Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen rat haben wir wiederholt darauf hingewiesen " (Duits → Nederlands) :

Und im Europäischen Rat haben wir wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, die Jugendarbeitslosigkeit anzugehen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Pakt für Wachstum und Beschäftigung.

In de Europese Raad, en met name in het Pact voor groei en banen, hebben we voorts herhaaldelijk benadrukt dat de werkloosheid onder jongeren moet worden aangepakt.


Der Rat hat wiederholt darauf hingewiesen, dass jedes Organ für die Bewertung der Auswirkungen der von ihm unterbreiteten Vorschläge und Änderungsvorschläge verantwortlich ist.

Ook bracht de Raad in herinnering dat elke instelling zelf de gevolgen van haar voorstellen en wijzigingsvoorstellen moet beoordelen.


17. Im Anschluss an eine öffentliche Konsultation legte die Kommission dem Rat 2009 einen Bericht vor, in dem sie eine begrenzte Bestandsaufnahme der Fallverteilung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten vornahm („Bericht von 2009“).[17] In der öffentlichen Konsultation hatten die Interessenträger darauf hingewiesen, dass voneinander abweichende Fusionskontrollvorschriften und -verfahren innerhalb der Europäischen Union einen höheren Verwaltungsaufwand für die Unternehmen zur Folge haben ...[+++]

17. In 2009 heeft de Commissie na een publieke consultatie bij de Raad een verslag ingediend waarin een beperkte tussenstand werd opgemaakt. Dat verslag handelde vooral over de verdeling van zaken tussen de Commissie en de lidstaten (hierna "het verslag van 2009" genoemd).[17] Tijdens die publieke consultatie lieten stakeholders weten dat verschillende regels en praktijken voor concentratiecontrole binnen de Europese Unie de regeldruk voor ondernemingen kunnen doen toeneme ...[+++]


Seit dem Jahr 2000 ist in den Beschäftigungsleitlinien die Verpflichtung festgeschrieben, nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen. Der Europäische Rat von Stockholm hat darauf hingewiesen, dass die Eindämmung der Schattenwirtschaft eine der unumgänglichen Maßnahmen im Hinblick auf die Entwicklung einer europäischen Beschäftigungsstrategie ist.

In de werkgelegenheidsrichtsnoeren is sinds 2000 een engagement opgenomen om zwartwerk te bestrijden en in de conclusies van de Europese Raad van Stockholm werd de aandacht gevestigd op de noodzaak om de informele economie terug te dringen, als een van de maatregelen die noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


Die Verbraucherorganisationen haben wiederholt darauf hingewiesen, daß sich trotz der bestehenden Sicherheitsbestimmungen gefährliche Produkte im Verkehr befinden.

Consumentenorganisaties hebben herhaaldelijk de aandacht gevestigd op onveilige producten die ondanks de bestaande veiligheidsvoorschriften in de handel waren.


(2) des Berichts des Rates (Bildung) an den Europäischen Rat (Stockholm) über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, in dem unter anderem darauf hingewiesen wird, wie wichtig es ist, dass die Grundfertigkeiten für die Wissensgesellschaft entwickelt und die vom Europäischen Rat (Lissabon) gesteckten Ziele erreicht werden, um den Zugang zu den IKT für alle sicherzustellen;

(2) Het verslag van de Raad "Onderwijs" aan de Europese Raad van Stockholm over concrete toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, waarin met name wordt gewezen op het belang van het ontwikkelen van vaardigheden voor de kennismaatschappij en de verwezenlijking van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstellingen om te zorgen voor toegang tot ICT voor iedereen.


Die am 2. und 3. Dezember 1988 in Rhodos im Europäischen Rat vereinigten Staats- und Regierungschefs haben darauf hingewiesen, daß es von höchster Bedeutung ist, verstärkte Anstrengungen - einschließlich der Zusammenarbeit - zu unternehmen, um die audiovisuelle Kapazität Europas durch den freien Austausch der Programme, durch die Förderung des europäischen hochauflösenden Fernsehens (HDTV) und durch eine Politik zur Förderung der Kreativität, der Produktion und des Vertriebs zu steigern, in der der Reichtum und d ...[+++]

Overwegende dat de Staatshoofden en Regeringsleiders, in het kader van de Europese Raad op 2 en 3 december 1988 te Rhodos bijeen, eraan hebben herinnerd dat het van het grootste belang is om de inspanningen, mede in de vorm van samenwerking, tot uitbreiding van de audiovisuele capaciteit van Europa te vergroten, zowel ten aanzien van het vrije verkeer van programma's, de bevordering van het Europese stelsel van hoge-definitietelevisie als ten aanzien van een beleid ter stimulering van creatief werk, produktie en verspreiding, dat het ...[+++]


Die Kommission hat in der Vergangenheit wiederholt darauf hingewiesen, daß die Wechselkursveränderungen hohe finanzielle Folgekosten für die Agrarpolitik haben werde : über 1,5 Milliarden Ecus für 1994.

De Commissie heeft reeds herhaaldelijk de aandacht gevestigd op de financiële gevolgen voor het GLB van de aanpassingen van de monetaire pariteiten : voor 1994 gaat het om een bedrag van 1,5 miljard ecu.


Es sei darauf hingewiesen, dass die Kommission und der Rat sich im Sinne des Vorschlags des Europäischen Parlaments darauf geeinigt haben, den Aktionsbereich 2.2 des Kommissionsvorschlags (Unterstützung von Maßnahmen zur Erhaltung von Mahnmalen) in das vorgeschlagene Programm "Bürger für Europa" zu übertragen.

Opgemerkt zij dat de Commissie en de Raad op voorstel van het Europees Parlement hebben besloten om deel 2.2 van het Commissievoorstel betreffende acties ter bescherming van gedenktekens over te hevelen naar het voorgestelde programma "Burgers voor Europa".


Es sei darauf hingewiesen, dass die Kommission und der Rat sich im Sinne des Vorschlags des Europäischen Parlaments darauf geeinigt haben, Aktionsbereich 2.2 des Kommissionsvorschlags (Unterstützung von Maßnahmen zur Erhaltung von Mahnmalen) in das vorgeschlagene Programm "Bürger/innen für Europa" zu übertragen.

Opgemerkt zij dat de Commissie en de Raad op voorstel van het Europees Parlement hebben besloten om deel 2.2 van het Commissievoorstel betreffende acties ter bescherming van gedenktekens over te hevelen naar het voorgestelde programma "Burgers voor Europa".


w