Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Sicherheit
Existenz und Eigentum
Garantie zur tatsächlichen Existenz der Marke
Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz
Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz
Luftsicherheit
Maritime Sicherheit
Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen
Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen
Sicherheit auf See
Sicherheit der Meere
Sicherheit der Schiffe
Sicherheit der Schiffstransporte
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Sicherheit des Seeverkehrs
Sicherheit in Europa
Tatsächliches Vorhandensein und Eigentum
öffentliche Ordnung und Sicherheit
öffentliche Sicherheit und Ordnung

Traduction de «existenz in sicherheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Existenz und Eigentum | tatsächliches Vorhandensein und Eigentum

bestaan en eigendom


Garantie zur tatsächlichen Existenz der Marke

bescherming van het handelsmerk


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


europäische Sicherheit [ Sicherheit in Europa ]

Europese veiligheid


Sicherheit der Meere [ Sicherheit der Schiffe | Sicherheit der Schiffstransporte ]

veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]


Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen/Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen

installateur veiligheidssystemen | technica alarmsystemen | onderhoudstechnicus alarmsystemen | technicus alarmsystemen


Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz | Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz/Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz | Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz

ingenieur veiligheid en gezondheid | productingenieur veiligheid en gezondheid | arbo-ingenieur | productingenieur gezondheid en veiligheid


die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


maritime Sicherheit | Sicherheit auf See | Sicherheit des Seeverkehrs

maritieme veiligheid | scheepvaartveiligheid


öffentliche Sicherheit und Ordnung (1) | öffentliche Ordnung und Sicherheit (2)

openbare orde en veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Existenz einiger Ausschüsse ist bereits in den Verträgen vorgesehen (Ausschuss für Innere Sicherheit, Artikel 71 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union), während andere Ausschüsse für Einzelfälle eingesetzt werden.

Het bestaan van bepaalde comités is voorzien in de Verdragen (Comité binnenlandse veiligheid, artikel 71 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), terwijl andere comités per geval worden opgericht.


Vor dem 31. März jedes Jahres legen die Netzbetreiber der CWaPE den Nachweis über die Existenz einer solchen finanziellen Sicherheit vor.

Vóór 31 maart van elk jaar verstrekken de netbeheerders aan de CWaPE het bewijs van het bestaan van zo'n financiële waarborg.


Prüfung der Existenz einer Kreditforderung: NZBen müssen mindestens folgende Maßnahmen ergreifen, um die Existenz einer beim Eurosystem als Sicherheit eingereichten Kreditforderung zu verifizieren: i) mindestens einmal im Quartal eine verbindliche Zusicherung der Existenz der als Sicherheit eingereichten Kreditforderung durch den Geschäftspartner gegenüber der NZB; diese kann durch eine Gegenprüfung von Informationen aus zentralen Kreditregistern (sof ...[+++]

Controle of de kredietvorderingen daadwerkelijk bestaan: De NCB’s moeten ten minste de volgende maatregelen nemen om te controleren of de als onderpand aan het Eurosysteem aangeboden kredietvorderingen werkelijk bestaan: i) ten minste eenmaal per kwartaal zelfcertificering en garantie door de tegenpartij tegenover de NCB dat de als onderpand aangeboden kredietvorderingen bestaan, eventueel te vervangen door onderlinge toetsingen van de gegevens in centrale kredietregisters, indien aanwezig; ii) eenmalige controle door NCB’s, toezichthouders of externe accountants van de procedures die door de tegenpartij ...[+++]


a) der Rechtsstaatlichkeit, der geltenden allgemeinen und sektorspezifischen Vorschriften (insbesondere über die öffentliche Sicherheit, die Landesverteidigung, die nationale Sicherheit und das Strafrecht) sowie der in dem betreffenden Land beziehungsweise der betreffenden internationalen Organisation geltenden Sicherheitsvorschriften sowie der Existenz wirksamer und durchsetzbarer Rechte einschließlich wirksamer administrativer und gerichtlicher Rechtsbehelfe für betroffene Personen und insbesondere für in der Union ansässige betroff ...[+++]

a) de rechtsstaat, de relevante geldende algemene en sectorale wetgeving, onder meer inzake openbare veiligheid, defensie, nationale veiligheid en strafrecht, de veiligheidsmaatregelen die in dat land of door die internationale organisatie worden nageleefd, alsook het bestaan van effectieve en afdwingbare rechten, waaronder effectieve mogelijkheden voor betrokkenen om administratief beroep of beroep in rechte in te stellen, met name voor in de Unie wonende betrokkenen wier persoonsgegevens worden doorgegeven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem 31. März jedes Jahres legen die Netzbetreiber der CWaPE den Nachweis über die Existenz einer solchen finanziellen Sicherheit vor.

Voor 31 maart van elk jaar verstrekken de netbeheerders aan de CWaPE het bewijs van het bestaan van zo'n financiële waarborg.


3. bekräftigt seine Verpflichtung, zur Existenz und Sicherheit des Staates Israel sowie zur Schaffung eines überlebensfähigen Palästinenserstaates und zum Rückzug der israelischen Besatzungstruppen aus palästinensischem Hoheitsgebiet gemäß den Entscheidungen des UN-Sicherheitsrates und der „Roadmap“ beizutragen;

3. bevestigt opnieuw zijn verplichting om bij te dragen tot het bestaan en de veiligheid van de staat Israël alsmede tot de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat en de terugtrekking van de Israëlische bezettingstroepen uit het Palestijnse grondgebied, overeenkomstig de besluiten van de VN-Veiligheidsraad en de road map;


D. unter Hinweis auf das Recht der Palästinenser auf einen souveränen, sicheren, demokratischen, lebensfähigen und friedlichen Staat sowie das Recht des Staates Israel auf eine Existenz in Sicherheit innerhalb gesicherter, anerkannter und respektierter Grenzen,

D. overwegende dat de Palestijnen recht hebben op een soevereine, veilige, democratische, levensvatbare en vreedzame staat en dat de staat Israël het recht heeft op een bestaan in veiligheid, binnen veilige, erkende en geëerbiedigde grenzen,


Recht des palästinensischen Volkes auf einen souveränen und lebensfähigen Staat und Recht des Staates Israel auf eine Existenz in Sicherheit innerhalb anerkannter und respektierter Grenzen;

het recht van het Palestijnse volk op een soevereine en levensvatbare staat en het recht van de staat Israël op een bestaan in veiligheid binnen erkende en geëerbiedigde grenzen;


das Recht der Palästinenser auf einen souveränen, sicheren, demokratischen, lebensfähigen und friedlichen Staat und das Recht des Staates Israel auf eine Existenz in Sicherheit innerhalb gesicherter, anerkannter und respektierter Grenzen;

het recht van de Palestijnen op een soevereine, veilige, democratische, levensvatbare en vreedzame staat en het recht van de staat Israël om in veiligheid binnen stabiele en erkende geëerbiedigde grenzen te leven,


Das Argument, das daraus abgeleitet sei, dass die klagende Partei das Gesetz vom 26. Juli 1996 über die soziale Sicherheit nicht angefochten habe, sei nicht relevant, da die Existenz des durch die Artikel 26 ff. des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof organisierten präjudiziellen Streitverfahrens die Sinnlosigkeit dieser These beweise.

Het argument volgens hetwelk de verzoekende partij de wet van 26 juli 1996 betreffende de sociale zekerheid niet heeft aangevochten, is niet pertinent, aangezien het bestaan zelf van het prejudicieel contentieux dat door de artikelen 26 en volgende van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof is georganiseerd, de zinloosheid van die stelling aantoont.


w