C. in der Erwägung, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen, insbesondere dem Europäischen Bürgerbeauftragten, den Fachagenturen und den Verwaltungen der Mitgliedstaaten, einschließlich der bereits bestehenden Petitionsausschüsse, im Hinblick auf eine angemessene Behandlung von Petitionen von grundlegender Bedeutung ist, um den europäischen Bürgern die legitime Ausübung ihrer Rechte zuzusichern,
C. overwegende dat een nauwe samenwerking tussen de Europese instellingen, met name de Europese ombudsman, de gespecialiseerde agentschappen en de overheidsinstanties van de lidstaten, met inbegrip van de reeds opgerichte commissies verzoekschriften, met het oog op een adequate behandeling van de verzoekschriften van essentieel belang is om erop toe te zien dat de Europese burgers hun rechten kunnen uitoefenen,