Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischer filme außerhalb ihrer herkunftsländer » (Allemand → Néerlandais) :

Um die kulturelle Vielfalt in der Europäischen Union zu gewährleisten, zielt das Programm MEDIA in erster Linie darauf ab, die Vorführung europäischer Filme außerhalb ihrer Herkunftsländer zu unterstützen und ihnen auf unseren Leinwänden mehr Beachtung zu verschaffen.

Met het oog op de culturele diversiteit in de Unie bestaat de doelstelling van het Media-programma erin de Europese films buiten het land van oorsprong te helpen circuleren en hen een grotere plaats op het scherm te geven.


Mit dem Programm sollen kulturelle Vielfalt und Wettbewerbsfähigkeit gefördert werden, und zwar durch Zuschüsse für die Stoffentwicklung, die Verkaufsförderung und den Vertrieb europäischer Filme außerhalb ihres Herkunftslandes.

Door de ontwikkeling, de promotie en de distributie van Europese films buiten hun land van herkomst te financieren, stimuleert het programma de diversiteit en het concurrentievermogen.


Das Anliegen, die Verbreitung und Ausstrahlung europäischer Filme außerhalb Europas zu fördern, ist nicht nur aufgrund des potenziellen finanziellen Gewinns gerechtfertigt, sondern in erster Linie aufgrund der kulturellen Werte, die von europäischen Filmen vermittelt werden.

Het is meer dan nodig om de distributie en circulatie van Europese films buiten Europa op te voeren, niet alleen vanwege de potentiële financiële opbrengst maar vooral vanwege de culturele waarden die Europese films meebrengen.


15. empfiehlt, mehr Kohärenz in unserer Handels-, Wettbewerbs- und Industriepolitik herbeizuführen, um den KMU dabei zu helfen, außerhalb ihrer Herkunftsländer tätig zu werden, und ihnen den Zugang zu den Märkten zu erleichtern;

15. stelt voor meer samenhang tot stand te brengen tussen ons handelsbeleid, ons concurrentiebeleid en ons industrieel beleid, teneinde kmo's te helpen buiten hun land van herkomst actief te zijn en hun toegang tot de markten te bevorderen;


1. fordert die europäische Filmwirtschaft auf, sich auch künftig um den Ausbau neuer Geschäftsmodelle und Vertriebskanäle zu bemühen, mit denen die grenzüberschreitende Verfügbarkeit europäischer Filme innerhalb und außerhalb der EU verbessert wird, damit die Zuschauer in der gesamten Union über immer mehr Plattformen Zugang zu einer noch breiteren Palette von Filmen erhalten; regt diesbezüglich die europäische Filmwirtschaft an, ...[+++]

1. moedigt de Europese filmindustrie aan de ontwikkeling van innoverende diensten, nieuwe bedrijfsmodellen en distributiekanalen voort te zetten, met het doel de grensoverschrijdende beschikbaarheid van Europese films in de Unie en daarbuiten te verbeteren zodat kijkers in de hele Unie toegang krijgen tot een nog groter aantal films via een toenemend aantal platforms; stelt in dit opzicht voor dat de Europese filmindustrie lering trekt uit de beste commerciële methoden die buiten de EU worden gebruikt;


Die EU trifft konkrete Maßnahmen, um das Leben der 12 Millionen Unionsbürger zu erleichtern, die außerhalb ihrer Herkunftsländer ansässig sind.

De EU neemt concrete maatregelen om het de 12 miljoen EU‑burgers die in een andere lidstaat wonen, gemakkelijker te maken.


(ea) Förderung der Untertitelung als einer kostengünstigeren Förderung des Vertriebs und Verleihs europäischer Filme außerhalb der jeweiligen nationalen Grenzen.

e bis) het gebruik van ondertiteling stimuleren, zijnde een minder kostbare methode voor de distributie en verspreiding van Europese films buiten de nationale grenzen.


Allerdings finden die in Europa produzierten Filme außerhalb ihrer Herkunftsländer nur ungenügend Verbreitung, und zwar sowohl in Europa selbst als auch in den übrigen Teilen der Welt.

Een probleem is echter dat Europese filmproducties te weinig buiten de eigen landsgrenzen te zien zijn en dit geldt zowel voor Europa als de rest van de wereld.


C. in der Erwägung, dass im Jahr 2000 durchschnittlich nur 26% der Einspielergebnisse europäischer Filme außerhalb des eigenen Landes erzielt wurden,

C. overwegende dat Europese films in 2000 gemiddeld slechts 26% van hun entrees buiten eigen land realiseerden,


Dank dem Programm MEDIA ist der Anteil der europäischen Filme, die außerhalb ihrer Herkunftsländer ausgestrahlt werden, von weniger als 14 % im Jahr 1996 auf über 22 % im Jahr 1999 gestiegen. Mehr als 60 % der europäischen Filme, die in anderen Ländern gezeigt werden, werden von MEDIA unterstützt.

Dankzij Media is het percentage Europese films dat buiten hun land van herkomst gedistribueerd wordt, gestegen van 14 % in 1996 tot meer dan 22 % in 1999. Meer dan 60 % van de Europese films die gedistribueerd worden buiten het land waar zij vervaardigd zijn, wordt ondersteund in het kader van Media.


w