Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen union erzielten fortschritt begrüßen » (Allemand → Néerlandais) :

Kommission berichtet über die im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda erzielten Fortschritte // Brüssel, 8. Dezember 2016

Commissie bericht over uitvoering Europese migratieagenda // Brussel, 8 december 2016


Pressemitteilung: Kommission berichtet über die im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda erzielten Fortschritte

Persbericht: Commissieverslag over uitvoering Europese migratieagenda


Migration und Grenzmanagement: Kommission berichtet über die im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda erzielten Fortschritte // Brüssel, 28. September 2016

Migratie en grensbeheer: Commissieverslag over uitvoering Europese migratieagenda // Brussel, 28 september 2016


In den vergangenen Jahren wurden bei der Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigen oder Beschuldigten in der Europäischen Union beträchtliche Fortschritte erzielt.

De afgelopen jaren is aanzienlijke vooruitgang geboekt voor het versterken van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in de Europese Unie.


(a)prüft sie den bei der Durchführung der Makrofinanzhilfe der Union erzielten Fortschritt;

(a)wordt de geboekte vooruitgang bij de uitvoering van de macrofinanciële bijstand van de Unie onderzocht;


prüft sie den bei der Durchführung der Makrofinanzhilfe der Union erzielten Fortschritt;

wordt de geboekte vooruitgang bij het uitvoeren van de macrofinanciële bijstand van de Unie onderzocht;


Es ist jedoch von Amts wegen festzuhalten, dass der Gerichtshof der Europäischen Union in einem Urteil vom 12. Dezember 2013 (C-303/12), G. Imfeld und X. Garcet) eine Vorabentscheidungsfrage zur Auslegung von Artikel 49 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend: AEUV) beantwortet hat, die gestellt worden war im Rahmen eines Rechtsstreits zwischen einem in Belgien wohnhaften Ehepaar, auf der einen und dem belgischen Staat auf der anderen Seite, wegen der Berücksichtigung der vom Ehemann in einem anderen Mitgliedstaat erzielten ...[+++]

Er dient evenwel ambtshalve te worden opgemerkt dat het Hof van Justitie bij een arrest van 12 december 2013 (C-303/12, G. Imfeld en N. Garcet) heeft geantwoord op een prejudiciële vraag over de uitlegging van artikel 49 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna : VWEU) gesteld in het kader van een geding tussen een in België verblijvend koppel en de Belgische Staat over de inaanmerkingneming, bij de berekening van de gemeenschappelijke aanslag van het koppel in België, van de door de echtgenoot in een andere lidstaat verkregen inkomsten die in België van belasting zijn vrijgesteld doch als grondslag dienen voor de toekenning van belastingvoordelen in verband met de persoonlijke en gezinssituatie, met als gevolg dat zij ...[+++]


Trotz der im Rahmen des Protokolls erzielten Fortschritte ist der schrittweise Ausstieg aus den ozonabbauenden Stoffen in der Europäischen Union und der ganzen Welt noch nicht vollständig abgeschlossen, wobei zu berücksichtigen ist, dass zurzeit zahlreiche Alternativen zu ozonabbauenden Stoffen ein hohes Treibhauspotenzial haben.

Ondanks de met dat protocol gerealiseeerde vooruitgang is de beoogde eliminatie van ozonafbrekende stoffen in de Europese Unie en wereldwijd nog steeds niet afgerond, en daarnaast hebben vele alternatieven voor ozonafbrekende stoffen op dit ogenblik een hoog aardopwarmingspotentieel.


Art. 20 - Auf der Grundlage eines Gutachtens des Ausschusses beschliesst der Minister etwaige Änderungen der Anhänge aufgrund des wissenschaftlich-technischen Fortschritts nach den von der Europäischen Union getroffenen Massnahmen.

Art. 20. De eventueel in verband met de ontwikkeling van de wetenschappelijke of technische kennis in de bijlagen aan te brengen wijzigingen worden vastgesteld door de Minister op advies van het Comité en dit, overeenkomstig de door de Europese Unie genomen maatregelen.


Als Ergebnis des im Dezember 1997 im Rahmen der Europäischen Union erzielten politischen Einvernehmens wird in Artikel 38 Absatz 2 auf die Sondersituation Bezug genommen und den nordischen Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt, in ihren gegenseitigen Beziehungen weiterhin das genannte Übereinkommen anzuwenden.

Ingevolge het politiek akkoord van december 1997 in de Europese Unie, wordt in artikel 38, lid 2, naar deze specifieke situatie verwezen, zodat de Noordse lidstaten de Noordse Overeenkomst onderling kunnen blijven toepassen.


w