Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Beistand auftretendes Personalmitglied
Endemisch
Epidemisch
Gleichzeitig auftretend
Interindividuell
Kurzfristig auftretende Änderungen
Nach dem Fischfang auftretende Verluste
Seuchenartig auftretend
Verfahren für kurzfristig auftretende Änderungen
Zwischen 2 Individuen auftretend
örtlich begrenzt auftretende Krankheit

Traduction de «eventuell auftretende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
epidemisch | seuchenartig auftretend

epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt




interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend

interindividueel | van mens tot mens verschillend


endemisch | örtlich begrenzt auftretende Krankheit

endemisch | inheems


als Beistand auftretendes Personalmitglied

personeelslid-raadsman


nach dem Fischfang auftretende Verluste

verlies na de vangst


kurzfristig auftretende Änderungen (last minute change)

laatste-minuutwijzigingen


Verfahren für kurzfristig auftretende Änderungen

procedure voor laatste-minuutwijzigingen


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit

zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Dauert die ernsthafte Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder der inneren Sicherheit des betreffenden Mitgliedstaats über den in Absatz 1 genannten Zeitraum an, kann der Mitgliedstaat unter Berücksichtigung der Kriterien des Artikels 23a einschließlich einer überarbeiteten Bewertung der Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit der Maßnahme und unter Berücksichtigung eventuell auftretender neuer Elemente die Verlängerung der Kontrollen an den Binnengrenzen beschließen.

3. Indien de ernstige bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid langer duurt dat de in lid 1 vastgestelde periode, kan de lidstaat besluiten tot een verlenging van het grenstoezicht aan de binnengrenzen, rekening houdend met de in artikel 23 bis genoemde criteria, inclusief een herziene beoordeling van de noodzaak en de evenredigheid van de maatregel, en rekening houdend met eventuele relevante nieuwe elementen die zich hebben voorgedaan.


14. misst der Handelspolitik herausragende Bedeutung bei, wenn es darum geht, die Herausforderungen im Zusammenhang mit der Ernährungssicherheit und der Ernährungshoheit anzugehen; fordert eine bessere Überwachung der Auswirkungen der Programme für Agrarkraftstoffe auf die Ernährungssicherheit und eine Koordinierung von Ausfuhrbeschränkungsmaßnahmen, damit eventuell auftretende Lebensmittelkrisen nicht verschärft werden;

14. onderstreept dat het handelsbeleid een rol moet vervullen bij het aanpakken van de uitdagingen inzake de voedselveiligheid en de voedselsoevereiniteit; dringt aan op meer toezicht op de weerslag van programma's voor biobrandstoffen op de voedselveiligheid en op coördinatie van de uitvoerbeperkende maatregelen om een verergering van toekomstige voedselcrisissen te vermijden;


Jedes EU-Land verfügt darüber hinaus über eine Zentralstelle, die dafür zuständig ist, den Übermittlungsstellen Auskünfte zu erteilen, eventuell auftretende Schwierigkeiten zu beheben und in Ausnahmefällen einen Zustellungsantrag der Übermittlungsstelle an die zuständige Empfangsstelle weiterzuleiten.

Elk EU-land heeft ook een centrale instantie die ervoor verantwoordelijk is de instanties informatie te verschaffen, oplossingen te zoeken voor de problemen die kunnen voordoen en in buitengewone omstandigheden op verzoek van een verzendende instantie, aan de bevoegde ontvangende instantie een aanvraag voor betekening of kennisgeving te doen toekomen.


Jedes EU-Land verfügt darüber hinaus über eine Zentralstelle, die dafür zuständig ist, den Übermittlungsstellen Auskünfte zu erteilen, eventuell auftretende Schwierigkeiten zu beheben und in Ausnahmefällen einen Zustellungsantrag der Übermittlungsstelle an die zuständige Empfangsstelle weiterzuleiten.

Elk EU-land heeft ook een centrale instantie die ervoor verantwoordelijk is de instanties informatie te verschaffen, oplossingen te zoeken voor de problemen die kunnen voordoen en in buitengewone omstandigheden op verzoek van een verzendende instantie, aan de bevoegde ontvangende instantie een aanvraag voor betekening of kennisgeving te doen toekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte die Konsequenzen prüfen und gegebenenfalls bei der Suche nach geeigneten Lösungen für eventuell auftretende Probleme behilflich sein (Änderungsantrag Nr. 7).

De Commissie moet de gevolgen onderzoeken en indien nodig helpen bij het vinden van gepaste oplossingen voor de problemen die zich mogelijk voordoen (amendement 7).


den Einsatz hypothetischer Portfolios, durch die sichergestellt werden soll, dass das interne Modell eventuell auftretende, besondere strukturelle Merkmale, wie erhebliche Basisrisiken und das Konzentrationsrisiko, erfassen kann.

er worden hypothetische portefeuilles gebruikt om er zeker van te zijn dat het interne model in staat is rekening te houden met eventuele bijzondere structurele kenmerken, zoals basisrisico’s van betekenis en concentratierisico.


den Einsatz hypothetischer Portfolios, durch die sichergestellt werden soll, dass das interne Modell eventuell auftretende, besondere strukturelle Merkmale, wie erhebliche Basisrisiken und das Konzentrationsrisiko, erfassen kann.

er worden hypothetische portefeuilles gebruikt om er zeker van te zijn dat het interne model in staat is rekening te houden met eventuele bijzondere structurele kenmerken, zoals basisrisico’s van betekenis en concentratierisico.


Dauer der anschließenden Beobachtung eventuell auftretender Krankheitsfälle,

een voldoende langdurige follow-up voor het optreden van ziekte;


den Einsatz hypothetischer Portfolios, durch die sichergestellt werden soll, dass das interne Modell eventuell auftretende, besondere strukturelle Merkmale, wie erhebliche Basisrisiken und das Konzentrationsrisiko, erfassen kann.

er worden hypothetische portefeuilles gebruikt om er zeker van te zijn dat het interne model in staat is rekening te houden met eventuele bijzondere structurele kenmerken, zoals basisrisico's van betekenis en concentratierisico.


Mit dem vorliegenden Bericht, der auf die in Artikel 25 der Richtlinie genannte Pflicht der Kommission zurückgeht, soll ein Überblick über die Umsetzung und Anwendung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten vermittelt und auf eventuell dabei auftretende Probleme hingewiesen werden.

Het onderhavige verslag, waarmee de Commissie voldoet aan haar verplichting uit hoofde van artikel 25 van de richtlijn, beoogt een overzicht te geven van de omzetting en toepassing van de richtlijn door de lidstaten en mogelijke knelpunten aan te wijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuell auftretende' ->

Date index: 2022-09-19
w