Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen parlament schon einmal vorgestellt wurde " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, das Frühwarnsystem zur Monopolisierungserkennung, das auch hier im Europäischen Parlament schon einmal vorgestellt wurde, ist sicherlich ein guter Ansatz dafür.

Ik denk dat een systeem voor het vroegtijdig signaleren van monopolisering, dat ook hier in het Europees Parlement al een keer is voorgesteld, een goede aanpak zou zijn.


Diese Überprüfung ergab sich aus den politischen Leitlinien, die dem Europäischen Parlament im Juli 2014 vorgestellt worden waren und auf deren Grundlage die Kommission ernannt wurde.

Deze herziening komt voort uit de politieke richtsnoeren die in juli 2014 aan het Europees Parlement werden gepresenteerd en op basis waarvan de huidige Commissie werd gekozen.


Das heute angenommene GVO-Paket ergibt sich aus den politischen Leitlinien, die dem Europäischen Parlament im Juli 2014 vorgestellt worden waren und auf deren Grundlage die Kommission ernannt wurde.

Het vandaag goedgekeurde pakket inzake ggo’s vloeit voort uit de politieke richtsnoeren op basis waarvan de Commissie is verkozen.


Dies könnte auch einen notwendigen verstärkten Informationsaustausch über die von den verschiedenen Organen durchgeführten Aktivitäten erleichtern, der vom Europäischen Parlament schon bei vielen Gelegenheiten gefordert wurde.

Dit zou tevens een intensievere uitwisseling van informatie over door de diverse instellingen uitgevoerde activiteiten, waar het Europees Parlement vaak om vraagt, in de hand kunnen werken.


Es ist das Ergebnis einer Konstruktion, in der den Mitgliedstaaten und der Kommission die Hauptverantwortung zukommt: die Maastrichter Kriterien des Stabilitäts- und Wachstumspakts – der ja unter der Federführung von Kommissar Almunia schon einmal aufgeweicht wurde –, das Defizitverfahren, die klaren statistischen Unterlagen und die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank.

Het is het resultaat van een constructie waarbij de lidstaten en de Commissie de hoofdverantwoordelijkheid dragen: de criteria van Maastricht van het Stabiliteits- en groeipact – dat onder de bevoegdheid van commissaris Almunia tenslotte al eens is uitgehold -, de buitensporigtekortprocedure, de duidelijke statistische gegevens en de onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank.


Es ist das Ergebnis einer Konstruktion, in der den Mitgliedstaaten und der Kommission die Hauptverantwortung zukommt: die Maastrichter Kriterien des Stabilitäts- und Wachstumspakts – der ja unter der Federführung von Kommissar Almunia schon einmal aufgeweicht wurde –, das Defizitverfahren, die klaren statistischen Unterlagen und die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank.

Het is het resultaat van een constructie waarbij de lidstaten en de Commissie de hoofdverantwoordelijkheid dragen: de criteria van Maastricht van het Stabiliteits- en groeipact – dat onder de bevoegdheid van commissaris Almunia tenslotte al eens is uitgehold -, de buitensporigtekortprocedure, de duidelijke statistische gegevens en de onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank.


Die Festlegung einer Höchstgrenze für den zulässigen Gehalt an gentechnisch veränderten Organismen in ökologischen Erzeugnissen – so niedrig sie heute auch sein mag – bedeutet, dass sie ohne Kontrolle erhöht werden kann, da nicht einmal dem Europäischen Parlament das Mitentscheidungsrecht zugestanden wurde.

Er wordt een limiet vastgesteld voor toegestane GGO-sporen in biologische producten. Deze is weliswaar nu heel laag, maar kan zonder controle worden opgetrokken, aangezien zelfs het Europees Parlement geen recht op medebeslissing is gegeven.


Der Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2005 wurde bereits am 23. Oktober dem Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments vorgestellt, die Vorstellung vor dem Plenum des Europäischen Parlaments erfolgt am 14. November.

Het jaarverslag over 2005 is op 23 oktober reeds aan de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement gepresenteerd, en op 14 november zal de presentatie tijdens de plenaire zitting van het Europees Parlement plaatsvinden.


Der Synthesebericht 2005 der Kommission "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon" wurde am 2. Februar 2005 veröffentlicht und dem Europäischen Parlament vorgestellt (Dok. 5990/05).

Het syntheseverslag 2005 van de Commissie - "Samen werken aan groei en werkgelegenheid - Een nieuwe impuls voor de strategie van Lissabon" is op 2 februari laatstleden gepubliceerd en aan het Europees Parlement voorgelegd (5990/05).


1. NIMMT KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission "Sachstand des Forschungsprogramms GALILEO zu Beginn des Jahres 2004", die dem Europäischen Parlament und dem Rat am 19. Februar 2004 vorgestellt wurde und in den kommenden Wochen geprüft wird;

1. NEEMT NOTA VAN de Commissiemededeling "Stand van zaken bij het onderzoekprogramma GALILEO aanvang 2004", die bij het Europees Parlement en de Raad is ingediend op 19 februari 2004 en in de komende weken zal worden besproken;


w