Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuell geprüft werden » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 50/2011 (B.7.2) hat der Gerichtshof erkannt, dass - was Buch 4 des Grundstücks- und Immobiliendekrets betrifft - zunächst der zweite Klagegrund geprüft werden muss, weil eine eventuelle Nichtigerklärung der Steuerstimuli und der anderen Subventionsmechanismen Folgen für die Verhältnismäßigkeit der sozialen Auflage, die im Rahmen des ersten Klagegrunds geprüft wird, haben könnte.

Bij zijn voormeld arrest nr. 50/2011 (B.7.2) heeft het Hof geoordeeld dat, wat boek 4 van het Grond- en pandendecreet betreft, het tweede middel eerst dient te worden onderzocht, aangezien een eventuele vernietiging van de fiscale stimuli en de andere subsidiemechanismen gevolgen zou kunnen hebben voor de evenredigheid van de sociale last die in het kader van het eerste middel wordt onderzocht.


71. beharrt darauf, dass in der Unterstützung der Pilotprojekte in der Tourismusbranche über 2011 hinaus Kontinuität gewährleistet werden muss und eventuell neue Pilotprojekte geprüft werdenssen, die zur Umsetzung der neuen Strategie beitragen;

71. dringt aan op de noodzaak van continuïteit in de steun voor proefprojecten op toerismegebied ook na 2011 en om eventueel nieuwe projecten te overwegen teneinde een bijdrage te kunnen leveren aan de uitvoering van de nieuwe strategie;


71. beharrt darauf, dass in der Unterstützung der Pilotprojekte in der Tourismusbranche über 2011 hinaus Kontinuität gewährleistet werden muss und eventuell neue Pilotprojekte geprüft werdenssen, die zur Umsetzung der neuen Strategie beitragen;

71. dringt aan op de noodzaak van continuïteit in de steun voor proefprojecten op toerismegebied ook na 2011 en om eventueel nieuwe projecten te overwegen teneinde een bijdrage te kunnen leveren aan de uitvoering van de nieuwe strategie;


71. beharrt darauf, dass in der Unterstützung der Pilotprojekte in der Tourismusbranche über 2011 hinaus Kontinuität gewährleistet werden muss und eventuell neue Pilotprojekte geprüft werdenssen, die zur Umsetzung der neuen Strategie beitragen;

71. dringt aan op de noodzaak van continuïteit in de steun voor proefprojecten op toerismegebied ook na 2011 en om eventueel nieuwe projecten te overwegen teneinde een bijdrage te kunnen leveren aan de uitvoering van de nieuwe strategie;


Im Verlauf der von der Kommission für 2010 geplanten Überprüfung des Gemeinschaftsrahmens wird die eventuelle Notwendigkeit weiterer Änderungen beurteilt werden; dabei wird auch geprüft werden, ob die Möglichkeiten zur Ankurbelung der Innovation durch staatliche Beihilfen angemessen sind.

De Commissie is voornemens het kader in 2010 te evalueren en na te gaan of wijzigingen nodig zijn; zij zal onder meer bekijken of de mogelijkheden om innovatie door staatssteun aan te moedigen toereikend zijn.


Eventuelle Betriebsbeihilfen für andere Wirtschaftsbeteiligte müssen anhand des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen im Agrarsektor geprüft werden.

De eventuele exploitatiesteun voor andere marktdeelnemers moet aan de hand van de landbouwrichtsnoeren worden onderzocht.


6. betont erneut, dass jegliche Reform, die eine Änderung der Verträge verlangt, vom Konvent geprüft werden muss; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass eine eventuelle Änderung der Rolle der Ratspräsidentschaft die in den derzeit geltenden Verträgen für die Kommission vorgesehene Rolle respektieren muss, deren Präsident vom Europäischen Parlament auf der Grundlage eines Vorschlags der politischen Parteien bei den Wahlen zum Europäischen Parlament gewählt werden müsste;

6. herhaalt dat elke hervorming waarvoor een Verdragswijziging benodigd is moet worden besproken op de Conventie en is in dit verband van mening dat een eventuele wijziging van de rol van het Voorzitterschap van de Raad in overeenstemming moet zijn met de rol die door de huidige Verdragen wordt toegekend aan de Commissie, waarvan de voorzitter zou moeten worden gekozen door het Europees Parlement op basis van de voordracht van de politieke partijen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement;


Die Quote, auf die man sich nunmehr geeinigt hat und die gemäß der Erklärung der Kommission bei mindestens 30 % liegt, findet unsere Zustimmung, zumal auch die Revisionsklausel angenommen wurde, mit der vereinbart worden ist, dass drei Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie eine erneute Bewertung erfolgt und geprüft werden soll, ob die Menge der entladenen Schiffsabfälle zugenommen hat oder ob eine Situation entstanden ist, aufgrund derer der Prozentsatz eventuell erhöht bzw. das System geändert werden ...[+++]

Het percentage waar nu overeenstemming over is bereikt, althans de interpretatie vastgelegd in de verklaring van de Commissie, zijnde 30%, kan onze goedkeuring wegdragen, zeker gezien de herzieningsclausule die ook aangenomen is en waarbij afgesproken is dat drie jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn nog eens een keer geëvalueerd wordt en gekeken wordt of er nu sprake is van toename van het afgeven van afval of dat er een situatie is ontstaan die aanleiding zou moeten geven tot een eventuele verhoging van het percentage of een ...[+++]


Der eventuelle Einwand, dem zufolge gewisse Bestimmungen des Gesetzes vom 10. April 1990 durch das Gesetz vom 18. Juli 1997 lediglich « bestätigt » oder « ausgelegt » worden seien, beeinträchtige nicht die Zulässigkeit der Klage, da jeder Gesetzgebungsakt vom Hof geprüft werdennne, auch wenn sich das Auftreten des Gesetzgebers auf die Bestätigung oder Übernahme einer bestehenden Gesetzgebung beschränke.

Het mogelijke bezwaar volgens hetwelk sommige bepalingen van de wet van 10 april 1990 eenvoudigweg « bevestigd » of « geïnterpreteerd » zouden zijn bij de wet van 18 juli 1997 brengt de ontvankelijkheid van het beroep niet in het geding vermits elke wetgevende akte door het Hof kan worden getoetst, zelfs indien het wetgevend optreden zich beperkt tot het bevestigen of het overnemen van een bestaande wetgeving.


Gemäss einer jüngeren Rechtsprechung könne die Entscheidung des Generalprokurators eventuell marginal in einem Verfahren der einstweiligen Entscheidung geprüft werden (Ziv.

Volgens recente rechtspraak kan de beslissing van de procureur-generaal eventueel marginaal worden getoetst in een procedure in kort geding (Rb.


w