Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen integration neuen schwung verleihen » (Allemand → Néerlandais) :

Parallel dazu wurde Bilanz über bereits gesetzte Maßnahmen gezogen, in der Absicht, der Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums neuen Schwung zu verleihen.

Tegelijkertijd werd de balans opgemaakt van de maatregelen die erop waren gericht om een nieuwe impuls te geven aan de totstandkoming van de Europese onderzoekruimte.


Wie das informelle Treffen der europäischen Staats- und Regierungschefs in Hampton Court gezeigt hat, gibt es Schlüsselbereiche, in denen Europa Entscheidendes verändern kann, in denen die Umsetzung kühner Entschlüsse der Reform neuen Schwung verleihen wird: Durch eine deutlichte Erhöhung der Investitionen in Forschung und Innovation wird sich Europas Potenzial realisieren lassen, diejenige ...[+++]

Zoals bleek tijdens de bijeenkomst van de Europese leiders in Hampton Court, zijn er belangrijke terreinen waarop Europa de doorslag kan geven en waar het uitvoeren van ingrijpende besluiten een nieuwe impuls kan geven aan de hervormingen: Een doorslaggevende toename van de investeringen in onderzoek en innovatie kan Europa in staat stellen de goederen en diensten te bieden waar de burgers om zullen vragen.


Dies würde auch einer stärkeren europäischen Integration neuen Schwung verleihen.

Tegelijk zou dit beleid de Europese integratie een nieuwe impuls geven.


Die im Parlament eingebrachten Änderungsanträge führen zu einer erheblichen Verbesserung des von der Kommission vorgelegten Texts, denn damit würden jährlich 500 Millionen Euro für die Versorgung von Schulkindern mit Obst und Gemüse bereitgestellt, was schließlich auch der landwirtschaftlichen Produktion in der Europäischen Union neuen Schwung verleihen wird.

Met de door het Parlement voorgestelde amendementen wordt het oorspronkelijke Commissievoorstel aanzienlijk verbeterd. Er zou per jaar 500 miljoen euro uit worden getrokken om de invoering van deze regeling voor de verstrekking van fruit en groenten aan leerlingen te financieren, een regeling die zal leiden tot een aanzienlijke stijging van de landbouwproductie in Europa.


20. bekräftigt mit Nachdruck, dass die Erweiterung der europäischen Integration neuen Schwung verleihen wird und damit eine wichtige Chance bietet, die Beziehungen zu den Nachbarländern auf der Grundlage gemeinsamer politischer und wirtschaftlicher Werte auszubauen; fordert daher die Bekräftigung der europäischen Perspektive der Länder Osteuropas und des Balkans und begrüßt die Unterstützung bei ihren Bemühungen um eine Annäherung an die EU;

20. dringt erop aan dat de uitbreiding een nieuwe dynamiek in de Europese integratie tot stand brengt, daar deze een belangrijke gelegenheid biedt om voort te bouwen op de betrekkingen met de buurlanden, op basis van gemeenschappelijke politieke en economische waarden; steunt derhalve de hernieuwde bevestiging van het Europees perspectief van de landen van Oost-Europa en de Balkan en het streven om nauwere banden met de EU aan te gaan;


Maßnahmen zur Medienkompetenz können auch der europäischen audiovisuellen Politik neuen Schwung verleihen.

Mediageletterdheid kan een nieuw elan geven aan het Europees audiovisueel beleid.


Gemeinsam müssen Kommission und Parlament dem europäischen Integrationsprozess neuen Schwung verleihen, wobei das Grundziel darin besteht, auf dem Weg der Erweiterung und der Verfassung weiter voranzuschreiten.

Samen zullen de Commissie en het Parlement nieuw elan moeten geven aan de opbouw van Europa, met als fundamentele doelstelling het voortzetten van het uitbreidingsproces en de ontwikkeling van de Grondwet.


Sie soll der Zusammenarbeit mit den neuen Nachbarn neuen Schwung verleihen und dadurch die Sicherheit, den Wohlstand und die Stabilität in der Region stärken.

Door een nieuw elan aan de samenwerking met de nieuwe buurlanden te verlenen moet dat beleid de veiligheid, de welvaart en de stabiliteit in de regio versterken.


53. teilt die vom Europäischen Rat von Kopenhagen geäußerte Ansicht, dass die Erweiterung dem europäischen Integrationsprozess neuen Schwung verleihen wird und eine wichtige Chance bietet, die Beziehungen zu den Nachbarländern auszubauen ; unterstreicht und unterstützt die Haltung des Europäischen Rats, der auf die Bemühungen der Länder auf dem westlichen Balkan im Hinblick auf eine weitere Annäherung an die Europäische Union hinweist und diese unterstützt, und bekundet seine Bereitschaft, zu ...[+++]

53. deelt de mening van de Europese Raad van Kopenhagen dat "de uitbreiding de Europese integratie een nieuw elan [zal] geven" en "een belangrijke kans [biedt] om de betrekkingen met de naburige landen te verbeteren" ; onderschrijft en steunt de uitspraak van de Raad betreffende ondersteuning van de inspanningen van de landen van de westelijke Balkan met het oog op een nauwere aansluiting bij de EU; is bereid om te overwegen hoe deze benadering het best in de structuur v ...[+++]


Sie soll der Zusammenarbeit mit den neuen Nachbarn neuen Schwung verleihen und dadurch die Sicherheit, den Wohlstand und die Stabilität in der Region stärken.

Door een nieuw elan aan de samenwerking met de nieuwe buurlanden te verlenen moet dat beleid de veiligheid, de welvaart en de stabiliteit in de regio versterken.


w