Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen arbeitsmärkte umfassende aufmerksamkeit gewidmet " (Duits → Nederlands) :

Nationalen Beschäftigungsplänen sollte bei den Maßnahmen zur Umsetzung der länder­spezifischen Empfehlungen zur Wirtschaftspolitik besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden, und sie sollten umfassend eingesetzt werden, um insbesondere bei der Bekämp­fung der Jugendarbeitslosigkeit mehr Synergien zwischen nationalen und europäischen Instrumenten, einschließlich der Struktur­fonds, zu bewirken.

Bij de follow-up van de landenspecifieke aanbevelingen voor het economisch beleid moet prominent aandacht worden besteed aan nationale banenplannen, en deze plannen moeten ten volle worden benut om synergieën tussen nationale en Europese instrumenten, waaronder de structuurfondsen, beter te kunnen bevorderen, met name in de strijd tegen jeugdwerkloosheid.


27. fordert die Kommission auf, beim Nachfolger des Programms MEDIA 2007 einen eigenen Teil für die Förderung von Medienkompetenz aufzunehmen, denn in der derzeitigen Fassung trägt das Programm nur wenig zur Förderung der Medienkompetenz bei; unterstützt außerdem das Bemühen der Kommission, ein neues Programm namens Media Mundus zu entwickeln, um die internationale Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich zu unterstützen; fordert, dass der Medienkompetenz in anderen Förderprogrammen der Europäischen Union, vor allem den Programmen "Lebenslanges Lernen", eTwinning, Safer Internet und im Europäischen Sozialfonds mehr ...[+++]

27. roept de Commissie op, in het vervolgprogramma van MEDIA 2007 een zelfstandige passage over de bevordering van mediageletterdheid op te nemen, aangezien het programma in zijn huidige vorm slechts weinig bijdraagt aan de bevordering van mediageletterdheid; steunt bovendien de inspanningen van de Commissie om een nieuw programma, Media Mundus genaamd, te ontwikkelen, dat ten doel heeft de internationale samenwerking binnen de audiovisuele sector te ondersteunen; wenst dat mediageletterdheid een prominentere plaats inneemt in andere steunprogramma's van de EU, met name in Lifelong Learning, eTwinning, Safer Internet en het Europees So ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, beim Nachfolger des Programms MEDIA 2007 einen eigenen Teil für die Förderung von Medienkompetenz aufzunehmen, denn in der derzeitigen Fassung trägt das Programm nur wenig zur Förderung der Medienkompetenz bei; unterstützt außerdem das Bemühen der Kommission, ein neues Programm namens Media Mundus zu entwickeln, um die internationale Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich zu unterstützen; fordert, dass der Medienkompetenz in anderen Förderprogrammen der Europäischen Union, vor allem den Programmen "Lebenslanges Lernen", eTwinning, Safer Internet und im Europäischen Sozialfonds mehr ...[+++]

27. roept de Commissie op, in het vervolgprogramma van MEDIA 2007 een zelfstandige passage over de bevordering van mediageletterdheid op te nemen, aangezien het programma in zijn huidige vorm slechts weinig bijdraagt aan de bevordering van mediageletterdheid; steunt bovendien de inspanningen van de Commissie om een nieuw programma, Media Mundus genaamd, te ontwikkelen, dat ten doel heeft de internationale samenwerking binnen de audiovisuele sector te ondersteunen; wenst dat mediageletterdheid een prominentere plaats inneemt in andere steunprogramma's van de EU, met name in Lifelong Learning, eTwinning, Safer Internet en het Europees So ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, beim Nachfolger des MEDIA-Programms einen eigenen Teil für die Förderung von Medienkompetenz aufzunehmen, denn in der derzeitigen Fassung trägt das Programm nur wenig zur Förderung der Medienkompetenz bei; unterstützt außerdem das Bemühen der Kommission, ein neues Programm namens Media Mundus zu entwickeln, um die internationale Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich zu unterstützen; fordert, dass der Medienkompetenz in anderen Förderprogrammen der Europäischen Union, vor allem den Programmen „Lebenslanges Lernen“, eTwinning, Safer Internet und im Europäischen Sozialfonds mehr ...[+++]

27. roept de Commissie op, in het vervolgprogramma van MEDIA een zelfstandige passage over de bevordering van mediageletterdheid op te nemen, aangezien het programma in zijn huidige vorm slechts weinig bijdraagt aan de bevordering van mediageletterdheid; steunt bovendien de inspanningen van de Commissie om een nieuw programma, Media Mundus genaamd, te ontwikkelen, dat ten doel heeft de internationale samenwerking binnen de audiovisuele sector te ondersteunen; wenst dat mediageletterdheid een prominentere plaats inneemt in andere steunprogramma's van de EU, met name in Lifelong Learning, eTwinning, Safer Internet en het Europees Sociaal ...[+++]


5. erwartet, dass auch demographischen Tendenzen und der Situation der europäischen Arbeitsmärkte umfassende Aufmerksamkeit gewidmet wird, indem relevante nationale und europäische legislative und analytische Rahmenbedingungen für die Modernisierung der Ruhegehaltssysteme geschaffen werden, wobei rechtliche, steuerliche, versicherungstechnische und soziale Aspekte zu berücksichtigen sind; ferner ist eine bessere Vereinbarkeit von Beschäftigung und Familienleben anzustreben;

5. verwacht dat ook veel aandacht zal worden besteed aan demografische tendensen en de situatie met betrekking tot de Europese arbeidsmarkt, en door de ontwikkeling van relevante nationale en Europese wetgevings‑ en analytische kaders voor de modernisering van de pensioenstelsels, met inbegrip van juridische, fiscale, verzekeringstechnische en sociale aspecten, en om een betere combinatie van werk en gezinsleven te waarborgen;


Bei dieser internationalen Koordinierung innerhalb wie außerhalb der Gemeinschaft sollte der Ostsee und den europäischen Küstengewässern besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden, die nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2000/60/EG fallen.

Bij internationale coördinatie, zowel binnen de Gemeenschap als daarbuiten, dient speciale aandacht te worden besteed aan de Oostzee en de Europese kustwateren die buiten de werkingssfeer van de Richtlijn 2000/60/EG vallen.


Den Erwerbslosen und den Menschen am Rande des Arbeitsmarktes muss besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden, um der Segmentierung Einhalt zu gebieten, integrative Arbeitsmärkte zu fördern und zu vermeiden, dass Menschen zurückbleiben.

Bijzondere aandacht moet uitgaan naar de inactieven, en de mensen in de marge van de arbeidsmarkt, teneinde segmentering tegen te gaan, om integratie gerichte arbeidsmarkten te bevorderen en te voorkomen dat mensen worden achtergelaten.


Die neue Strategie sollte sich auch auf eine positive langfristige Perspektive stützen, die internen und externen Aspekte umfassend einbeziehen, wirksame Folgemaßnahmen zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (WSSD) gewährleisten und Vorschläge für Ziele, Vorgaben und Meilensteine enthalten, die sowohl auf die Verbesserung der Politikgestaltung als auch auf das Vorgehen gegen nicht nachhaltige Entwicklungen gerichtet sind, wobei den Fragen, die das Bildungswesen, die Beteiligung der Interessengruppen und staatliches Handeln betreffen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet ...[+++]werden sollte".

De nieuwe strategie moet voorts door een positieve langetermijnvisie worden geschraagd, de interne en de externe dimensie ten volle omvatten, een effectieve follow-up van de WSSD waarborgen, en doelstellingen, streefcijfers en mijlpalen voorstellen, zowel ter verbetering van de beleidsvorming als voor het aanpakken van niet-duurzame trends, met bijzondere aandacht voor onderwijs, participatie van belanghebbenden en governancekwesties".


In dem Bericht sollte der Verringerung der Engpässe auf dem Arbeitsmarkt, der Zurückdrängung der Schattenwirtschaft und dem Abbau von Elementen in den Steuer- und Sozialleistungssystemen, die Männer und Frauen von der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit abhalten, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden;

Het verslag dient bijzondere aandacht te besteden aan het wegnemen van knelpunten op de arbeidsmarkt, en aan het reduceren van de informele economie en van aspecten in belastings- en uitkeringsstelsels die het voor mannen en vrouwen onaantrekkelijk maken aan het arbeidsproces deel te nemen;


In dem Bericht sollte der Verringerung der Engpässe auf dem Arbeitsmarkt der Schattenwirtschaft und der Elemente in den Steuer- und Sozialleistungssystemen, die Männer und Frauen von der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit abhalten, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden;

Het verslag dient bijzondere aandacht te besteden aan het wegnemen van knelpunten op de arbeidsmarkt, het reduceren van de informele economie en van aspecten in belastings- en uitkeringsstelsels die het voor mannen en vrouwen onaantrekkelijk maken aan het arbeidsproces deel te nemen;


w