Türkei auf, die Gleichstellung der Geschlechter in das sechste Paket für die Reform des Strafgesetzbuches - Artikel 51 der allgemeinen Bestimmungen, der aufgrund extremer Provokation begangene Straftaten betrifft und für Vergehen gilt, die traditionell als Verletzung der Tugend betrachtet werden - aufzunehmen; fordert darüber hinaus die Einstellung der Praxis der Strafmilderung bei Verbrechen aus Gründen der Ehre („honour crimes“), die aufgrund von Sitten und Gebräuchen begangen werden (Artikel 462), wobei betont wird, dass diese als schwerer Mord gelten sollten, sowie die Streichung des Begriffs Jungfräulichkeit aus den ...[+++]

28. verzoekt Turkije om gendergelijkheid op te nemen als onderdeel van het zesde hervormingspakket van het Wetboek van Strafrecht - wijziging van artikel 51 van de algemene bepalingen - dat handelt over misdrijven die zijn gepleegd onder extreme provocatie, van toepassing op misdrijven die van oudsher worden beschouwd als misdrijven tegen zedelijkheid; verzoekt bovendien een eind te maken aan de praktijk dat vonnissen in zaken van "eremisdrijven" worden verminderd onder verwijzing naar traditie en gewoontes (art. 462), waarbij het opmerkt dat dergelijke misdrijven zouden moeten worden beschouwd als moord met voorbedachten rade, alsook s ...[+++]


Umstände (beispielsweise Niederlage, Provokation anderer Fans, Maßnahmen der Polizei), die dazu beigetragen haben, dass es zu Vorfällen kam oder sich Einzelpersonen/Gruppen extrem verhalten haben;

vermeld situaties (bv. wedstrijdverlies, provocaties van andere supporters, politiemaatregelen) die in het verleden hebben bijgedragen tot het ontstaan van incidenten of die bij personen/groepen tot extremere reacties hebben geleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extreme provokation' ->

Date index: 2024-10-07
w