16. fordert, dass alle Kämpfer und deren Anführer von Handlungen Abstand nehmen, die a
ls Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschlichkeit angesehen werden können, darunter wahllose Angriffe, Angriffe auf medizinische Einrichtungen und Krankenwagen, das Verschwindenlassen von Personen, Mord, Geis
elnahme, Folter und andere Arten von Misshandlung sowie Zerstörung von Eigentum; f
ordert die Anführer bewaffneter Gruppen a ...[+++]uf, diejenigen ihrer Mitglieder, die im Verdacht stehen, solche Taten begangen zu haben, nicht mehr in ihren Reihen tätig werden zu lassen und zur Rechenschaft zu ziehen;
16. verzoekt met klem dat alle strijders en hun leiders zich onthouden van elke handeling die als een oorlogsmisdaad of een misdaad teg
en de menselijkheid worden beschouwd, zoals willekeurige aanvallen, aanvallen op medische faciliteiten en ambulances, gedwongen verdwijningen, moord, gijz
eling, foltering en andere mishandeling, en vernieling van eigendommen; verz
oekt de leiders van gewapende groeperingen de leden verdacht van derg
...[+++]elijke misdaden uit de actieve dienst te nemen en hen ter verantwoording te roepen;