Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischer ebene muß dringend jegliche " (Duits → Nederlands) :

Will man zu einem vollen Erfolg gelangen, so muß mit der Initiative ein uneingeschränktes Engagement der Mitgliedstaaten, der Regionen und des privaten Sektors einhergehen; außerdem steht man vor der Aufgabe, eine Vision auf europäischer Ebene zu finden und entsprechende konzertierte Aktionen aufzubauen, um die Bildung und Ausbildung von morgen vorzubereiten.

Om dit initiatief te doen slagen moeten de lidstaten, de regio's en de privésector zich sterk engageren en moeten op Europees niveau gezamenlijk een visie en acties worden ontwikkeld om het onderwijs en de beroepsopleiding van morgen voor te bereiden.


Der vorliegende Bericht kommt zu dem Ergebnis, daß die Information über die Wirkungsweise und den Zusatznutzen der Entscheidung Nr. 3052/95/EG auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene verbessert werden muß.

De conclusie van dit verslag luidt dat de informatie over de werking en de toegevoegde waarde van Beschikking nr. 3052/95/EG op Europees, nationaal en regionaal niveau moet worden verbeterd.


Über Europäische Betriebsräte werden Arbeitnehmer auf transnationaler Ebene von der Leitung über die Entwicklung der Geschäftslage und jegliche wichtigen Entscheidungen, die sich auf sie auswirken könnten, unterrichtet und angehört.

Door middel van Europese ondernemingsraden kunnen werknemers op transnationaal niveau worden ingelicht en geraadpleegd over de ontwikkeling van de onderneming en eventuele belangrijke beslissingen die op hen van invloed kunnen zijn.


Auf europäischer Ebene muß dringend jegliche Diskriminierung von Schwulen und Lesben abgeschafft werden, und zwar auch durch die legale Anerkennung unterschiedlicher Lebensweisen.

Elke vorm van discriminatie van homoseksuele mannen van vrouwen moet op Europees niveau onverwijld worden afgeschaft, o. m. door de wettelijke erkenning van diverse samenlevingsvormen.


Über Europäische Betriebsräte werden Arbeitnehmer auf transnationaler Ebene von der Leitung über die Entwicklung der Geschäftslage und jegliche wichtigen Entscheidungen, die sich auf sie auswirken könnten, unterrichtet und angehört.

Door middel van Europese ondernemingsraden kunnen werknemers op transnationaal niveau worden ingelicht en geraadpleegd over de ontwikkeling van de onderneming en eventuele belangrijke beslissingen die op hen van invloed kunnen zijn.


– (FR) Herr Präsident, die Entwicklung eines gemeinsamen Forschungsraums auf europäischer Ebene ist dringend notwendig, darf sich jedoch nicht auf das beschränken, was die Mitgliedstaaten nicht tun.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is inderdaad van belang dat er een gemeenschappelijke Europese onderzoekruimte wordt gecreëerd, maar deze ruimte moet niet alleen betrekking hebben op het onderzoek dat niet in de afzonderlijke lidstaten wordt uitgevoerd.


Ich bin auch persönlich skeptisch, was den Vorteil einer gemeinsamen europäischen Wissenschaftsgemeinschaft angeht, falls beabsichtigt ist, diese nach dem Willen der Kommission und des Rates von oben her einzurichten und nicht auf natürliche Art und Weise, durch eine Vernetzung zwischen den Wissenschaftsgemeinschaften von Unternehmen oder Universitäten. Die Finanzierung – national wie auf europäischer Ebene – muß natürlich gesichert sein.

Ik vraag mij ook af of de gemeenschappelijke Europese wetenschapsgemeenschap beter wordt als wordt geprobeerd deze door de Commissie en de Raad van boven af te creëren in plaats van haar op natuurlijke wijze te laten ontstaan via netwerken tussen wetenschappelijke instellingen, bedrijven en universiteiten. Hierbij moet de financiering op nationaal of Europees niveau natuurlijk worden gegarandeerd.


Nun zur Frage des Kosovo – Herr Cohn-Bendit hat diesen Punkt zu Recht hervorgehoben – ich glaube, die Europäische Union muß dringend die Frage des endgültigen Status dieses Territoriums aufwerfen.

Wat voorts Kosovo betreft, heeft de heer Cohn-Bendit terecht onderstreept dat de Europese Unie dringend de vraag naar de definitieve status van dat gebied moet stellen.


Deshalb muß darauf geachtet werden, wie diese Richtlinien angewandt werden, und die Koordinierung auf europäischer Ebene muß verstärkt werden.

Daarom moet men goed opletten hoe deze richtlijnen worden toegepast. Daarvoor is ook een sterkere Europese coördinatie nodig.


Diese Ausgewogenheit auf nationaler und europäischer Ebene muß gewährleistet sein, damit insbesondere die öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten in Europa die Möglichkeiten der neuen Informationstechnologie in vollem Umfang nutzen und ihren jeweiligen öffentlich-rechtlichen Auftrag, der auf jeden Fall von den Mitgliedstaaten definiert werden sollte, wirksamer als bisher erfüllen können.

Het verzekeren van dit evenwicht op nationaal en Europees niveau is fundamenteel, met name om de Europese publieke omroepen in staat te stellen de mogelijkheden van de nieuwe informatietechnologie volledig te benutten, maar ook hun taken als openbare dienst, die in ieder geval door de lidstaten bepaald moeten worden, effectiever te kunnen vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene muß dringend jegliche' ->

Date index: 2022-01-15
w