Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ewr führen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Würdigung angemeldeter Maßnahmen wird die Kommission alle notwendigen Informationen anfordern, damit sie prüfen kann, ob die staatliche Beihilfe zu erheblichen Arbeitsplatzverlusten an bereits vorhandenen Standorten im EWR führen würde.

Wanneer de Commissie aangemelde maatregelen beoordeelt, zal zij om alle nodige informatie verzoeken, om te kunnen vaststellen of de staatssteun op bestaande locaties binnen de EER tot een substantieel verlies aan banen zou leiden.


Dabei prüfte sie, ob die vertikale Integration von Tele Atlas in TomTom zu einer erheblichen Beeinträchtigung des Wettbewerbs im EWR führen würde, insbesondere aufgrund des Duopols auf dem Markt für digitale Navigationskarten (Tele Atlas und Navteq) und TomToms starker Position auf dem PND-Markt.

Bij dit diepgaande onderzoek ging de Commissie na of de verticale integratie van Tele Atlas binnen TomTom de mededinging binnen de EER ernstig zou belemmeren, vooral omdat er op de markt voor digitale wegenkaarten een duopolie bestaat (Tele Atlas en Navteq) en omdat TomTom een sterke positie op de markt voor PND's heeft.


Wird in dem Bericht eine Nichteinhaltung bei den Sicherheitsmaßnahmen festgestellt, auf die er sich bezieht, kann dies zur Rücknahme der Benennung von [Name des Luftfahrtunternehmens] als ACC3 führen, die für diesen Flughafen bereits erteilt wurde, was eine Beförderung von Luftfracht oder Luftpost in die EU/den EWR durch [Name des Luftfahrtunternehmens] für diesen Flughafen ausschließt.

Als in het verslag een inbreuk wordt vastgesteld op de beveiligingsmaatregelen waarnaar in het verslag wordt verwezen, kan dit leiden tot de intrekking van de reeds voor die luchthaven verkregen aanwijzing van [naam van de luchtvaartmaatschappij] als ACC3, waardoor [naam van de luchtvaartmaatschappij] geen luchtvracht of -post meer naar de EU/EER mag vervoeren vanop deze luchthaven.


Daher kann der Schluss gezogen werden, dass der geplante Zusammenschluss nicht zu koordinierten Effekten führen wird, infolge derer der wirksame Wettbewerb auf dem EWR-weiten Markt für Kupferformate wesentlich beeinträchtigt würde.

Derhalve kan worden geconcludeerd dat de voorgenomen transactie niet zal leiden tot gecoördineerde effecten waardoor de daadwerkelijke mededinging op de EER-markt voor koperformaten op significante wijze zou worden belemmerd.


Die Untersuchung hat die anfänglichen Zweifel der Kommission bestätigt, daß der Zusammenschluß zur Begründung einer alleinigen marktbeherrschenden Stellung (Marktanteil von mehr als 45 %) auf dem Tonnage-Markt für Sauerstoff und Stickstoff im EWR führen würde.

Het onderzoek bevestigde het aanvankelijke vermoeden van de Commissie dat de voorgenomen concentratie zou leiden tot het ontstaan van een enkele machtspositie (marktaandeel van meer dan 45%) op de tonnagemarkt voor zuurstof en stikstof in de EER.


Mit der Kommissionsuntersuchung hat sich bestätigt, daß das Zusammenschlußvorhaben zur Begründung einer gemeinsamen beherrschenden Stellung (Marktanteil von mehr als 70 %) durch Air Liquide und Air Products auf dem Markt der Elektronikspezialgase im EWR führen würde.

Het door de diensten van de Commissie verrichte onderzoek heeft bevestigd dat de voorgenomen concentratie zou leiden tot het ontstaan van een gezamenlijke machtspositie (marktaandeel van meer dan 70%) van Air Liquide en Air Products op de markt voor speciale gassen voor elektronica in de EER.


Die Anerkennung dieser Argumentation würde dazu führen, dass der Geltungsbereich von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen von der Fähigkeit eines Staates abhinge, die Überwachungsbehörde und den EFTA-Gerichtshof davon zu überzeugen, dass der Staat in hypothetischen Fällen imaginäre Schritte unternommen hätte.

Een dergelijk argument in aanmerking nemen, zou erop neerkomen het toepassingsgebied van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst te laten afhangen van het vermogen van een EER-Staat om de Autoriteit en het EVA-Hof te overtuigen dat het in hypothetische situaties denkbeeldige stappen zou hebben genomen.


Nach der eingehenden Untersuchung kam die Kommission zu der Schlußfolgerung, daß der Zusammenschluß zur Begründung einer gemeinsamen beherrschenden Stellung (Marktanteil von mehr als 80 % im EWR und mehr als 70 % weltweit) durch Air Liquide und Air Products auf dem Großhandelsmarkt für Helium führen würde.

Naar aanleiding van het diepgaande onderzoek heeft de Commissie geconcludeerd dat de voorgenomen concentratie zou leiden tot het ontstaan van een gezamenlijke machtspositie (marktaandeel van meer dan 80% in de EER en meer dan 70% wereldwijd) van Air Liquide en Air Products op de groothandelsmarkt voor helium.


Daher vertrat die Kommission die Auffassung, daß der geplante Zusammenschluß zur Begründung einer beherrschenden Stellung führen würde, durch die ein wirksamer Wettbewerb in einem wesentlichen Teil des vom EWR-Abkommen betroffenen Gebiets in erheblichem Maße behindert würde.

De Commissie was daarom van oordeel dat de voorgenomen concentratie een machtspositie in het leven zou roepen waardoor de daadwerkelijke concurrentie in een groot deel van het door de EER-Overeenkomst bestreken grondgebied in aanzienlijke mate zou worden belemmerd.


w