Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen diskussion einzuräumen » (Allemand → Néerlandais) :

35. ist der Ansicht, dass die Durchführung öffentlicher Anhörungen ein wichtiges Instrument zur Prüfung der von Petenten angesprochenen Probleme darstellt; möchte auf die mit dem Umweltausschuss im Rahmen der Europäischen Bürgerinitiative „Recht auf Wasser“ und auf die mit dem Rechtsausschuss im Rahmen der Europäischen Bürgerinitiative „Einer von uns“ organisierten öffentlichen Anhörungen aufmerksam machen; ist der Ansicht, dass die Europäische Bürgerinitiative ein Instrument ist, das länderübergreifende, partizipatorische und repräsentative Demokratie fördert, das – sobald die neue Verordnung erlassen ist – eine direktere Beteiligung der Bürger an der Ge ...[+++]

35. is van mening dat de organisatie van openbare hoorzittingen een nuttig middel is om de door de burgers aan de orde gestelde problemen te onderzoeken; wil de aandacht vestigen op de openbare hoorzittingen die werden georganiseerd met de Commissie milieubeheer in het kader van het Europees burgerinitiatief "Water is een mensenrecht" en met de Commissie juridische zaken in het kader van het Europees burgerinitiatief "Een van ons"; is van mening dat het Europees burgerinitiatief een instrument is dat transnationale, participatieve en representatieve democratie bevordert en, zodra een nieuwe verordening is goedgekeurd, de burgers de mog ...[+++]


Hier halten wir die Zeit für gekommen, der Logistik den ihr gebührenden Platz in der europäischen Diskussion einzuräumen.

Daarom vinden we dat het hoog tijd is dat de logistiek een plaats krijgt in het Europese debat.


Hier halten wir die Zeit für gekommen, der Logistik den ihr gebührenden Platz in der europäischen Diskussion einzuräumen.

Daarom vinden we dat het hoog tijd is dat de logistiek een plaats krijgt in het Europese debat.


Seien wir doch realistisch, gerade weil wir die Diskussion, die Positionen und die Einstellungen der Mitgliedstaaten kennen: Sie sind nicht bereit, der Europäischen Union in diesem Bereich größere Zuständigkeit einzuräumen.

Gezien de discussies tussen de verschillende lidstaten en de verschillen in hun standpunten en houding, moeten wij realistisch zijn: de lidstaten zijn niet bereid om de Europese Unie op dit terrein meer bevoegdheden te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen diskussion einzuräumen' ->

Date index: 2023-03-29
w