Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen parlament bereits einvernehmen erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Zu der ersten Maßnahme, dem Recht auf Übersetzungen und Dolmetschleistungen, haben der Rat und das Europäische Parlament bereits Einvernehmen erzielt.

Over de eerste maatregel (recht op vertaling en vertolking) is reeds een akkoord tussen de Raad en het Europees Parlement bereikt.


Da mit dem Europäischen Parlament bereits Einvernehmen erzielt wurde, wird davon ausgegangen, dass die Richtlinie in zweiter Lesung ohne weitere Abänderungen angenommen wird.

Na overeenstemming met het Europees Parlement zal de richtlijn naar verwachting in tweede lezing ongewijzigd worden aangenomen.


Diese Anforderung der Vorhersehbarkeit, die bereits in der Richtlinie 2003/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 96/92/EG - Erklärungen zu Stilllegungen und Abfallbewirtschaftungsmaßnahmen (Artikel 23 Absatz 2) enthalten war, rechtfertigt die Unantastbarkeit der Tarife während des Regulierungszeitraums, und diese Unantastbarkeit kann selbst den Verbraucher gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 2009/72/EG schütz ...[+++]

Die vereiste van voorzienbaarheid, reeds aanwezig in richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 « betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van richtlijn 96/92/EG - Verklaringen met betrekking tot ontmantelings- en afvalbeheeractiviteiten » (artikel 23, lid 2), verantwoordt de onveranderlijkheid van de tarieven tijdens de gereguleerde periode en die onveranderl ...[+++]


13. Nimmt das Europäische Parlament Abänderungen an, beruft der Präsident des Europäischen Parlaments im Einvernehmen mit dem Präsidenten des Rates und unter Einhaltung der Bestimmungen des AEU-Vertrags den Vermittlungsausschuss ein.

40. Indien het Europees Parlement amendementen aanneemt, roept de voorzitter van het Europees Parlement in overleg met de voorzitter van de Raad en met inachtneming van de bepalingen van het VWEU het bemiddelingscomité bijeen.


eine eindeutige Bestimmung aller Änderungen an Dokumenten, die dem Europäischen Parlament bereits übermittelt wurden.

een duidelijke vaststelling van alle wijzigingen ten opzichte van de reeds aan het Europees Parlement toegezonden documenten.


Dies wurde auch vom Europäischen Parlament bereits 2005 hervorgehoben[4].

Dit werd ook al in 2005 door het Europees Parlement onderlijnd[4].


Ist im Rahmen des Konzertierungsverfahrens gemäß der Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4. März 1975 (4) Einvernehmen über den betreffenden Betrag erzielt worden, so gilt dieser als Referenzbetrag im Sinne von Nummer 37 dieser Vereinbarung.

Wanneer over het betrokken bedrag overeenstemming is bereikt overeenkomstig de in de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 4 maart 1975 (4) voorziene overlegprocedure, wordt genoemd bedrag als een referentiebedrag in de zin van punt 37 van dit akkoord beschouwd.


Der Rat erzielte unbeschadet der zu gegebener Zeit vorzunehmenden Prüfung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorläufiges Einvernehmen über den Entwurf eines Rahmenbeschlusses über Geldwäsche sowie Ermittlung, Einfrieren, Beschlagnahme und Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten.

De Raad is, zonder vooruit te lopen op de bespreking van het advies van het Europees Parlement, die te gelegener tijd plaats zal vinden, tot een voorlopig akkoord gekomen over het ontwerp-kaderbesluit betreffende het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van de opbrengsten van misdrijven.


I. Der Rat erzielte vorbehaltlich der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorläufiges Einvernehmen über den Inhalt der folgenden Programme: Energie, Umwelt und nachhaltige Entwicklung Dieses thematische Programm bezweckt die Durchführung im Bereich von Umwelt, Energie und der nachhaltigen Bewirtschaftung von Ressourcen des Ökosystems.

I. De Raad heeft voorlopige overeenstemming bereikt over de inhoud van onderstaande programma's, zulks onder voorbehoud van het advies van het Europees Parlement: Energie, milieu en duurzame ontwikkeling De doelstelling van dit thematische programma is het uitvoeren van onderzoek op het gebied van milieu, energie en het duurzame beheer van ecosysteembronnen.


Der Rat erzielte im Vorgriff auf die Prüfung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments politisches Einvernehmen über den Wortlaut des Entwurfs eines gemeinsamen Standpunkts zum Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 94/58/EG über Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten.

De Raad bereikte een politiek akkoord over de tekst van een ontwerp van gemeenschappelijk standpunt, in afwachting van de behandeling van het advies van het Europees Parlement, met betrekking tot een voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 94/58/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden.


w