Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außerhalb ihrer herkunftsländer " (Duits → Nederlands) :

15. empfiehlt, mehr Kohärenz in unserer Handels-, Wettbewerbs- und Industriepolitik herbeizuführen, um den KMU dabei zu helfen, außerhalb ihrer Herkunftsländer tätig zu werden, und ihnen den Zugang zu den Märkten zu erleichtern;

15. stelt voor meer samenhang tot stand te brengen tussen ons handelsbeleid, ons concurrentiebeleid en ons industrieel beleid, teneinde kmo's te helpen buiten hun land van herkomst actief te zijn en hun toegang tot de markten te bevorderen;


Um die kulturelle Vielfalt in der Europäischen Union zu gewährleisten, zielt das Programm MEDIA in erster Linie darauf ab, die Vorführung europäischer Filme außerhalb ihrer Herkunftsländer zu unterstützen und ihnen auf unseren Leinwänden mehr Beachtung zu verschaffen.

Met het oog op de culturele diversiteit in de Unie bestaat de doelstelling van het Media-programma erin de Europese films buiten het land van oorsprong te helpen circuleren en hen een grotere plaats op het scherm te geven.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Im internationalen Recht ist ein politischer Flüchtling eine Person, die sich aus Furcht vor Verfolgung wegen ihrer Rasse, Religion, Nationalität, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder politischen Überzeugung außerhalb ihres Herkunftslandes befindet.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, volgens het internationaal recht is iemand een politieke vluchteling wanneer hij of zij zich buiten het land bevindt waarvan hij burger is, omdat hij of zij vreest te worden vervolgd op grond van ras, godsdienst, nationaliteit, sociale achtergrond of politieke standpunten.


Was tun wir, um den Einwanderern die Möglichkeit zu geben, ihre Bindungen zu ihren Herkunftsländern aufrechtzuerhalten, damit sie in ihre Heimat zurückkehren können, ohne alle diese schrecklichen Verfahren der illegalen Einwanderung zu durchlaufen, sodass ihr Aufenthalt außerhalb ihres Herkunftslands nur als Übergangsphase betrachtet wird und sie nach ihrer Rückkehr die Gesellschaft der Herkunftsländer bereichern können?

Wat doen wij om ervoor te zorgen dat immigranten de mogelijkheid hebben om de band met het land van herkomst in stand te houden, zodat ze naar dat land van herkomst terug kunnen keren zonder dat ze al die verschrikkelijke procedures voor illegale immigranten hoeven te doorlopen, zodat hun verblijf buiten het land van herkomst wordt beschouwd als niet meer dan een tijdelijke fase, die ervoor zorgt dat ze na terugkeer de samenleving van het land van herkomst kunnen verrijken?


Was tun wir, um den Einwanderern die Möglichkeit zu geben, ihre Bindungen zu ihren Herkunftsländern aufrechtzuerhalten, damit sie in ihre Heimat zurückkehren können, ohne alle diese schrecklichen Verfahren der illegalen Einwanderung zu durchlaufen, sodass ihr Aufenthalt außerhalb ihres Herkunftslands nur als Übergangsphase betrachtet wird und sie nach ihrer Rückkehr die Gesellschaft der Herkunftsländer bereichern können?

Wat doen wij om ervoor te zorgen dat immigranten de mogelijkheid hebben om de band met het land van herkomst in stand te houden, zodat ze naar dat land van herkomst terug kunnen keren zonder dat ze al die verschrikkelijke procedures voor illegale immigranten hoeven te doorlopen, zodat hun verblijf buiten het land van herkomst wordt beschouwd als niet meer dan een tijdelijke fase, die ervoor zorgt dat ze na terugkeer de samenleving van het land van herkomst kunnen verrijken?


Der Schwerpunkt lag auf dem Vertrieb/der Verbreitung von Kinofilmen außerhalb ihrer Herkunftsländer.

De nadruk is daarbij vooral gelegd op de distributie/vertoning in bioscoopzalen van cinematografische werken buiten het grondgebied van oorsprong.


Der Schwerpunkt lag auf dem Vertrieb/der Verbreitung von Kinofilmen außerhalb ihrer Herkunftsländer.

De nadruk is daarbij vooral gelegd op de distributie/vertoning in bioscoopzalen van cinematografische werken buiten het grondgebied van oorsprong.


Dank dem Programm MEDIA ist der Anteil der europäischen Filme, die außerhalb ihrer Herkunftsländer ausgestrahlt werden, von weniger als 14 % im Jahr 1996 auf über 22 % im Jahr 1999 gestiegen. Mehr als 60 % der europäischen Filme, die in anderen Ländern gezeigt werden, werden von MEDIA unterstützt.

Dankzij Media is het percentage Europese films dat buiten hun land van herkomst gedistribueerd wordt, gestegen van 14 % in 1996 tot meer dan 22 % in 1999. Meer dan 60 % van de Europese films die gedistribueerd worden buiten het land waar zij vervaardigd zijn, wordt ondersteund in het kader van Media.


Europäer, die außerhalb ihres Herkunftslandes leben und sich weiterhin Sendungen aus ihrer Heimat ansehen möchten, machen sich der Piraterie schuldig.

Europeanen die buiten hun eigen land wonen, kunnen geen televisie-uitzendingen uit hun eigen land meer zien zonder hun toevlucht te nemen tot piraterij.


Allerdings finden die in Europa produzierten Filme außerhalb ihrer Herkunftsländer nur ungenügend Verbreitung, und zwar sowohl in Europa selbst als auch in den übrigen Teilen der Welt.

Een probleem is echter dat Europese filmproducties te weinig buiten de eigen landsgrenzen te zien zijn en dit geldt zowel voor Europa als de rest van de wereld.


w