Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen parlaments fanden erste informelle " (Duits → Nederlands) :

Im Mai 2000 fand im Europäischen Parlament die erste Lesung zur vorgeschlagenen Richtlinie statt.

In mei 2000 heeft het Europees Parlement de voorgestelde richtlijn in eerste lezing aangenomen.


* Erste informelle Gespräche haben mit Vertretern des Europäischen Parlaments stattgefunden, um frühzeitig Vorkehrungen für die Diskussionen von wichtigen politischen Ausrichtungen mit Parlamentariern zu treffen.

* De eerste informele gesprekken met vertegenwoordigers van het Europees Parlement hebben plaatsgevonden met de bedoeling schikkingen te treffen om belangrijke beleidsrichtlijnen met parlementariërs in een vroeg stadium te bespreken.


c) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinie 2003/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen andere als die in Absatz 2 dieses Artikels genannten Informationen, die für die Entscheidung nach Artikel 8 dieser Richtlinie von Bedeutung sind und die erst zugänglich werden, nachdem die betroffene Öffentlichkeit nach Absatz 2 dieses ...[+++]

c) overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie, andere informatie dan de in lid 2 bedoelde die relevant is voor het besluit overeenkomstig artikel 8 van deze richtlijn en die pas beschikbaar wordt nadat het betrokken publiek overeenkomstig lid 2 van dit artikel is geïnformeerd.


Das ist sozusagen eine Premiere, weil es, wie ich glaube, in der Geschichte des Europäischen Parlaments das erste Mal ist, dass an einem Montagabend die Präsidentschaft zugegen ist.

Dat is eigenlijk een première, want het is volgens mij de eerste keer in de geschiedenis van het Europees Parlement dat het voorzitterschap op een maandagavond vertegenwoordigd is.


Der in Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Europäischen Parlament ausgearbeitete erste mehrjährige Aktionsplan für die europäische E-Justiz (2009-2013) wurde vom Rat (Justiz und Inneres) im November 2008 verabschiedet.

Het eerste meerjarige actieplan voor Europese e-justitie (2009-2013), opgesteld in samenwerking met de Commissie en het Europees Parlement, werd in november 2008 door de Raad JBZ vastgesteld.


Am 12. Juli 2007 wurde in der Plenartagung des Europäischen Parlaments der erste Jahresbericht über den Beitrittskandidaten angenommen, der von der Europäischen Union und der Mehrzahl ihrer Mitgliedstaaten als „ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien“ bezeichnet wird und sich gemäß seiner eigenen Verfassung „Republik Mazedonien“ nennt.

Op 12 juli 2007 heeft de plenaire vergadering van dit parlement het eerste jaarrapport aangenomen met betrekking tot de kandidaat-lidstaat die door de Europese Unie en de meeste van haar lidstaten wordt aangeduid als "Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië" en die volgens de eigen grondwet "Republiek Macedonië" heet.


Am 26. September 2007 fand im Europäischen Parlament die erste Lesung zu dem Vorschlag für ein Europäisches Technologieinstitut statt, das seine Arbeit 2008 aufnehmen soll.

Op 26 september 2007 vond in het Europees Parlement de eerste lezing plaats over het voorstel tot oprichting van het Europees Technologie-Instituut, dat in 2008 van start moet gaan.


In der Tat ist er hinsichtlich der Richtlinie am 19. November 2004 und hinsichtlich der ersten Empfehlung schon am 26. Mai 2004 zu einer politischen Einigung gelangt, noch ehe im Europäischen Parlament die erste Aussprache stattfand.

Deze is op 19 november 2004 tot politieke overeenstemming over de richtlijn gekomen en op 26 mei 2004 over de eerste aanbeveling, zonder dat ook maar een eerste gedachtewisseling met het Europees Parlement heeft plaatsgevonden.


Es wurde am 8. September 2003 paraphiert, dem Europäischen Parlament jedoch erst im April 2004 gemäß Artikel 300 des EG-Vertrags übermittelt, so dass es dem vorherigen Parlament nicht möglich war, vor Ablauf der Wahlperiode dazu Stellung zu nehmen.

De tekst dateert van 8 september 2003 maar is het Europees Parlement pas voorgelegd volgens artikel 300 van het Verdrag in april 2004, zodat het uittredend Parlement geen gelegenheid gekregen heeft om er zich nog over uit te spreken.


[39] Siehe vor allem die Schlussfolgerungen des Vorsitzes der informellen Ministertagung in Namur, die Stellungnahme des WSA, den Entwurf einer Stellungnahme des Europäischen Parlaments, die erste Stellungnahme der CRPM vom Februar 2001 sowie die Anmerkungen des Ausschusses der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisationen der EU und des Allgemeinen Ausschusses des ländlichen Genossenschaftswesens in der EU (COPA-COGECA), die betonen, dass sich aus der Stützung im Rahmen ...[+++]

[40] Zie met name de samenvatting van het voorzitterschap van de informele bijeenkomst van de ministers te Namen, het advies van het ESC, het ontwerpadvies van het Europees Parlement, het eerste advies van de CRPM, februari 2001, en de opmerkingen van de Copa-Cogeca, dat uit de steun van het GLB aanzienlijke voordelen voortvloeien zowel hoger als lager in de bedrijfskolom, en ook bij de van de landbouwproductie afhankelijke ondernemingen; ook werd de belangrijke rol van d ...[+++]


w