Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "mai 2000 fand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Mai 2000 fand im Europäischen Parlament die erste Lesung zur vorgeschlagenen Richtlinie statt.

In mei 2000 heeft het Europees Parlement de voorgestelde richtlijn in eerste lezing aangenomen.


Am 15. -17. Mai 2000 fand in Paris eine G-8-Konferenz über Sicherheit und Vertrauen im Cyberspace statt.

Op 15-17 mei 2000 werd te Parijs een G-8-conferentie over veiligheid en vertrouwelijkheid in cyberspace georganiseerd.


Am 3. Mai 2000 fand ein Gespräch mit der Beschwerdeführerin statt.

Op 3 mei 2000 heeft een bijeenkomst met klager plaatsgevonden.


Im Mai 2000 fand im Europäischen Parlament die erste Lesung zur vorgeschlagenen Richtlinie statt.

In mei 2000 heeft het Europees Parlement de voorgestelde richtlijn in eerste lezing aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schweden führte Maßnahmen zur effektiveren Sammlung gefährlicher Abfälle in mehreren Gemeinden durch, und im Mai 2000 fand eine nationale Kampagne zur Sammlung gefährlicher Abfälle von Haushalten, Altölen, Kfz-Batterien, Farbresten usw. statt.

Zweden gaf uitvoering aan initiatieven om de inzameling van gevaarlijke afvalstoffen in verscheidene gemeenten te verbeteren en in mei 2000 werd er een nationale campagne gevoerd om gevaarlijk huishoudelijk afval, afgewerkte olie, accu's en verfresten etc. in te zamelen.


Am 3. Mai 2000 fand eine Zusammenkunft statt, zu der etwa 80 Persönlichkeiten aus Hochschulkreisen, der Industrie und den europäischen Institutionen eingeladen worden waren.

Op 3 mei 2000 vond een bijeenkomst plaats waarop ongeveer 80 prominenten van universiteiten, bedrijfsleven en Europese instellingen uitgenodigd waren.


Die letzte Revision der grundlegenden Sicherheitsnormen [6] fand 1996 statt; die Umsetzung in einzelstaatliches Recht musste bis zum 13. Mai 2000 erfolgen.

De meest recente herziening van deze basisnormen dateert van 1996 [6] en moest per 13 mei 2000 in het nationale recht zijn omgezet.


Ferner fand am 3. November 1999 unter Federführung der Kommission eine Sitzung mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten statt. Der Wirtschafts- und Sozialausschuss hat am 24. Februar 1999 eine Stellungnahme zum Grünbuch abgegeben [3], und das Europäische Parlament hat am 4. Mai 2000 eine Entschließung dazu verabschiedet [4].

Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 24 februari 1999 advies over het Groenboek uitgebracht [3] en het Europees Parlement heeft op 4 mei 2000 een resolutie ter zake goedgekeurd [4].


(3) Der Zugang der Frauen zum Entscheidungsprozeß fand besondere Beachtung in der Empfehlung 84/635/EWG des Rates vom 13. Dezember 1984 zur Förderung positiver Maßnahmen für Frauen(7), in der zweiten Entschließung des Rates vom 24. Juli 1986 zur Förderung der Chancengleichheit der Frauen(8), in der Entschließung des Rates vom 21. Mai 1991 zum dritten mittelfristigen Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit für Frauen und Männer (1991-1995)(9), in der Entschließung des Rates vom 27. März 1995 über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß(10) und in dem Beschluß 95/593/EG des Rates vom ...[+++]

(3) Overwegende dat in Aanbeveling 84/635/EEG van de Raad van 13 december 1984 betreffende de bevordering van positieve acties voor vrouwen(7), in de tweede resolutie van de Raad van 24 juli 1986 betreffende de bevordering van gelijke kansen voor de vrouw(8), in de resolutie van de Raad van 21 mei 1991 betreffende het derde communautaire actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1991-1995)(9), in resolutie van de Raad van 27 maart 1995 betreffende evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming(10) en in Besluit 95/593/EG van de Raad van 22 december 1995 betreffende een commun ...[+++]


Ferner fand am 3. November 1999 unter Federführung der Kommission eine Sitzung mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten statt. Der Wirtschafts- und Sozialausschuss hat am 24. Februar 1999 eine Stellungnahme zum Grünbuch abgegeben [3], und das Europäische Parlament hat am 4. Mai 2000 eine Entschließung dazu verabschiedet [4].

Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 24 februari 1999 advies over het Groenboek uitgebracht [3] en het Europees Parlement heeft op 4 mei 2000 een resolutie ter zake goedgekeurd [4].




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     mai 2000 fand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2000 fand' ->

Date index: 2023-09-26
w