Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen institutionen in dieser debatte erkannt " (Duits → Nederlands) :

Lassen wir diese Problematik allerdings beiseite, muss ich sagen, dass ich sehr darüber erfreut bin, dass die europäischen Institutionen in dieser Debatte erkannt haben, dass sie eine aktive Rolle als Hüter der Verträge und des EU-Rechts übernehmen werden, die für alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union gültig sind, egal aus welchem Mitgliedstaat sie kommen oder welche ethnische Herkunft sie vorweisen.

Afgezien van deze moeilijkheid ben ik verheugd, dat de EU-instellingen zich hebben gerealiseerd dat zij in dit debat een actieve rol spelen als hoedsters van de Verdragen en de EU-wetgeving, die voor alle burgers van de EU hetzelfde is ongeacht hun lidstaat van herkomst of hun etnische achtergrond.


Schauplatz dieser Debatte sollten in erster Linie die Institutionen der Gemeinschaft sein, und zwar der Rat und das Europäische Parlament, wo bereits seit mehreren Jahren eine Diskussion über die Zukunft der Forschung in Europa im Gang ist, die somit ihre Fortsetzung finden könnte, sowie der Wirtschafts- und Sozialausschuß und der Ausschuß der Regionen.

Deze discussie dient in de eerste plaats binnen de Europese instellingen te worden gevoerd: in de Raad en het Europees Parlement, voortbouwend op de discussies die daar de laatste jaren over de toekomst van het onderzoek in Europa zijn gevoerd, alsmede in het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.


- Die politische Debatte über die Chancen von eLearning in den Mitgliedstaaten ist weitergeführt worden und man hat die Diskussion über die Initiative im Europäischen Parlament und im Ausschuss der Regionen eingeleitet; zu dieser Debatte haben die Netze der europäischen Zusammenarbeit im Bereich allgemeine und berufliche Bildung einen Beitrag geleistet.

- voortzetting van het politieke debat in de lidstaten over het belang van eLearning; start van het debat over het initiatief in het Europees Parlement en het Comité van de Regio's; bijdrage aan dit debat van de Europese samenwerkingsnetwerken op de gebieden onderwijs en opleiding.


Daher müssen in dieser Debatte alle Mitglieder der europäischen Gesellschaft zu Wort kommen.

Daarom moet deze discussie in de brede Europese samenleving worden gevoerd.


– (NL) Herr Präsident, „Chinesische Milliarden für den Balkan“ lautet eine kürzliche Zeitungsüberschrift, die sicherlich nach einer europäischen Antwort in dieser Debatte verlangt, da letzten Endes die neuen chinesischen Investitionen auf Länder abzielen, die bereits Mitglieder der EU sind, bzw. diesen Statu ...[+++]

- Voorzitter, 'Chinese miljarden voor de Balkan', een recente krantenkop die zeker in dit debat om een Europees vervolg vraagt. Want het nieuwe Chinese investeringsterrein bestrijkt per slot van rekening staten die, hetzij reeds EU-lid zijn, of dat aspireren.


Ich bin auch der Ansicht, dass es Gerechtigkeit geben muss, doch darf es keine Schuldzuweisungen, keine Vergeltungsmaßnahmen, keine Rache und, wie sich alle europäischen Institutionen in dieser Debatte einig sind, keine Aufweichung des Schutzes der Menschenrechte geben.

Er moet gerechtigheid komen, daar ben ik het mee eens. Er mag echter geen sprake zijn van beschuldigingen over en weer, vergeldingsmaatregelen of wraakacties. En als het gaat om respect voor de mensenrechten mag er geen water bij de wijn worden gedaan, daar zijn we het binnen alle instellingen in Europa over eens, zoals blijkt uit dit debat.


Die rasche Umsetzung dieser Maßnahmen erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Institutionen, den Mitgliedstaaten, den an den Programmen Beteiligten und der Europäischen Kommission.

Voor een snelle uitvoering van deze maatregelen moeten de Europese Commissie, de andere Europese instellingen, de lidstaten en de belanghebbenden van de programma's onderling nauw samenwerken.


Es ist unverzichtbar, den notwendigen politischen Druck aufrecht zu erhalten, damit eine Analyse der europäischen Institutionen zu dieser Form des Terrorismus erarbeitet und in regelmäßigen Abständen veröffentlicht wird, die dann regelmäßig Gegenstand einer Debatte im Europäischen Parlament in den hierfür zuständigen Gremien sein sollte.

Het is noodzakelijk de nodige politieke inspanningen te handhaven, door de EU-instellingen regelmatig een diagnose over deze vorm van terrorisme te laten ontwikkelen en te publiceren, die, indien de omstandigheden dit vereisen, onderwerp van geregelde debatten in het Europees Parlement dient te zijn.


Zweitens können sich die Institutionen in dieser Debatte nicht neutral verhalten.

In de tweede plaats mogen de instellingen zich in dit debat niet neutraal opstellen.


91. Die europäischen Institutionen - das Parlament, der Ministerrat, die Kommission - sowie der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss der Regionen können die Debatte anregen, politische Unterstützung geben und den Informations- und Wissensaustausch über die soziale Verantwortung der Unternehmen organisieren.

91. De Europese instellingen - het Parlement, de Raad, de Commissie, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - kunnen het debat aanwakkeren, politieke steun verlenen en ervoor zorgen dat informatie en kennis over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven worden uitgewisseld.


w