Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischer ebene eingebunden werden " (Duits → Nederlands) :

Weniger Übereinstimmung herrscht darin, auf welche Weise die nationalen Regulierungsbehörden stärker in die Arbeiten auf europäischer Ebene eingebunden werden sollten.

Er bestaat minder overeenstemming over de vraag hoe de nationale regelgevende instanties beter dienen te worden betrokken op Europees niveau.


Die Kommission hat im Januar 2006 eine Konferenz veranstaltet, an der über 100 Vertreter der Zivilgesellschaft teilgenommen und sich darüber ausgetauscht haben, wie Bürgereinrichtungen enger in die Drogenbekämpfung auf EU-Ebene eingebunden werdennnen.

In januari 2006 heeft de Commissie een conferentie georganiseerd waaraan meer dan honderd vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld hebben deelgenomen om na te gaan op welke manier organisaties van burgers nauwer kunnen worden betrokken bij de verschillende aspecten van het drugsbeleid op EU-niveau.


* Um mit den höheren Investitionen eine optimale Wirkung zu erzielen, müssen sie in geeignete Strategien auf lokaler Ebene eingebunden werden.

* Om een maximum effect te bereiken moeten de hogere investeringen goed afgestemd zijn op de lokale strategieën.


Die regionalen Akteure (Gemeinden und Regionen) spielen eine entscheidende Rolle bei der Finanzierung des Sports und für den Zugang zum Sport und sollten zunehmend in die entsprechenden Diskussionen auf EU-Ebene eingebunden werden.

Regionale belanghebbenden (gemeenten en regio's) spelen een cruciale rol wat de financiering van en de toegang tot sport betreft, en moeten meer worden betrokken bij de desbetreffende discussies op EU-niveau.


1. weist darauf hin, dass Städte wichtige Akteure zur Erreichung der EU-2020-Beschäftigungsziele und der Ziele der Kohäsionspolitik sind und daher in den gesamten Politikgestaltungsprozess auf EU-Ebene eingebunden werdenssen, was unter anderem durch die Aufnahme von Vertretern der Städte in die Expertengruppen erreicht werden kann, die auch Akteure der Zivilgesellschaft und der Sozialpartner konsultieren sollten; begrüßt in diesem Zusammenhang eine EU-Städteagenda, mit der für eine bessere ...[+++]

1. wijst erop dat steden een belangrijke bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de doelstellingen inzake werkgelegenheid van de Europa 2020-strategie en de doelstellingen van het cohesiebeleid, en daarom bij de volledige beleidsvorming op EU-niveau moeten worden betrokken, wat onder meer kan gebeuren door stadsvertegenwoordigers op te nemen in deskundigengroepen en erop toe te zien dat deze groepen ook actoren uit de civiele samenleving en sociale partners raadplegen; is in dit verband voorstander van een stedelijke agenda van de EU, die een betere coördinatie van het b ...[+++]


Segregation in Dörfern und Schulen muss beseitigt werden, es müssen echte Chancen geschaffen werden und Roma-Gemeinschaften müssen auf europäischer, einzelstaatlicher und lokaler Ebene eingebunden werden.

Segregatie in steden en op scholen moet worden uitgebannen, er moeten echte kansen worden gecreëerd en de Roma-gemeenschappen moeten worden betrokken op Europees niveau, het niveau van de lidstaten en lokaal niveau.


31. unterstützt die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen, eine Politik der qualitätsorientierten öffentlichen Finanzen in Verbindung mit einem Verfahren zur Beurteilung der Haushaltspolitik – leistungsorientierte Haushaltsplanung nach dem OECD-Modell – anzunehmen, das darauf ausgerichtet ist, die Qualität der öffentlichen Ausgaben durch eine stärkere Verknüpfung von Mittelzuweisung und Ergebnis zu steigern; vertritt die Auffassung, dass ein gutes Beispiel für eine leistungsorientierte Haushaltsplanung das so genannte Gender Budgeting sein kann, ein Verfahren, das vom Europäischen Parlament gewollt und gefördert wurde, in unterschiedlichem Maße auf lokaler und zentraler Ebene in versch ...[+++]

31. moedigt de EU-lidstaten aan om kwaliteitsbeleid met betrekking tot de openbare financiën te implementeren in combinatie met een beoordelingssysteem voor het begrotingsbeleid – zoals performance-based budgetting (PBB) naar het model van de OESO – dat tot doel heeft te komen tot een verhoging van de kwaliteit van de overheidsuitgaven door een versterking van de terugkoppeling tussen de toewijzing van middelen en de resultaten die eruit voortkomen, stelt dat een goed voorbeeld van PBB te zien is in gender budgetting, een methode die het Europees Parlement zelf wenselijk acht en stimuleert, die in verschillende EU-lidstaten op lokaal en centraal niveau in meer of mindere mate wordt toegepast en die in grotere samenhang ook op Europees ni ...[+++]


Die Instandhaltung von Gleisen und Wagen, die von Eisenbahnen genutzt werden, die nicht direkt ins Netz eingebunden sind, sollte auf nationaler statt auf europäischer Ebene geregelt werden (einschließlich der entsprechenden Genehmigungen).

De kwestie van het onderhoud aan rangeersporen en wagons die worden gebruikt door spoorwegen die niet direct zijn aangesloten op het netwerk moeten in nationale voorschriften worden vastgelegd, niet op het niveau van de Europese Unie (inclusief de nodige autorisaties).


Die bereits auf nationaler Ebene in einer Reihe von Mitgliedstaaten eingeleiteten Arbeiten müssen deshalb fortgesetzt werden, und es müssen die Voraussetzungen für interaktive grenzüberschreitende Justizdienstleistungen auf europäischer Ebene geschaffen werden.

Daarom moet het werk waarmee op nationaal niveau in een aantal lidstaten een begin is gemaakt, worden voortgezet en moeten de omstandigheden voor interactieve grensoverschrijdende justitiële dienstverlening op Europees niveau worden geschapen.


Unseres Erachtens kann diese Frage am besten angegangen werden, indem Weiterbildungsmaßnahmen für unsere Mitarbeiter angeboten werden, Austausche zwischen den Vertretern von Behindertenorganisationen und Politikern erleichtert werden, auf die Behindertenproblematik in unseren Dialogen mit den Entwicklungsländern hingewiesen wird und Organisationen für Menschen mit Behinderungen in den Dialog auf nationaler Ebene eingebunden werden.

We denken dat de beste manier om dit vraagstuk aan te pakken is ons personeel op te leiden en uitwisselingen te vergemakkelijken tussen vertegenwoordigers van gehandicaptenorganisaties en beleidsmakers, door het bewustwordingsproces met betrekking tot gehandicaptenzaken te versterken in onze dialoog met de ontwikkelingslanden en door op landelijk niveau organisaties voor personen met een handicap in de dialoog te betrekken.


w