Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen parlaments bereits rechnung getragen " (Duits → Nederlands) :

Der Rat hat bei der Festlegung seines Standpunkts dem Vorschlag der Kommission und dem in erster Lesung ergangenen Standpunkt des Europäischen Parlaments umfassend Rechnung getragen.

Bij het opstellen van zijn standpunt heeft de Raad het Commissievoorstel en het standpunt in eerste lezing van het Europees Parlement volledig in aanmerking genomen.


Der Rat hat allerdings den Änderungen des Europäischen Parlaments nicht Rechnung getragen.

De Raad heeft evenwel geen rekening met de amendementen van het Europees Parlement gehouden.


32. bekräftigt seine Forderung nach einer verstärkten demokratischen Legitimität des Europäischen Semesters; hält es für bedauerlich, dass der Rat den Bedenken des Parlaments nicht Rechnung getragen hat, als er seine politische Orientierung 2012 annahm; weist darauf hin, dass die mangelnde parlamentarische Einbeziehung in die Ausarbeitung politischer Leitlinien ein schweres demokratisches Defizit darstellt;

32. herhaalt haar verzoek om verhoogde democratische legitimiteit voor het Europees semester; betreurt dat de Raad de door het Parlement geuite bezorgdheden niet in acht heeft genomen bij het vaststellen van zijn beleidsadvies voor 2012; wijst erop dat het gebrek aan parlementaire betrokkenheid bij het opstellen van beleidsadvies een groot democratisch gebrek is;


Auch wird mit der Vorlage dieses Weißbuchs den wiederholt geäußerten Befürchtungen des Europäischen Parlaments[16] Rechnung getragen.

Voorts is het een antwoord op zorgen die bij herhaling zijn aangekaart door het Europees Parlement[16].


In dem neuen Kommissionsvorschlag wurde nämlich mehreren Anregungen und Vorschlägen des Europäischen Parlaments bereits Rechnung getragen, wie im ersten Bericht (COD 2003/0311) niedergelegt.

Het nieuwe Commissievoorstel heeft immers reeds rekening gehouden met een aantal ideeën en suggesties van het Europees Parlement, zoals neergeschreven in het eerste verslag (2003/0311(COD)).


Deshalb sollte bei der Auslegung dieser Verordnung dem Schutz der politischen Tätigkeiten der Mitglieder des Europäischen Parlaments gebührend Rechnung getragen werden, wie er im Abgeordnetenstatut verankert ist, um die demokratischen Grundsätze der Europäischen Union zu schützen.

Daarom moet bij de interpretatie van deze verordening rekening worden gehouden met de bescherming van de politieke activiteiten van de leden van het Europees Parlement als verankerd in het Statuut van de leden met als doel de democratische beginselen van de Europese Unie te beschermen.


Deshalb sollte bei der Auslegung dieser Verordnung dem Schutz der politischen Tätigkeiten der Mitglieder des Europäischen Parlaments gebührend Rechnung getragen werden, wie er im Abgeordnetenstatut verankert ist, um die demokratischen Grundsätze der Europäischen Union zu schützen.

Daarom moet bij de interpretatie van deze verordening rekening worden gehouden met de bescherming van de politieke activiteiten van de leden van het Europees Parlement als verankerd in het Statuut van de leden met als doel de democratische beginselen van de Europese Unie te beschermen.


Durch die Errichtung einer Partnerschaft mit Südostasien im Jahr 2003 hat die EU der wachsenden Bedeutung dieser Region bereits Rechnung getragen.

De EU heeft het toenemende belang van het gebied al erkend door in 2003 een nieuw partnerschap met Zuidoost-Azië aan te gaan.


Dabei sollte der volkswirtschaftlichen Heterogenität der Europäischen Union gebührend Rechnung getragen werden.

Daarbij dient terdege rekening te worden gehouden met de economische heterogeniteit in de Europese Unie.


In der endgültigen Fassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Leitlinien für die Durchführung dieser Gemeinschaftsinitiative hat die Europäische Kommission der Stellungnahme des Parlaments teilweise Rechnung getragen.

Het verslag is in de plenaire vergadering van februari 2000 goedgekeurd. De Europese Commissie heeft het advies van het Parlement gedeeltelijk verwerkt in de definitieve versie van de richtsnoeren voor de lidstaten met het oog op de tenuitvoerlegging van dit communautair initiatief.


w