Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen unternehmen erfolgreich zusammenarbeiten können » (Allemand → Néerlandais) :

Damit sich die europäischen Unternehmen besser entfalten können, richtet die Europäische Union (EU) für sie spezialisierte Unterstützungsdienste ein.

Om de Europese ondernemingen te helpen bij hun ontwikkeling stelt de Europese Unie (EU) hun verschillende gespecialiseerde ondersteunende diensten ter beschikking.


Die Mitteilung erläutert, wie wir das derzeitige System effizienter und für die europäischen Unternehmen transparenter machen können.

Uiteengezet wordt hoe wij het huidige systeem efficiënter kunnen maken en transparanter voor het EU-bedrijfsleven.


(4) die Analyse der Wettbewerbsfähigkeit von Öko-Industrien in Europa und die Untersuchung der Rolle von Gründerzentren wie die Europäischen Unternehmens- und Innovationszentren können bei der Förderung ,grüner" Startups zum Tragen kommen.

(4) een studie naar het concurrentievermogen van eco-industrieën in Europa en onderzoek naar de rol die starterscentra zoals de Europese Bedrijfsinnovatiecentra (EBIC's) kunnen spelen bij het assisteren van startende "groene" bedrijven.


legt dar, wie NFB aus verschiedenen EU-Ländern sich zusammenschließen und mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) zusammenarbeiten können, um Investitionsplattformen einzurichten, die in bestimmten Sektoren (z. B. Infrastruktur oder Energieeffizienz) oder Regionen Mittel bündeln und Koinvestitionen, insbesondere durch Privatinvestoren, fördern.

vermeldt hoe NPB's uit verschillende EU-landen hun krachten kunnen bundelen en met de Europese Investeringsbank (EIB) kunnen samenwerken voor het opzetten van investeringsplatformen om fondsen te bundelen en co-investeringen, met name door particuliere investeerders, in bepaalde sectoren (bijv. infrastructuur of energie-efficiëntie) of regio’s te faciliteren.


legt dar, wie NFB aus verschiedenen EU-Ländern sich zusammenschließen und mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) zusammenarbeiten können, um Investitionsplattformen einzurichten, die in bestimmten Sektoren (z. B. Infrastruktur oder Energieeffizienz) oder Regionen Mittel bündeln und Koinvestitionen, insbesondere durch Privatinvestoren, fördern.

vermeldt hoe NPB's uit verschillende EU-landen hun krachten kunnen bundelen en met de Europese Investeringsbank (EIB) kunnen samenwerken voor het opzetten van investeringsplatformen om fondsen te bundelen en co-investeringen, met name door particuliere investeerders, in bepaalde sectoren (bijv. infrastructuur of energie-efficiëntie) of regio’s te faciliteren.


Die Regierungen beider Länder müssen die Gelegenheit erhalten, auf die Herausforderung zu reagieren und zu beweisen, dass sie die europäischen Grenzen erfolgreich bewachen können.

De regeringen van beide landen moeten de gelegenheid krijgen om de uitdaging aan te gaan en te bewijzen dat zij met succes de grenzen van Europa kunnen bewaken.


Wenn wir auf dem europäischen gemeinsamen Markt zusammenarbeiten können, ist dies ein hervorragendes Beispiel für die Welt, dass wir nicht dem Protektionismus folgen müssen, dass es genau die Offenheit, die Kooperation, die Verschiebung von Kapital und die gesamtwirtschaftlichen Ausgewogenheiten, basierend auf gemeinsamen Abkommen, sind, die helfen, die Stabilität zu bewahren und die Wirtschaft zu beleben.

Indien we in staat zijn om samen te werken binnen de Europese interne markt, dan kunnen we de wereld een uitstekend voorbeeld stellen, namelijk dat protectionisme niet de weg is en dat juist openheid, samenwerking en vrij verkeer van kapitaal en macro-economische balans op basis van communautaire overeenkomsten de weg is naar stabiliteit en herstel van economie.


Der österreichische Vorsitz unterstützt die Kommission aktiv bei ihren Bemühungen, auf internationaler Ebene, insbesondere im Rahmen der WTO-Verhandlungen, ein Marktumfeld zu erreichen, das sich durch einen echten und fairen Wettbewerb auszeichnet, in dem die europäischen Unternehmen wirtschaftlich bestehen können.

Het Oostenrijkse voorzitterschap geeft de Commissie actieve steun bij haar inspanningen om op internationaal vlak, en met name in het kader van de WTO-onderhandelingen, een marktklimaat te creëren dat zich onderscheidt door echte en eerlijke mededinging en Europese bedrijven economische levensvatbaarheid biedt.


Der österreichische Vorsitz unterstützt die Kommission aktiv bei ihren Bemühungen, auf internationaler Ebene, insbesondere im Rahmen der WTO-Verhandlungen, ein Marktumfeld zu erreichen, das sich durch einen echten und fairen Wettbewerb auszeichnet, in dem die europäischen Unternehmen wirtschaftlich bestehen können.

Het Oostenrijkse voorzitterschap geeft de Commissie actieve steun bij haar inspanningen om op internationaal vlak, en met name in het kader van de WTO-onderhandelingen, een marktklimaat te creëren dat zich onderscheidt door echte en eerlijke mededinging en Europese bedrijven economische levensvatbaarheid biedt.


22. ist der Ansicht, dass Möglichkeiten für die Entwicklung von Ansätzen bestehen, wobei der etablierte und der junge Landwirt zusammenarbeiten, um den Betrieb weiter zu entwickeln und wobei jeder Erfahrungen und innovative Ideen beisteuert; weist darauf hin, dass Ansätze wie Betriebsgemeinschaften (wobei der etablierte Landwirt Boden und Kapital und der Junglandwirt Fertigkeiten und Arbeit bereitstellt) erfolgreich sein können; weist darauf hin, dass solche Konzepte jedoch nur dann entwickelt werden ...[+++]

22. is van mening dat er ruimte bestaat voor de ontwikkeling van systemen waarbij zowel de gevestigde landbouwers als jonge landbouwers samenwerken om de boerderij te ontwikkelen, waarbij elk van hen een combinatie van ervaring en innovatie inbrengt; wijst er evenwel op dat dergelijke systemen slechts ontwikkeld kunnen worden indien er een regelgevend kader aanwezig is dat waarborgt dat geen der partijen door de ander wordt uitgebuit;


w