3. wiederholt, dass es an dem grundlegenden demokratischen Prinzip der Ausweitung des Verfahrens der Mitentscheidung auf alle Bereiche festhält, in denen die Regel der Abstimmung mit qualifizierter
Mehrheit Anwendung finden wird bzw. bereits Anwendung findet
; betont, dass die eventuelle Streichung des noch für die Wirtschafts- und Währungsunion gültigen Verfahrens der Zusammenarbeit keinerlei Schmälerung der Befugnisse des Europäischen Parlaments bedeuten darf; Artikel 99 Absatz 5 und Artikel 103 Absatz 2 EGV müssen dem Verfahren de
...[+++]r Mitentscheidung unterworfen werden; erinnert daran, dass bei Ernennungen seine Zustimmung vorzusehen ist; 3. bevestigt gehecht te zijn aan het fundamentele democratische beginsel dat de medebeslis
singsprocedure moet worden uitgebreid tot
alle gebieden waar stemming met gekwalificeerde meerderheid de regel is of wordt; o
nderstreept dat een eventuele afschaffing van de samenwerkingsprocedure, die nog geldt voor het hoofdstuk over de economische en monetaire unie, niet ten koste mag gaan van de rol van het Europees Parlement en dat ook de artikelen 99, lid 5 en 103, lid 2 van he
...[+++]t EG-Verdrag onder de medebeslissingsprocedure moeten vallen; herinnert eraan dat voor benoemingen de instemming van het Parlement vereist moet zijn;