Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zugelassenes Muster

Vertaling van "bereits erteilt wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Muster,für das die Bauartgenehmigung bereits erteilt ist | zugelassenes Muster

goedgekeurd model


Bestandteil, für den eine Bauartgenehmigung erteilt wurde

goedgekeurde inrichting


Bestandteil,fuer den eine Bauartgenehmigung erteilt wurde

goedgekeurde inrichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. a) Ist, wenn die dritte Vorabentscheidungsfrage bejahend beantwortet wird, der Begriff ' Genehmigungsregelung ' in Artikel 4 Nummer 6 der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt so auszulegen, dass er auf Bescheinigungen anwendbar ist, die durch eine öffentliche Einrichtung erteilt werden, nachdem die ursprüngliche Bau- oder Parzellierungsgenehmigung bereits erteilt wurde, und die notwendig sind, um Anspruch auf einige der Ausgleichszahlungen für die Ausführung einer sozialen Auflage zu haben, die von Rechts wegen mit dieser ursprünglichen Genehmigung ...[+++]

8. a) Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip ' vergunningstelsel ' in artikel 4, punt 6), van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat het van toepassing is op attesten die door een openbare instelling worden afgegeven nadat de initiële bouw- of verkavelingsvergunning reeds is afgegeven, en die noodzakelijk zijn om recht te hebben op enkele van de compensaties voor het uitvoeren van een sociale last die van rechtswege aan die initiële vergunning was verbonden en die tevens noo ...[+++]


8. a) Ist, wenn die dritte Vorabentscheidungsfrage bejahend beantwortet wird, der Begriff « Genehmigungsregelung » in Artikel 4 Nummer 6 der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt so auszulegen, dass er auf Bescheinigungen anwendbar ist, die durch eine öffentliche Einrichtung erteilt werden, nachdem die ursprüngliche Bau- oder Parzellierungsgenehmigung bereits erteilt wurde, und die notwendig sind, um Anspruch auf einige der Ausgleichszahlungen für die Ausführung einer sozialen Auflage zu haben, die von Rechts wegen mit dieser ursprünglichen Genehmigung ...[+++]

8. a) Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip « vergunningstelsel » in artikel 4, punt 6), van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat het van toepassing is op attesten die door een openbare instelling worden afgegeven nadat de initiële bouw- of verkavelingsvergunning reeds is afgegeven, en die noodzakelijk zijn om recht te hebben op enkele van de compensaties voor het uitvoeren van een sociale last die van rechtswege aan die initiële vergunning was verbonden en die tevens noo ...[+++]


Das in Artikel 4.1.20 des Grundstücks- und Immobiliendekrets vorgesehene Verfahren bezüglich der Erteilung von Teilbescheinigungen kommt zum Tragen, wenn die ursprüngliche Bau- oder Parzellierungsgenehmigung bereits erteilt wurde.

De in artikel 4.1.20 van het Grond- en pandendecreet bedoelde procedure betreffende het afgeven van deelattesten speelt wanneer de initiële bouw- of verkavelingsvergunning reeds is afgegeven.


Die Europäische Kommission hat Frankreich aufgefordert, seine derzeit geltenden Vorschriften für das Verfahren zur Zulassung und Inbetriebnahme bestehender Krankenwagentypen zu ändern. Dies betrifft Fahrzeuge, für die vor dem 29. Oktober 2012 eine Zulassung auf der Grundlage der europäischen harmonisierten Norm EN 1789 erteilt wurde. Krankenwagen, die bereits in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen sind, dürfen laut französischem Recht nicht automatisch in Frankreich genutzt werden.

De Europese Commissie heeft Frankrijk verzocht om de huidige regels betreffende de procedure voor de registratie en de ingebruikneming van bestaande soorten ambulances - die waarvoor vóór 29 oktober 2012 goedkeuring is verleend omdat zij voldoen aan de Europese geharmoniseerde norm EN 1789 - te wijzigen, daar de Franse regels betekenen dat ambulances die reeds in andere lidstaten zijn geregistreerd niet automatisch mogen worden gebruikt in Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegenstand der Verhandlungen wird auch der Beitritt Bulgariens und Rumäniens sein, für die bereits ein allgemeines Verhandlungsmandat erteilt wurde.

De onderhandelingen zullen ook op de toetreding van Bulgarije en Roemenië betrekking hebben, die reeds onder een algemeen onderhandelingsmandaat vallen.


Zudem wird die Europäische Eisenbahnagentur ein Register der zugelassenen Fahrzeugtypen einrichten, damit die Fahrzeugtypen, für die bereits in den Mitgliedstaaten eine Typzulassung erteilt wurde, leichter ermittelt werden können.

Om de identificatie van reeds in lidstaten goedgekeurde types voertuigen te vergemakkelijken, zal het Europees Spoorwegbureau een register van goedgekeurde types rollend materieel opzetten.


(4) Liegen einem Antrag auf Erteilung der Typgenehmigung für einen Fahrzeugtyp ein oder mehrere Typgenehmigungsbogen für ein System, eine selbständige technische Einheit oder ein Bauteil bei, die von einem oder mehreren Mitgliedstaaten ausgestellt wurden, so ist der Mitgliedstaat, der die Typgenehmigung für einen Fahrzeugtyp erteilt, gehalten, diese anzuerkennen; dadurch entfallen in Bezug auf diese Systeme, selbständigen technischen Einheiten und/oder Bauteile, für die die Typgenehmigung bereits erteilt wurde, die Prüfungen nach Absatz 1 Buchstabe b).

4. Wanneer een aanvraag om goedkeuring van een type voertuig vergezeld gaat van een of meer typegoedkeuringsverklaringen voor een systeem, technische eenheid of onderdeel, afgegeven door een of meer lidstaten, is de lidstaat die tot keuring van een type voertuig overgaat, verplicht die verklaringen te aanvaarden en voert hij niet de in lid 1, onder b), genoemde controles uit voor de systemen, technische eenheden en/of onderdelen waarvoor typegoedkeuring is verleend.


Schließlich hat die Kommission von den Niederlanden verlangt, Vorschriften zu ändern, wonach Holzöfen, für die in einem anderen EU-Land bereits eine Verkaufsgenehmigung erteilt wurde, ein weiteres Genehmigungsverfahren bei einer niederländischen Normungseinrichtung durchlaufen müssen, bevor sie in den Niederlanden auf den Markt gebracht werden dürfen.

Verder heeft de Commissie Nederland gevraagd zijn voorschriften te wijzigen, ingevolge waarvan houtkachels die in een andere EU-lidstaat al voor de verkoop zijn goedgekeurd, ook nog eens door een Nederlandse keuringsinstantie moeten worden goedgekeurd voor ze in Nederland in de handel mogen worden gebracht.


Die Typgenehmigungsbehörde kann für Fahrzeuge, denen die Typgenehmigung bereits erteilt wurde, auch eine Erweiterung des Typgenehmigungsbogens ausstellen, wenn später an in Betrieb befindlichen Fahrzeugen Mängel im OBD-System festgestellt werden.

De typegoedkeuringsinstantie mag eveneens, voor reeds goedgekeurde voertuigen, een uitbreiding op het typegoedkeuringsformulier verlenen ingeval achteraf in het OBD-systeem van voertuigen die in het verkeer zijn, gebreken worden ontdekt.


Weitere Verfahren sind vorgesehen für das Vorgehen bei einer nach der bestehenden Richtlinie erteilten Zustimmung und für die Überwachung und Behandlung neuer Informationen und Einwände gegen GVO, für die bereits eine Zustimmung erteilt wurde.

Voor de verwerking van toestemmingen die uit hoofde van de bestaande richtlijn worden verleend en voor de controle van de verwerking van nieuwe informatie en bezwaren tegen GGO's waarvoor reeds toestemming was ontvangen, wordt in aanvullende procedures voorzien.




Anderen hebben gezocht naar : zugelassenes muster     bereits erteilt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits erteilt wurde' ->

Date index: 2021-10-26
w